Thus, early diagnosis of people with decreasing bone density and prevention of osteoporosis are needed. | UN | ومن ثم فالتشخيص المبكر ضروري للناس الذين تقل عندهم كثافة العظام وتلزم لهم الوقاية من هشاشة العظام. |
Problems of elderly women, such as osteoporosis and aging; | UN | مشكلات المرأة المسنة مثل هشاشة العظام والشيخوخة؛ |
osteoporosis is a disease of bone fracture and others, and in a progressively aging society, it is expected to become more common. | UN | إن مرض هشاشة العظام يتسم بكسر العظام وغير ذلك، وفي مجتمع يشيخ بصورة تصاعدية، من المتوقع أن يصبح هذا المرض أكثر شيوعا. |
These include breast cancer, cervical cancer, hypertension, diabetes mellitus and osteoporosis. | UN | وتشمل هذه اﻷمراض سرطان الثدي، سرطان عنق الرحم، ارتفاع ضغط الدم، داء البول السكري، وترقق العظام وغير ذلك. |
It's used in drugs to promote bone growth, treating diseases like osteoporosis. | Open Subtitles | ويستخدم فى الأدوية لتعزيز نمو العظام ومعالجة الأمراض مثل تخلخل العظام |
The number of people suffering from osteoporosis is expected to increase as Japan rapidly enters an era of ageing population. | UN | من المتوقع أن يزداد عدد الذين يعانون من ترقق العظام مع دخول اليابان بسرعة عصر تشيخ السكان . |
We know he was selling his osteoporosis medication, which suggests whatever he needed the money for, had to be a matter of life and death. | Open Subtitles | نحن نعلم انه كان يبيع داوءه لهشاشة العظام مما يعني ان الشيء الذي احتاج المال من اجله |
Thus, early diagnosis of people with decreasing bone density and prevention of osteoporosis is needed. | UN | وهكذا، فإن الحاجة تدعو إلى إجراء تشخيص مبكر للأشخاص الذين يعانون من تناقص كثافة العظام والوقاية من هشاشة العظام. |
osteoporosis doesn't slow her down at all. | Open Subtitles | هشاشة العظام لا إبطاء روعها على الإطلاق. |
Prescription medication. Specifically for osteoporosis. No. | Open Subtitles | أدوية يجب ان توصف بواسطة الطبيب تحديدا لعلاج هشاشة العظام. |
True, but on the flip side, this could lead to possible treatments for osteoporosis and growth hormone deficiency, cancer. | Open Subtitles | صحيح، و لكن من ناحية أخرى وهذا يمكن أن يؤدي إلى علاجات ممكنة لمرض هشاشة العظام و نقص هرمون النمو و السرطان |
Hope you used protection or you might have caught osteoporosis. | Open Subtitles | اتمنى ان تكون استخدمت حماية او ربما انتقلت لك عدوى هشاشة العظام |
And gastrointestinal upset caused by osteoporosis | Open Subtitles | و اضطراب الجهاز الهضمي الناجمة عن هشاشة العظام |
Timely detection of diabetes, hypertension, osteoporosis, multiple sclerosis, chronic obstructive pulmonary disease, poorly controlled asthma, HIV and hepatitis B | UN | الكشف في حينه عن السكري وارتفاع ضغط الدم وترقق العظام وتصلب الأوعية والأعصاب المتعددة، والخلل المزمن لانسداد الرئتين، وصعوبة السيطرة على الربو، وفيروس نقص المناعة المكتسب والتهاب الكبد باء |
Menopause, hormone replacement therapy, cardiovascular disease in women, pre-menstrual syndrome and osteoporosis are some of the areas of education and research conducted by the Foundation. | UN | وانقطاع الحيض والعلاج ببدائل الهرمونات، وأمراض الأوعية القلبية في المرأة. ومتلازمة ما قبل الطمث وترقق العظام جميعها بعض مجالات التعليم والبحث التي تضطلع بها المؤسسة. |
The low intake of calcium-rich food leads to osteoporosis and frequent bone fractures. | UN | ويؤدي انخفاض الجرعة المستهلكة من الأغذية الغنية بالكلسيوم إلى تخلخل العظام وتكرار الإصابة بكسور فيها. |
osteoporosis is found most commonly in post-menopausal elderly women. | UN | يكون تخلخل العظام أكثر شيوعا بين النساء ا لمسنات بعد انقطاع الطمث. |
Hungary developed a national osteoporosis programme and established the Hungarian menopause society. | UN | ووضعت هنغاريا برنامجا وطنيا يتعلق بداء ترقق العظام وأنشأت الجمعية الهنغارية المعنية بحالة انقطاع الحيض. |
osteoporosis, walking difficulties and loss of balance, falls, and nutritional disorders (all of which can lead to fractures). | UN | ترقق العظام واضطرابات المشي والتوازن، والسقوط، والاضطرابات الغذائية التي يمكن أن تسبب حوادث الكسر. |
The science in terms of dairy's role in healthy bones is pretty strong, and, in fact, the national osteoporosis foundation, of course, utilizes that science in their recommendations. | Open Subtitles | موقف العلم فيما يتعلّق بدور اﻷلبان في صحّة العظام صارم جداً، و في الحقيقة، تستخدم المؤسسة الوطنية لهشاشة العظام |
Severe disease is likewise less widespread among older women, who tend to suffer from diseases that are chronic but not lethal, such as diabetes, arthritis, rheumatism and osteoporosis. | UN | والأمراض الخطيرة أقل شيوعا أيضا لدى المسنات وإن كن يعانين كثيرا من الأمراض المزمنة غير القاتلة مثل السكر والتهاب المفاصل والروماتزم وهشاشة العظام. |
I've got osteoporosis. You want me to break in two? | Open Subtitles | أنا مصاب بمرض نخر العظام أتريديني أن أنكسر لقطعتين؟ |
So then, a 65-year-old woman is being seen by her primary care physician for a workup of osteoporosis when she is found to have elevated calcium. | Open Subtitles | إمرأة في 65 من العمر تمت معاينتها من قبل طبيبها من أجل تشخيص هشاشة عظام |
:: National Programme for Control of osteoporosis (2006-2016) | UN | :: البرنامج الوطني لمكافحة مسامية العظام (2006-2016) |
According to World Bank population data (2010), the incidence of osteoporosis among women aged between 65 and 84 is 33%. | UN | وبالاستناد إلى البيانات السكانية للبنك الدولي لعام 2010، فإن نسبة انتشار ترقّق العظم عند النساء اللواتي تراوح أعمارهنّ بين 65-84 عاماً هي 33 في المائة. |