The representative of Spain made a statement, in the course of which he orally corrected draft resolution I. | UN | أدلى ممثل إسبانيا ببيان، صوّب من خلاله شفويا مشروع القرار الأول. |
The representative of Indonesia made a statement, in the course of which he introduced and orally corrected draft resolution A/68/L.26. | UN | أدلى ممثل إندونيسيا ببيان، عرض في أثنائه وصوب شفويا مشروع القرار A/68/L.26. |
The representative of Pakistan also made a statement and orally corrected draft resolution A/C.5/53/L.35. | UN | وأدلى ممثل باكستان أيضا ببيان وصوب شفويا مشروع القرار A/C.5/53/L.35. |
The representative of the Syrian Arab Republic made a statement, in the course of which she orally corrected draft resolution A/64/L.32. | UN | وأدلت ممثلة الجمهورية العربية السورية ببيان أدخلت خلاله تصويبا شفويا على مشروع القرار A/64/L.32. |
The representative of Sweden (on behalf of the European Union) made a statement, in the course of which he orally corrected draft resolution A/64/L.32. | UN | وأدلى ممثل السويد (باسم الاتحاد الأوروبي) أدخل خلاله تصويبا شفويا على مشروع القرار A/64/L.32. |
The representative of the United States made a statement in the course of which he orally corrected draft resolution A/53/ L.45. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان أجرى أثناءه تصويبا شفويا لمشروع القرار A/53/L.45. |
The representative of Senegal made a statement in the course of which he orally corrected draft resolution A/54/L.45. | UN | أدلى ممثل السنغال ببيان صحح فيه شفويا مشروع القرار A/54/L.45. |
The representative of Greece made a statement in the course of which he orally corrected draft resolution A/54/L.47/Rev.1. | UN | أدلى ممثل اليونان ببيان صحح في معرضه شفويا مشروع القرار A/54/L.47/Rev.1. |
The Secretary of the Committee orally corrected draft decision A/C.5/58/L.54. | UN | وصوب أمين اللجنة شفويا مشروع المقرر A/C.5/58/L.54. |
The representative of the Secretariat made a statement in the course of which she orally corrected draft resolution A/57/L.70. | UN | وأدلى ممثل الأمانة العامة ببيان صحـح خلاله شفويا مشروع القرار A/57/L.70. |
The President made a statement in the course of which he orally corrected draft resolution A/57/L.74. | UN | وأدلى الرئيس ببيان صحـح خلاله شفويا مشروع القرار A/57/L.74. |
5. Also at the same meeting, the Vice-Chair of the Committee, made a statement, in the course of which he orally corrected draft resolution A/C.2/65/L.48 as follows: | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى نائب رئيس اللجنة ببيان صوّب خلاله شفويا مشروع القرار A/C.2/65/L.48، على النحو التالي: |
9. Also at the same meeting, the Vice-Chair orally corrected draft resolution A/C.2/65/L.50. | UN | 9 - وفي الجلسة نفسها أيضا، صوب نائب رئيسة اللجنة شفويا مشروع القرار A/C.2/65/L.50. |
The representative of the Secretariat made a statement, in the course of which he orally corrected draft resolution A/61/L.15/Rev.1. | UN | أدلى ممثل الأمانة العامة ببيان صوّب في سياقه شفويا مشروع القرار A/61/L.15/Rev.1. |
The representative of the Secretariat made a statement, in the course of which he orally corrected draft resolution A/59/L.44. | UN | أدلى ممثل الأمانة العامة ببيان صوب في أثناءه شفويا مشروع القرار A/59/L.44. |
The representative of the Secretariat made a statement, in the course of which she orally corrected draft resolution A/59/L.33/Rev.1. | UN | وأدلت ممثلة الأمانة العامة ببيان صوبت خلاله شفويا مشروع القرار A/59/L.33/Rev.1. |
The Vice-Chairperson of the Committee, Ms. Irena Zubčević (Croatia), introduced and orally corrected draft resolution A/C.2/58/L.72. | UN | عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة آيرينا زوبسيفتش (كرواتيا)، وصححت شفويا مشروع القرار A/C.2/58/L.72. |
44. At the 47th meeting, on 24 July, the representative of the Centre for Human Rights orally corrected draft decision 36, entitled " Effects of structural adjustment programmes on the full enjoyment of human rights " , recommended by the Commission on Human Rights (E/1996/L.18, chap. I, sect. B). | UN | ٤٤ - في الجلسة ٤٧ المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، أدخل ممثل مركز حقوق اﻹنسان تصويبا شفويا على مشروع المقرر ٣٦ المعنون " آثار برامج التكيف الهيكلي على التمتع الكامل بحقوق اﻹنسان " ، والذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان E/1996/L.18)، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
44. At the 47th meeting, on 24 July, the representative of the Centre for Human Rights orally corrected draft decision 36, entitled " Effects of structural adjustment programmes on the full enjoyment of human rights " , recommended by the Commission on Human Rights (E/1996/L.18, chap. I, sect. B). | UN | ٤٤ - في الجلسة ٤٧ المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، أدخل ممثل مركز حقوق اﻹنسان تصويبا شفويا على مشروع المقرر ٣٦ المعنون " آثار برامج التكيف الهيكلي على التمتع الكامل بحقوق اﻹنسان " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان E/1996/L.18)، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
The representative of the Sudan made a statement, in the course of which he orally corrected draft resolution A/64/L.37. | UN | وأدلى ممثل السودان ببيان، أجرى خلاله تصويبا شفويا لمشروع القرار A/64/L.37. |
8. The facilitator of the draft resolution, the representative of Italy, orally corrected draft resolution A/C.2/69/L.62. | UN | 8 - وقام ميسر مشروع القرار، ممثل إيطاليا، بتصويب مشروع القرار A/C.2/69/L.62 شفويا. |