"osteoporosis" - Translation from English to Arabic

    • هشاشة العظام
        
    • وترقق العظام
        
    • تخلخل العظام
        
    • ترقق العظام
        
    • لهشاشة العظام
        
    • وهشاشة العظام
        
    • نخر العظام
        
    • هشاشة عظام
        
    • وتخلخل العظم
        
    • لمكافحة مسامية العظام
        
    • ترقّق
        
    Thus, early diagnosis of people with decreasing bone density and prevention of osteoporosis are needed. UN ومن ثم فالتشخيص المبكر ضروري للناس الذين تقل عندهم كثافة العظام وتلزم لهم الوقاية من هشاشة العظام.
    Problems of elderly women, such as osteoporosis and aging; UN مشكلات المرأة المسنة مثل هشاشة العظام والشيخوخة؛
    osteoporosis is a disease of bone fracture and others, and in a progressively aging society, it is expected to become more common. UN إن مرض هشاشة العظام يتسم بكسر العظام وغير ذلك، وفي مجتمع يشيخ بصورة تصاعدية، من المتوقع أن يصبح هذا المرض أكثر شيوعا.
    These include breast cancer, cervical cancer, hypertension, diabetes mellitus and osteoporosis. UN وتشمل هذه اﻷمراض سرطان الثدي، سرطان عنق الرحم، ارتفاع ضغط الدم، داء البول السكري، وترقق العظام وغير ذلك.
    It's used in drugs to promote bone growth, treating diseases like osteoporosis. Open Subtitles ويستخدم فى الأدوية لتعزيز نمو العظام ومعالجة الأمراض مثل تخلخل العظام
    The number of people suffering from osteoporosis is expected to increase as Japan rapidly enters an era of ageing population. UN من المتوقع أن يزداد عدد الذين يعانون من ترقق العظام مع دخول اليابان بسرعة عصر تشيخ السكان .
    We know he was selling his osteoporosis medication, which suggests whatever he needed the money for, had to be a matter of life and death. Open Subtitles نحن نعلم انه كان يبيع داوءه لهشاشة العظام مما يعني ان الشيء الذي احتاج المال من اجله
    Thus, early diagnosis of people with decreasing bone density and prevention of osteoporosis is needed. UN وهكذا، فإن الحاجة تدعو إلى إجراء تشخيص مبكر للأشخاص الذين يعانون من تناقص كثافة العظام والوقاية من هشاشة العظام.
    osteoporosis doesn't slow her down at all. Open Subtitles هشاشة العظام لا إبطاء روعها على الإطلاق.
    Prescription medication. Specifically for osteoporosis. No. Open Subtitles أدوية يجب ان توصف بواسطة الطبيب تحديدا لعلاج هشاشة العظام.
    True, but on the flip side, this could lead to possible treatments for osteoporosis and growth hormone deficiency, cancer. Open Subtitles صحيح، و لكن من ناحية أخرى وهذا يمكن أن يؤدي إلى علاجات ممكنة لمرض هشاشة العظام و نقص هرمون النمو و السرطان
    Hope you used protection or you might have caught osteoporosis. Open Subtitles اتمنى ان تكون استخدمت حماية او ربما انتقلت لك عدوى هشاشة العظام
    And gastrointestinal upset caused by osteoporosis Open Subtitles و اضطراب الجهاز الهضمي الناجمة عن هشاشة العظام
    Timely detection of diabetes, hypertension, osteoporosis, multiple sclerosis, chronic obstructive pulmonary disease, poorly controlled asthma, HIV and hepatitis B UN الكشف في حينه عن السكري وارتفاع ضغط الدم وترقق العظام وتصلب الأوعية والأعصاب المتعددة، والخلل المزمن لانسداد الرئتين، وصعوبة السيطرة على الربو، وفيروس نقص المناعة المكتسب والتهاب الكبد باء
    Menopause, hormone replacement therapy, cardiovascular disease in women, pre-menstrual syndrome and osteoporosis are some of the areas of education and research conducted by the Foundation. UN وانقطاع الحيض والعلاج ببدائل الهرمونات، وأمراض الأوعية القلبية في المرأة. ومتلازمة ما قبل الطمث وترقق العظام جميعها بعض مجالات التعليم والبحث التي تضطلع بها المؤسسة.
    The low intake of calcium-rich food leads to osteoporosis and frequent bone fractures. UN ويؤدي انخفاض الجرعة المستهلكة من الأغذية الغنية بالكلسيوم إلى تخلخل العظام وتكرار الإصابة بكسور فيها.
    osteoporosis is found most commonly in post-menopausal elderly women. UN يكون تخلخل العظام أكثر شيوعا بين النساء ا لمسنات بعد انقطاع الطمث.
    Hungary developed a national osteoporosis programme and established the Hungarian menopause society. UN ووضعت هنغاريا برنامجا وطنيا يتعلق بداء ترقق العظام وأنشأت الجمعية الهنغارية المعنية بحالة انقطاع الحيض.
    osteoporosis, walking difficulties and loss of balance, falls, and nutritional disorders (all of which can lead to fractures). UN ترقق العظام واضطرابات المشي والتوازن، والسقوط، والاضطرابات الغذائية التي يمكن أن تسبب حوادث الكسر.
    The science in terms of dairy's role in healthy bones is pretty strong, and, in fact, the national osteoporosis foundation, of course, utilizes that science in their recommendations. Open Subtitles موقف العلم فيما يتعلّق بدور اﻷلبان في صحّة العظام صارم جداً، و في الحقيقة، تستخدم المؤسسة الوطنية لهشاشة العظام
    Severe disease is likewise less widespread among older women, who tend to suffer from diseases that are chronic but not lethal, such as diabetes, arthritis, rheumatism and osteoporosis. UN والأمراض الخطيرة أقل شيوعا أيضا لدى المسنات وإن كن يعانين كثيرا من الأمراض المزمنة غير القاتلة مثل السكر والتهاب المفاصل والروماتزم وهشاشة العظام.
    I've got osteoporosis. You want me to break in two? Open Subtitles أنا مصاب بمرض نخر العظام أتريديني أن أنكسر لقطعتين؟
    So then, a 65-year-old woman is being seen by her primary care physician for a workup of osteoporosis when she is found to have elevated calcium. Open Subtitles إمرأة في 65 من العمر تمت معاينتها من قبل طبيبها من أجل تشخيص هشاشة عظام
    :: National Programme for Control of osteoporosis (2006-2016) UN :: البرنامج الوطني لمكافحة مسامية العظام (2006-2016)
    According to World Bank population data (2010), the incidence of osteoporosis among women aged between 65 and 84 is 33%. UN وبالاستناد إلى البيانات السكانية للبنك الدولي لعام 2010، فإن نسبة انتشار ترقّق العظم عند النساء اللواتي تراوح أعمارهنّ بين 65-84 عاماً هي 33 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more