ويكيبيديا

    "other information relevant" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • معلومات أخرى ذات صلة
        
    • المعلومات الأخرى ذات الصلة
        
    • معلومات أخرى تكون ذات صلة
        
    Also include any other information relevant to trafficking in your country. UN ويرجى كذلك إدراج أي معلومات أخرى ذات صلة بالاتجار في بلدكم.
    The Uzbek authorities stand ready to provide any other information relevant to the report. UN والسلطات الأوزبكية مستعدة لتقديم أية معلومات أخرى ذات صلة بالتقرير.
    A. other information relevant to human rights and follow-up to international conferences UN ألف - معلومات أخرى ذات صلة بحقوق الإنسان ومتابعة المؤتمرات الدولية
    When considering the relevance for the statement of concern, the information on climate change impacts should be evaluated together with other information relevant for the three criteria 1 (c) (i) - (iii) for bioaccumulation of Annex D to the Convention in an integrated and balanced manner. UN وعند النظر في الأهمية بالنسبة لبيان الإعراب عن القلق، ينبغي أن تُقيم المعلومات عن آثار تغير المناخ بطريقة متكاملة ومتوازنة مع المعلومات الأخرى ذات الصلة بالنسبة للمعايير الثلاثة 1 (ج) ' 1`- ' 3` للتراكم الإحيائي الواردة في المرفق دال للاتفاقية.
    3. Such extension requests should contain information on the duration of the proposed extension, an explanation for the reasons for the proposed extension and any other information relevant to the request for the proposed extension. UN 3- ينبغي أن تتضمن طلبات التمديد هذه معلومات عن مدة التمديد المقترح، وشرحاً لأسبابه وأية معلومات أخرى ذات صلة به.
    3. Such extension requests should contain information on the duration of the proposed extension, an explanation for the reasons for the proposed extension and any other information relevant to the request for the proposed extension. UN 3- ينبغي أن تتضمن طلبات التمديد هذه معلومات عن مدة التمديد المقترح، وشرحاً لأسبابه وأية معلومات أخرى ذات صلة به.
    A. other information relevant to human rights and follow-up to international conferences 187 - 188 49 UN ألف - معلومات أخرى ذات صلة بحقوق الإنسان ومتابعة المؤتمرات الدولية 187-188 59
    64. Describe any other information relevant to the illicit manufacture of drugs or precursor chemicals in your country. UN 64- يرجى ذكر أي معلومات أخرى ذات صلة فيما يتعلق بصنع المخدرات أو السلائف في بلدكم على نحو غير مشروع.
    66. Describe any other information relevant to the illicit manufacture of drugs or precursor chemicals in your country. UN 66- يرجى ذكر أي معلومات أخرى ذات صلة فيما يتعلق بصنع المخدرات أو السلائف الكيميائية في بلدكم على نحو غير مشروع.
    65. Describe any other information relevant to the illicit manufacture of drugs or precursor chemicals in your country. UN 65- يرجى ذكر أي معلومات أخرى ذات صلة فيما يتعلق بصنع المخدرات أو السلائف الكيميائية في بلدكم على نحو غير مشروع.
    The full agenda, participant list and each presentation are available on the Authority's website, along with other information relevant to the workshop. UN ويوجد على موقع السلطة على شبكة إنترنت جدول الأعمال الكامل، وقائمة المشاركين وكل عرض من العروض التي قُدمت إلى جانب معلومات أخرى ذات صلة بحلقة العمل.
    (i) Any other information relevant to the request for the proposed extension. UN (ط) أي معلومات أخرى ذات صلة بطلب التمديد المقترح.
    Article 5.4 (d) states that each request shall contain any other information relevant to the request for the proposed extension. UN تنص المادة 5-4(د) على أن يتضمن كل طلب تمديد أي معلومات أخرى ذات صلة بطلب التمديد المقترح.
    Article 5.4 (d) states that each request shall contain any other information relevant to the request for the proposed extension. UN تنص المادة 5-4(د) على أن يتضمن كل طلب تمديد أي معلومات أخرى ذات صلة بطلب التمديد المقترح.
    (f) Any other information relevant in order for the assistance sought to be provided. UN (و) أية معلومات أخرى ذات صلة لكي يجري تقديم المساعدة المطلوبة.
    41. Although not explicitly required by the Convention, a Party may wish to provide other information relevant to its greenhouse gas emission/removal profile. UN ١٤- رغم أن الاتفاقية لا تطلب ذلك صراحة، فقد يرغب أحد اﻷطراف في تقديم معلومات أخرى ذات صلة بوضعه فيما يتعلق بانبعاث/إزالة غازات الدفيئة.
    Article 5.4 (d) states that each request shall contain any other information relevant to the request for the proposed extension. UN تنص المادة 5-4(د) على أن يتضمن كل طلب تمديد أي معلومات أخرى ذات صلة بطلب التمديد المقترح.
    When considering the relevance for the statement of concern, the information should be evaluated in an integrated manner, together with other information relevant for the criteria 1 (e) (i) (evidence of adverse effects) and 1 (e) (ii) (indication of the potential for damage) of Annex D to the Convention. UN وعند النظر في الأهمية بالنسبة لبيان الإعراب عن القلق، ينبغي أن تُقيم المعلومات بطريقة متكاملة مع المعلومات الأخرى ذات الصلة بالنسبة للمعيار 1 (هـ) ' 1` (الأدلة على الآثار الضارة)، والمعيار 1 (هـ) ' 2` (الإشارة إلى احتمال إلحاق الضرر) الواردة في المرفق دال للاتفاقية.
    When considering its relevance for the statement of concern, the information on climate change impacts should be evaluated together with other information relevant for the three bioaccumulation criteria 1 (c) (i) - (iii) of Annex D to the Convention in an integrated and balanced manner. UN وعند النظر في أهمية المعلومات عن آثار تغير المناخ بالنسبة لبيان الأسباب الداعية للقلق، ينبغي أن تُقيم بطريقة متكاملة ومتوازنة مع المعلومات الأخرى ذات الصلة بالنسبة لمعايير التراكم البيولوجي الثلاثة 1 (ج) ' 1`- ' 3` الواردة في المرفق دال للاتفاقية.
    When considering the relevance for the statement of concern, the findings on climate change impact on the degradation of the chemical under review should be evaluated in an integrated manner, together with other information relevant for the criteria 1 (b) (i) and (ii) for persistence of Annex D to the Convention. UN وعند النظر في الأهمية بالنسبة لبيان الإعراب عن القلق، ينبغي أن تُقيم نتائج آثار تغير المناخ على تحلل المادة الكيميائية قيد النظر بطريقة متكاملة مع المعلومات الأخرى ذات الصلة بالنسبة للمعيارين 1 (ب) ' 1` و ' 2` للثبات الواردة في المرفق دال للاتفاقية.
    If pertinent petitions become available, the Committee requests the SecretaryGeneral that it be provided with copies of these petitions and any other information relevant to the objectives of the Convention and available to him regarding the Territories mentioned in article 15, paragraph 2 (a); UN وإذا أصبحت الالتماسات ذات الصلة متاحة، فإن اللجنة ترجو من الأمين العام موافاتها بصور من هذه الالتماسـات وبأي معلومات أخرى تكون ذات صلة بمقاصد الاتفاقية تتاح له بشأن الأقاليم المذكورة في الفقرة 2(أ) من المادة 15؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد