We see here the new legitimacy of the organizations of civil society as actors on the international scene. | UN | ونحن نشاهد هنا الشرعية الجديدة التي اكتسبتها منظمات المجتمع المدني بوصفها جهات فاعلة على الساحة الدولية. |
We see here the new legitimacy of the organizations of civil society as actors on the international scene. | UN | وإننا لنشهد هنا الشرعية الجديدة التي اكتسبتها منظمات المجتمع المدني بوصفها عناصر فاعلة على الصعيد الدولي. |
organizations of civil society could play a decisive role in that regard, and the Government subsidized a variety of projects in the area for more than one million US dollars annually. | UN | وبإمكان منظمات المجتمع المدني أن تؤدي دوراً حاسماً في هذا الشأن، وتمول الحكومة عدداً كبيراً من المشروعات لهذا الغرض، وترصد لها أكثر من مليون دولار أمريكي في السنة. |
The coalition of the organizations of civil society is the result of the unification of several associations of groupings of associations of civil society. | UN | نشأ ائتلاف منظمات المجتمع المدني عن توحيد عدة رابطات أو مجموعات من جمعيات المجتمع المدني. |
However, the Government intended to take other measures to intensify the fight against the practice, notably by stepping up cooperation between the State, organizations of civil society and international organizations. | UN | ولكنه أضاف أن الحكومة تود، مع ذلك، اتخاذ تدابير أخرى لتعزيز حملة مكافحة تلك الممارسة ولا سيما بتدعيم التعاون القائم بين الدولة ومنظمات المجتمع المدني والمنظمات الدولية. |
Incumbents of the transitional regime will not make any objection if the international community decides to give its support to the initiatives of the organizations of civil society. | UN | والمسؤولون في النظام الانتقالي ليس لديهم أي اعتراض إذا قرّر المجتمع الدولي دعم مبادرات منظمات المجتمع المدني. |
:: To keep the cohesion and the unity of the group of the organizations of civil society, initiators of the process | UN | :: الحفاظ على تماسك ووحدة مجموعة منظمات المجتمع المدني التي بادرت بهذه العملية |
Recognizing the important role that the organizations of civil society play in detection, prevention and raising public awareness, in efforts to curb the illicit traffic in small arms, | UN | وإذ تسلم بالدور المهم الذي تقوم بـه منظمات المجتمع المدني فيما يتعلق بالكشف والمنع وتوعية الجمهور بشأن الجهود المبذولة لكبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة، |
However, organizations of civil society are still not participating in the councils as fully as they should. | UN | بيد أن منظمات المجتمع المدني لا تشارك بعد في هذه المجالس بالقدر التام الذي ينبغي أن يتحقق. |
The Meeting had highlighted the vital role played by organizations of civil society in relief operations, advocacy and awareness-building. | UN | وأبرز الاجتماع الدور الهام الذي تقوم به منظمات المجتمع المدني في عمليات الإغاثة والدعوة وبناء الوعي. |
His Government welcomed that meeting, in keeping with its policy of close collaboration with organizations of civil society. | UN | وقال إن حكومته ترحب بهذا الاجتماع، اتساقاً مع سياستها التي تقوم على التعاون الوثيق مع منظمات المجتمع المدني. |
Governments should actively support consumer organizations and other organizations of civil society in promoting sustainable consumption. | UN | وينبغي أن تدعم الحكومات بنشاط منظمات المستهلكين وغيرها من منظمات المجتمع المدني في تشجيعها ﻷنماط الاستهلاك المستدامة. |
National progress reports submitted by Governments reflect a number of activities carried out by organizations of civil society. | UN | وتعكس التقارير المرحلية الوطنية التي تقدمها الحكومات عددا من اﻷنشطة التي تنفذها منظمات المجتمع المدني. |
In particular, Governments should also facilitate cooperation among consumer groups and other relevant organizations of civil society, with the aim of strengthening capacity in this area. | UN | وينبغي أيضا على اﻷخص أن تيسر الحكومات التعاون بين مجموعات المستهلكين وسائر منظمات المجتمع المدني ذات الصلة، بهدف تعزيز القدرة في هذا المجال. |
A legal system supportive of sound governance provides for the creation and operation of organizations of civil society. | UN | والنظام القانوني الذي يساند الحكم السليم يوفر المناخ الكفيل بايجاد منظمات المجتمع المدني وتشغيلها. |
The role of organizations of civil society is also important in this regard. | UN | كما أن دور منظمات المجتمع المدني هام في هذا الصدد. |
The role of organizations of civil society is also important in this regard. | UN | كما أن دور منظمات المجتمع المدني هام في هذا الصدد. |
organizations of civil society offer an opportunity for people to participate and to channel their efforts in an organized manner. | UN | وتوفر منظمات المجتمع المدني الفرصة ﻷفراد المجتمع في المشاركة وفي توجيه جهودهم على نحو منظم. |
To fortify organizations of civil society means to strengthen the roots of a democratic society. | UN | وتقوية منظمات المجتمع المدني تعني تقوية جذور المجتمع الديمقراطي. |
Those attitudes should be formed in families, schools, institutions and organizations of civil society. | UN | وارتأى أنه ينبغي تشكيل هذه المواقف في أوساط اﻷسر والمدارس والمعاهد ومنظمات المجتمع المدني. |
:: The National Coordination of the organizations of civil society (CNOSC). | UN | :: مجلس التنسيق الوطني لمنظمات المجتمع المدني. |
organizations of civil society in economic, trade union and other social groups abound. | UN | فأصبحت المنظمات في المجتمع المدني وافرة في الجماعات الاقتصادية والنقابات العمالية وغيرها من التجمعات الاجتماعية. |
These organizations of civil society give a voice to the people, and should be recognized and included in new development models. | UN | فمنظمات المجتمع المدني هذه تسمح للشعب بأن يعبر عن ذاته، وينبغي الاعتراف بها وإدراجها في النماذج اﻹنمائية الجديدة. |