She's on the other end of a grieving dad's shotgun while pissed-off cops aim a hundred automatics at his head. | Open Subtitles | إنها على الطرف الآخر لبندقية أب حزين بينما أفراد شرطة متضايقين يصوّبون مئة سلاح ناري أوتوماتيكي على رأسه |
But there's something bouncing the line at the other end. | Open Subtitles | لكن هناك شيء ما يهزّ الخيط في الطرف الآخر |
It was where we lived when we first came here, when our rooms at the other end of the hall were being painted. | Open Subtitles | كنا نعيش هنا عندما جئنا إلى هنا لأول مرة، عندما كانت غرفنا التي تقع في الطرف الآخر من القاعة يتم طلاؤها، |
Hangar MD7 at the other end of the airport. | Open Subtitles | الحظيرة إم دي 7 في النهاية الأخرى للمطارِ. |
In my scenario, first two to die, are students and taxi driver the other end of the city. | Open Subtitles | في النص الذي كتبته أول شخصان ماتا هما حارس الكلية وسائق التاكسي في الجانب الآخر للبلدة |
Our best bet is to chase this thing from the other end. | Open Subtitles | أفضل فرصة لنا هي مطاردة ذلك الشيء من الجهة الأخرى. |
Such regional organizations and arrangements can themselves play a very useful role, but we must have realistic expectations of them because most cannot match the capacity of global bodies to marshal resources for peace-building or, at the other end of the scale, for military responses to crises. | UN | وهذه المنظمات والترتيبات الاقليمية يمكنها بحد ذاتها أن تلعب دورا مفيدا تماما، ولكن ينبغي أن نكون واقعيين في توقعاتنا ﻷن معظمها لا يستطيع أن يجاري قدرة الهيئات العالمية على حشد الموارد من أجل بناء الســلام، من ناحية أو من أجل الاستجابة العسكرية لﻷزمات، من الناحية اﻷخرى. |
Just like me, they reached the operator, and then the phones froze and nobody was on the other end. | Open Subtitles | فقط مثلي وصلوا الى عامل البدالة ثم جمد الهاتف و لم يكن هناك أحد على الطرف الآخر |
You and whoever's on the other end of that ear piece. | Open Subtitles | أنت وأي شخص على الطرف الآخر من سماعة الأذن هذه |
One end straps around your leg, the other end around your wang. | Open Subtitles | واحد الأشرطة نهاية حول ساقك، على الطرف الآخر حول وانج الخاص. |
Ian might be who she's whispering to on the other end. | Open Subtitles | أيان ربما يكون الشخص الذي يهمس لها على الطرف الآخر |
Wouldn't want to be on the other end of that thing. | Open Subtitles | لا تريد أن تكون في الطرف الآخر من هذا الشيء |
Don't know who's on the other end of that thing. | Open Subtitles | لا أعلم من على الطرف الآخر من هذا الشيء. |
Do you see who's at the other end of those handcuffs? | Open Subtitles | هل ترين مَن هذا الموجود فى النهاية الأخرى لهذه القيود؟ |
Gosh, I'd hate to be on the other end of that conversation. | Open Subtitles | إلهي , أكره أن أكون على النهاية الأخرى من تلك المحادثة |
The metal wires are joined at one end, and the voltage is measured at the other end. | UN | ويتم ربط السلوك المعدنية عند إحدى نهاياتها ويقاس الفولط عند النهاية الأخرى. |
Don't you need a friend at the other end?" | Open Subtitles | ألا تحتاج إلي صديق في نهاية الجانب الآخر |
If you administer it orally, he'll puke it up, so other end's best. | Open Subtitles | بإمكانك أن تعطيه عبر الفم ولكنه سيقوم بإستفراغه وبالتالي الجهة الأخرى ستكون أفضل |
- Go! The other end of town. We can try-- | Open Subtitles | لنذهب الى الطرف الاخر من المدينة , لنحاول لا نستطيع |
I'll play reluctant donor on the other end of the line. | Open Subtitles | سَأَلعبُ دور متبرعَة ممانعَه على النهايةِ الأخرى بـ الخَطِّ. |
We'll make the money out on the other end, come out clean as a whistle. | Open Subtitles | من ناحية سنجني المال ومن جهة أخرى سنخرج بأموال نظيفة |
I've never heard the other end of his calls. | Open Subtitles | لم يسبق لي و أن سمعت الطرف الأخر من مكالماته |
It's the other end of the world. | Open Subtitles | إنها فى الجهة الآخرى من الأرض |
Have you ever bumped heads with the type of cats at the other end of this wire? | Open Subtitles | هل ضربتم رؤوسكم بأسواط الجانب الأخر من هذا السلك؟ |
At the other end of this canyon, humans carried out nuclear activity. | Open Subtitles | في الجانب الاخر من المنحدر البشر استخدموا القوة النووية |
Over at the parking lot at the other end of the midway. | Open Subtitles | عند موقف السيارات على الجهة الاخرى من الطريق الاوسط |
I know it`s a little fishy, but you can put your head at the other end. | Open Subtitles | انا اعلم أن لها رائحة السمك قليلا لكن يمكن أن تضع رأسك الناحية الاخرى |
You know that nothing goes on down at that end of the hall that the other end of the hall doesn't know about. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه لا يحدث شيء أسفل نهاية الرواق لا يعلم عنه النهاية الاخرى من الرواق |