The severe cases include uncontrolled crying, fainting, temporary lose of the ability to speak, and other symptoms. | UN | وتشمل الحالات الشديدة الصراخ الهائج والإغماء وفقدان القدرة على الكلام مؤقتاً، فضلاً عن أعراض أخرى. |
Let me know if he develops any other symptoms or if you'd like me to give him a closer look. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أعرف إذا كان تطور أي أعراض أخرى أو إذا كنت ترغب لي لمنحه نظرة فاحصة. |
I think it was masking an underlying condition, and now other symptoms are surfacing. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت حالة مختفية ومضمنة واﻵن أعراض أخرى تظهر |
Lauren: Evony has, among other symptoms, nuclear DNA damage. | Open Subtitles | ايفوني لديها اعراض اخرى حمضها النووي دمر |
But the physician's assistant noted some other symptoms that are very disturbing. | Open Subtitles | لكن مساعدة الطبيب لاحظت بعض الأعراض الأخرى التي هي مقلقة للغاية |
Apply liberally to buttocks as needed to reduce redness and other symptoms of folliculitis.' | Open Subtitles | تخفيض الإحمرار أو أعراض أخرى مثل الالتهابات |
Effects included a dose dependent inhibition of cholinesterase in plasma, erythrocytes and brain, with other symptoms of cholinergic toxicity such as convulsions, reduced body weight or body weight gain. | UN | وشملت التأثيرات تثبيطاً مرتبطاً بالجرعة لأنزيمات الكولينيستيراز في البلاسما والكريات الحمر والدماغ، ترافقه أعراض أخرى من أعراض التسمم الكوليني، كالاختلاجات وتناقص وزن الجسم أو تناقص زيادة الوزن. |
Any other symptoms before fainting? | Open Subtitles | هل هناك أعراض أخرى قبل قد الوعي؟ |
I also crochet. Any other symptoms I should know about? | Open Subtitles | أي أعراض أخرى يجب أن تعرف عنه؟ |
and, three, other symptoms depending on the individual. | Open Subtitles | و، ثلاثة، أعراض أخرى اعتمادا على الفرد. |
He has no other symptoms for pituitary disease. | Open Subtitles | ليس لديه أعراض أخرى لداء النخاميّة |
other symptoms of weaknesses | UN | دال- أعراض أخرى لمكامن الضعف 69-74 23 |
According to the report, this could provoke " confusion due to extremely elevated autonomic arousal (and) difficulty concentrating " , among other symptoms. | UN | ويمكن لهذا، وفقا للتقرير، أن يتسبب في " التشوُّش الذي يعود إلى فرط الاستثارة اللاإرادية وصعوبة التركيز " ، إلى جانب أعراض أخرى. |
Long term effects include a dose dependent inhibition of cholinesterase in plasma, erythrocytes and brain, with other symptoms of cholinergic toxicity such as convulsions, reduced body weight or body weight gain. | UN | وتشمل تأثيراته الطويلة الأجل تثبيطاً مرتبطاً بالجرعة لأنزيمات الكولينيستيراز في البلاسما والكريات الحمر والدماغ، ترافقه أعراض أخرى من أعراض التسمم الكوليني، كالاختلاجات وتناقص وزن الجسم أو تناقص زيادة الوزن. |
Any other symptoms? | Open Subtitles | أي أعراض أخرى ؟ |
Any other symptoms at all? | Open Subtitles | أي أعراض أخرى على الإطلاق ؟ |
You have any other symptoms... headache, nausea, soreness of the joints, anything? | Open Subtitles | الديك اية اعراض اخرى ؟ صداع ,غثيان , الم في المفاصل , اي شئ ؟ |
Because if I'm right, you may develop other symptoms. | Open Subtitles | لاننى لو مصيب ستتطور اعراض اخرى |
other symptoms of poor human resources management at the organizational level are: | UN | 69- من الأعراض الأخرى لسوء إدارة الموارد البشرية على المستوى التنظيمي ما يلي: |
Wouldn't account for his other symptoms. C. Tetani, on the other hand... | Open Subtitles | لن تكون مسؤولة عن أعراضه الأخرى ...المطثية الكزازية، على الجانب الآخر |
Well, we can burn off the swollen blood vessel, but it still doesn't account for her other symptoms. | Open Subtitles | يمكن أن نزيل الورم بشريان الدم؟ لكن لازال لا يسبب بقية أعراضها |