ويكيبيديا

    "other indirect" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • غير المباشرة الأخرى
        
    • غير مباشرة أخرى
        
    other indirect reasons that have an impact on the mother's health are: UN ومن الأسباب غير المباشرة الأخرى التي لها أثر على صحة الأم ما يلي:
    Programme I.1: Contribution to Shared Services and other indirect Costs 98 UN المساهمة في الخدمات المتقاسمة والتكاليف غير المباشرة الأخرى
    Programme I.1: Contribution to Shared Services and other indirect Costs 108 UN المساهمة في الخدمات المتقاسمة والتكاليف غير المباشرة الأخرى
    Programme G.1: Contribution to Shared Services and other indirect Costs UN المساهمة في الخدمات المتقاسمة والتكاليف غير المباشرة الأخرى
    other indirect costs may be permissible, subject to the Committee's examination on a casebycase basis. UN وهناك تكاليف غير مباشرة أخرى يمكن أن تكون مقبولة رهناً بفحص اللجنة لكل حالة على حدة.
    Programme G.1: Contribution to Shared Services and other indirect Costs UN المساهمة في الخدمات المتقاسمة والتكاليف غير المباشرة الأخرى
    Programme G.1: Contribution to Shared Services and other indirect Costs UN المساهمة في الخدمات المتقاسَمة والتكاليف غير المباشرة الأخرى
    They include institutions and governance systems and other indirect drivers and direct drivers (both natural and anthropogenic). UN وهي تشمل المؤسسات ونُظم الحوكمة والمحرِّكات غير المباشرة الأخرى والمحركات المباشرة (الطبيعية والبشرية المنشأ معاً).
    They include institutions and governance systems and other indirect drivers and direct drivers (both natural and anthropogenic). UN وهي تشمل المؤسسات ونُظم الحوكمة والمحرِّكات غير المباشرة الأخرى والمحركات المباشرة (الطبيعية والبشرية المنشأ معاً).
    It appears that the strategic choice of an organization should not be based merely on financial costs and savings, but rather should include consideration of other indirect costs related to the use of freelance services as well. UN والواضح أن الخيار الاستراتيجي لأي منظمة لا ينبغي أن يستند فقط إلى مسألة التكاليف المالية والوفورات، وإنما ينبغي أن يأخذ في الاعتبار أيضاً التكاليف غير المباشرة الأخرى المتصلة بالاستعانة بخدمات الأشخاص العاملين لحسابهم الخاص.
    Poor households cannot afford to send children to school, because of school fees or other indirect costs related to education. UN ولا تستطيع الأسر المعيشية الفقيرة أن تتحمل إرسال أطفالها إلى المدرسة، بسبب الرسوم الدراسية أو التكاليف غير المباشرة الأخرى المتصلة بالتعليم.
    Programme G.1: Contribution to Shared Services and other indirect Costs UN البرنامج زاي-1: المساهمة في الخدمات المتقاسمة والتكاليف غير المباشرة الأخرى
    It appears that the strategic choice of an organization should not be based merely on financial costs and savings, but rather should include consideration of other indirect costs related to the use of freelance services as well. UN والواضح أن الخيار الاستراتيجي لأي منظمة لا ينبغي أن يستند فقط إلى مسألة التكاليف المالية والوفورات، وإنما ينبغي أن يأخذ في الاعتبار أيضاً التكاليف غير المباشرة الأخرى المتصلة بالاستعانة بخدمات الأشخاص العاملين لحسابهم الخاص.
    7. other indirect effects of the outcome of the IPF process include: UN ٧ - وتشمل الآثار غير المباشرة الأخرى لنتائج عملية الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات ما يلي:
    Programme I.1: Contribution to Shared Services and other indirect Costs UN البرنامج طاء-1: المساهمة في الخدمات المتقاسمة والتكاليف غير المباشرة الأخرى
    Programme H.1: Contribution to shared services and other indirect costs UN البرنامج حاء-1: المساهمة في الخدمات المتقاسمة والتكاليف غير المباشرة الأخرى
    11. The two phases of the security enhancements programme represent additional financing requirements for UNIDO under Programme H.1 -- Contribution to shared services and other indirect costs. UN 11- تشكّل مرحلتا برنامج التحسينات الأمنية احتياجات تمويلية إضافية بالنسبة لليونيدو في إطار البرنامج حاء-1، الخاص بالمساهمة في الخدمات المتقاسمة والتكاليف غير المباشرة الأخرى.
    Programme H.1: Contribution to shared services and other indirect costs UN البرنامج حاء-1: المساهمة في الخدمات المتقاسمة والتكاليف غير المباشرة الأخرى
    other indirect costs may be permissible, subject to the Committee's examination on a case-by-case basis. UN وهناك تكاليف غير مباشرة أخرى يمكن أن تكون مقبولة رهناً بفحص اللجنة لكل حالة على حدة.
    other indirect costs may be permissible, subject to the Committee's examination on a casebycase basis. UN وهناك تكاليف غير مباشرة أخرى يمكن أن تكون مقبولة رهناً بفحص اللجنة لكل حالة على حدة.
    other indirect costs may be permissible, subject to the Committee's examination on a casebycase basis. UN وهناك تكاليف غير مباشرة أخرى يمكن أن تكون مقبولة رهناً بفحص اللجنة لكل حالة على حدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد