(g) Identifying or tracing proceeds, property, instrumentalities or other things for evidentiary purposes. | UN | (ز) تحديد كنه المتحصلات أو الأموال أو الوسائط أو غيرها من الأشياء أو اقتفاء أثرها لأغراض الحصول على أدلة. |
(g) Identifying or tracing proceeds, property, instrumentalities or other things for evidentiary purposes; | UN | )ز( التعرف على المتحصلات أو اﻷموال أو اﻷدوات أو اﻷشياء اﻷخرى أو اقتفاء أثرها من أجل اﻷغراض الاثباتية ؛ |
(g) Identifying or tracing proceeds, property, instrumentalities or other things for evidentiary purposes; | UN | )ز( كشف العائدات أو الممتلكات أو اﻷدوات أو اﻷشياء اﻷخرى أو اقتفاء أثرها من أجل الحصول على أدلة ؛ |
At the time of reporting, 68 of the 83 complaints received by the Human Rights Commission remained pending an inquiry or tracing. | UN | وأثناء إعداد التقرير، بقيت 68 شكوى من أصل 83 وردت إلى لجنة حقوق الإنسان معلقة في انتظار إجراء تحقيق أو تعقب. |
(g) Identifying or tracing proceeds, property, instrumentalities or other things for evidentiary purposes; | UN | )ز( كشف العائدات أو الممتلكات أو اﻷدوات أو اﻷشياء اﻷخرى أو اقتفاء أثرها من أجل الحصول على أدلة ؛ |
(g) Identifying or tracing proceeds, property, instrumentalities or other things for evidentiary purposes; | UN | )ز( كشف العائدات أو الممتلكات أو اﻷدوات أو اﻷشياء اﻷخرى أو اقتفاء أثرها ﻷغراض الحصول على أدلة ؛ |
(g) Identifying or tracing proceeds, property, instrumentalities or other things for evidentiary purposes; | UN | )ز( كشف العائدات أو الممتلكات أو اﻷدوات أو اﻷشياء اﻷخرى أو اقتفاء أثرها ﻷغراض الحصول على أدلة ؛ |
(g) Identifying or tracing proceeds, property, instrumentalities or other things for evidentiary purposes; | UN | )ز( التعرف على المتحصلات أو اﻷموال أو اﻷدوات أو اﻷشياء اﻷخرى أو اقتفاء أثرها من أجل اﻷغراض الاثباتية ؛ |
(g) Identifying or tracing proceeds of crime, property, instrumentalities or other things for evidentiary purposes; | UN | (ز) التعرف على العائدات الاجرامية أو الممتلكات أو الأدوات أو الأشياء الأخرى أو اقتفاء أثرها لأغراض الحصول على أدلة؛ |
(g) Identifying [, freezing] or tracing proceeds of crime, property, instrumentalities or other things for evidentiary purposes; | UN | (ز) كشف العائدات الإجرامية أو الممتلكات أو الأدوات أو الأشياء الأخرى [أو تجميدها] أو اقتفاء أثرها لأغراض إثباتية؛ |
(g) Identifying or tracing proceeds of crime, property, instrumentalities or other things for evidentiary purposes; | UN | (ز) التعرف على عائدات الجرائم أو الممتلكات أو الأدوات أو الأشياء الأخرى أو اقتفاء أثرها لأغراض الحصول على أدلة؛ |
(g) Identifying or tracing proceeds of crime, property, instrumentalities or other things for evidentiary purposes; | UN | (ز) التعرف على العائدات الاجرامية أو الممتلكات أو الأدوات أو الأشياء الأخرى أو اقتفاء أثرها لأغراض الحصول على أدلة؛ |
(g) Identifying or tracing proceeds of crime, property, instrumentalities or other things for evidentiary purposes; | UN | (ز) تحديد العائدات الإجرامية أو الممتلكات أو الأدوات أو الأشياء الأخرى أو اقتفاء أثرها لأغراض إثباتية؛ |
(g) Identifying or tracing proceeds of crime, property, instrumentalities or other things for evidentiary purposes; | UN | (ز) كشف العائدات الإجرامية أو الممتلكات أو الأدوات أو الأشياء الأخرى أو اقتفاء أثرها لأغراض إثباتية؛ |
(g) Identifying or tracing proceeds of crime, property, instrumentalities or other things for evidentiary purposes; | UN | (ز) تحديد العائدات الإجرامية أو الممتلكات أو الأدوات أو الأشياء الأخرى أو اقتفاء أثرها لأغراض إثباتية؛ |
(g) Identifying or tracing proceeds of crime, property, instrumentalities or other things for evidentiary purposes; | UN | (ز) تحديد العائدات الإجرامية أو الممتلكات أو الأدوات أو الأشياء الأخرى أو اقتفاء أثرها لأغراض إثباتية؛ |
The need to take into account third party involvement, force majeure and the impossibility of foreseeing harm or tracing its source with complete certainty was also highlighted. | UN | وسلطت الأضواء أيضا على ضرورة مراعاة مشاركة الطرف الثالث، ووجود القوة القاهرة، وعدم إمكانية التنبؤ بالضرر أو تعقب مصدره بيقين كامل. |
5.8 the identification or tracing of proceeds of crime and property and instrumentalities derived from or used in the commission of a serious offence or a foreign serious offence; | UN | 5-8 تحديد أو تعقب عائدات الجريمة والممتلكات والمعدات المتأتية من ارتكاب جريمة خطيرة أو جريمة خطيرة في أرض أجنبية أو المستخدمة في ارتكابها؛ |
(g) Identifying or tracing proceeds, property, instrumentalities or other things for evidentiary purposes; | UN | (ز) تحديد أو تعقب العائدات أو الممتلكات أو الأدوات أو غيرها من الأشياء لأغراض الإثبات؛ |
Nevertheless, some thought would also have to be given to third-party involvement, force majeure and the impossibility of foreseeing harm or tracing its source with complete certainty. | UN | بيد أنه ينبغي النظر أيضا في إشراك طرف آخر والقوة القاهرة واستحالة التنبؤ بالضرر أو تتبع مصدرة بتيقن تام. |
Kazakhstan reported that it could provide all types of assistance except for the identification or tracing of the proceeds of crime, property, instrumentalities or other things for evidentiary purposes (para. 3 (g)). | UN | وذكرت كازاخستان أنها يمكن أن تقدم جميع أنواع المساعدة باستثناء ما يتعلق بتبيّن عائدات الجريمة والممتلكات والمعدّات والأشياء الأخرى واقتفاء أثرها لأغراض الحصول على الأدلة (الفقرة 3 (ز)). |