"or dead" - Traduction Anglais en Arabe

    • أو ميتاً
        
    • أو ميت
        
    • أو ميتة
        
    • أو ميتا
        
    • أم ميت
        
    • أم ميتة
        
    • أم ميتاً
        
    • أو أموات
        
    • أو ميتين
        
    • أو موتى
        
    • أو متوفين
        
    • او ميتا
        
    • أو ميّت
        
    • أو ميتًا
        
    • أم ميتا
        
    According to article 109 of the Family Code, a disappeared person is a person who is missing and whose whereabouts or whether he or she is alive or dead is not known. UN تنص المادة 109 من قانون الأسرة على أن المفقود هو شخص غائب لا يُعرف مكان وجوده ويُجهل إن كان حياً أو ميتاً.
    She was sent undercover with a partner, another CIA operative whom we now presume to be captured or dead. Open Subtitles هي أرسلت سريّة مع الشريك، مشارك وكالة المخابرات المركزية الآخر الذي نفترض الآن لكي يؤسر أو ميت.
    Find out who's around, who's not touring or dead yet. Open Subtitles ابحثوا عن فرقة قريبة ليست في جولة أو ميتة
    You'd better be sick or dead in there. I shit you not! Open Subtitles من الأفضل ان تكون مريضا أو ميتا و أنا لا أمزح
    By human tissue, the Act means a part of any organ or body part which is removed from any living or dead person and transplanted to another living person. UN ويقصد القانون بالأنسجة البشرية جزءاً من أي عضو أو جزئيات الجسم التي تنزع من إنسان حي أم ميت بغرض الذرع في إنسان حي.
    Only the Government of Israel can tell us whether the peace process in the Middle East is alive or dead. UN إن حكومـة إسرائيـل تملك وحدها أن تقول لنا ما إذا كانـت عمليـة الســلام في الشرق اﻷوسط حية أم ميتة.
    Only the King was rather a poor bowman, and we couldn't tell if the lion was wounded or dead. Open Subtitles اتضح فقط أن الملك رامي سهام مسكين و لم نستطع معرفة إن كان الأسد مجروحاً أم ميتاً
    No information is generally provided about his subsequent reappearance, whether he is free, in prison or dead. UN وعموماً لا توفر معلومات عن ظهوره لاحقاً، سواء كان طليقاً، أو مسجوناً، أو ميتاً.
    First one of us that doesn't end up in jail or dead wins. Open Subtitles أول من ينتهي به المطاف ليس مسجوناً أو ميتاً يفوز
    When the vice president is incapacitated or dead, their predecessor assumes temporary control of the brotherhood until they return to service or until a replacement is found. Open Subtitles عندما يصبح نائب الرئيس عاجزاً في أداءه أو ميتاً يقوم سلفهم بالسيطرة المؤقتة على الأخوية حتى عودتهم للخدمة
    The illegal removal of or trading in the tissues or organs of a live or dead human being, or UN 14 - قطع أنسجة أو أعضاء كائن بشري حي أو ميت أو الاتجار بها بشكل غير مشروع؛
    'Any similarity to the events in the life of any person living''or dead is merely co-incident and unintentional.' Open Subtitles أي تشابه في الأحداث في حياة أي شخص حي أو ميت هو مجرد صدفة وغير مقصودة
    Which means if we can't find her, she's either damned or dead. Open Subtitles مما يعني أنّنا إن لم نجدها، فستكون إمّا ملعونة أو ميتة
    And at home, no one cares if I'm alive or dead. Open Subtitles وفي المنزل، لا أحد يهتم إذا كنت حية أو ميتة
    He deserves to come home to us, and that means whether he's alive or dead. Open Subtitles يستحق أن يعود لموطنه عندنا و هذا يعني إما حيا أو ميتا
    The American people somberly await the news if their president is alive or dead. Open Subtitles الشعب الأمريكي ينتظر الأخبار إذا كان رئيسهم حيا أو ميتا
    What I cannot tell you is whether he'll be alive or dead. Open Subtitles ما لايمكنني إخبارك هو هل سيكون حي أم ميت
    I didn't know if you were alive or dead. Open Subtitles لم أكن أعلم إن كنتِ حية أم ميتة
    Forgive me if I'm having trouble getting worked up about public relations, but I'm not sure if I'm alive or dead. Open Subtitles سامحيني إن كنتُ لا أكترث لما يحدث لكنني لستُ متأكداً لو كنتُ حياً أم ميتاً
    If I hadn't lied to you on those scores, we'd both be in prison or dead. Open Subtitles إن لم أكذب عليك وقتها لكنا في السجن أو أموات
    This thing either ends With us free or dead. Open Subtitles إمّا أن ينتهي هذا ونحن أحرار أو ميتين
    They have never caught any génocidaires, living or dead. UN وهم لم يقوموا قط بالقبض على أي من مرتكبي القتل الجماعي، أحياء أو موتى.
    The ones we can trace are either in prison or dead. Open Subtitles من استطعنا تعقبهم منهم كانوا أما في السجن أو متوفين
    Mrs. Singh, that he was never found, alive or dead. Open Subtitles سيدة سينغ, انه لم يعثر عليه يوما حيا او ميتا
    Nothing alive or dead gets through that without our say-so. Open Subtitles لا شيء سواء حيّ أو ميّت يتجاوزه بدون إذننا.
    And there'll be nothing left of you to call alive or dead. Open Subtitles ولن يتبقى لديك ما تدعوه حيًا أو ميتًا من ذلك الجسد.
    We can't leave without finding out if he's alive or dead. Open Subtitles ولا يمكننا أن نترك دون معرفة ما إذا كان حيا أم ميتا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus