He said it was regrettable, however, that no agreement had been reached on mines Other Than Anti-Personnel mines. | UN | وقال إنه من المؤسف، رغم ذلك، عدم التوصل إلى اتفاق بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد. |
Mines Other Than Anti-Personnel mines (MOTAPM) Meeting of Experts: | UN | اجتماع الخبراء المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد: |
Core Questions on Mines Other Than Anti-Personnel Mines (MOTAPM) | UN | مسائل أساسية تتعلق بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Core Questions on Mines Other Than Anti-Personnel Mines (MOTAPM) | UN | مسائل أساسية تتعلق بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Sensitive Fuzes in Mines Other Than Anti-Personnel Mines (MOTAPM) | UN | الصمّامات الحساسة في الألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
He noted with satisfaction that progress had been made in 2004 regarding mines Other Than Anti-Personnel mines. | UN | ولاحظ بارتياح أنه حصلت تطورات في عام 2004 فيما يتعلق بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد. |
Observations on Pertinent Issues Related to Mines Other Than Anti-Personnel Mines | UN | ملاحظات بشأن مسائل وجيهة تتصل بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Working Group on Mines Other Than Anti-Personnel Mines (MOTAPM) | UN | الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Working Group on Mines Other Than Anti-Personnel Mines (MOTAPM) | UN | الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Observations on Pertinent Issues Related to Mines Other Than Anti-Personnel Mines | UN | ملاحظات بشأن مسائل وجيهة تتصل بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Working Group on Mines Other Than Anti-Personnel Mines (MOTAPM) | UN | الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
That successful example should be followed to secure further progress in the area of mines Other Than Anti-Personnel mines. | UN | وينبغي الاقتداء بهذا المثل الناجح ضماناً لإحراز المزيد من التقدم في مجال الألغام غير الألغام المضادة للأفراد. |
Observations on Pertinent Issues Related to Mines Other Than Anti-Personnel Mines | UN | ملاحظات بشأن مسائل وجيهة تتصل بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Report of the Work in 2006 on Mines Other Than Anti-Personnel Mines | UN | تقرير عن العمل في 2006 بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
Observations on Pertinent Issues Related to Mines Other Than Anti-Personnel Mines | UN | ملاحظات بشأن مسائل وجيهة تتصل بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
He wished to add a few remarks relating to the issue of mines Other Than Anti-Personnel mines. | UN | وأعرب عن رغبته في إضافة بعض الملاحظات التي تتعلق بمسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد. |
They could be conducted within an expert group that would recommend ways of strengthening restrictions on the use of mines Other Than Anti-Personnel mines. | UN | ويمكن أن تجري المداولات بهذا الشأن في إطار فريق للخبراء يقوم بوضع توصيات بشأن تعزيز القيود على استعمال الألغام غير المضادة للأفراد. |
I turn to the issue of mines Other Than Anti-Personnel mines. | UN | وأنتقل إلى مسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد. |
My delegation supports the establishment of a legally binding instrument that addresses the inhumane consequences of mines Other Than Anti-Personnel mines. | UN | ويؤيد وفد بلدي وضع صك ملزم قانونا يتناول النتائج اللاإنسانية للألغام عدا الألغام المضادة للأفراد. |
He regretted, however, that the negotiations on mines Other Than Anti-Personnel mines had stalled. | UN | بيد أنه يأسف لأن المفاوضات المتعلقة بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد قد أصيبت بالشلل. |