You ought to know, Sweety would've married me, - What? | Open Subtitles | يجب أن تعرف أن سويتى كانت ستتزوجنى ماذا ؟ |
Something you ought to know about this house and about your hostess. | Open Subtitles | الشيء الذي أنت يجب أن تعرف حول هذا البيت وحول مضيفتك. |
You dig up anything on these candidates I ought to know about? | Open Subtitles | هل نبشتي أي شي عن هؤلاء المرشحين يجب أن أعرف عنه ؟ |
Well, you ought to know better than to ask that. | Open Subtitles | حَسناً، يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ أفضل مِنْ أن تسأل هكذا |
I just thought I'd been wrong and you ought to know. | Open Subtitles | فكرت فقط أنني كنت مخطئ وأنكِ يجب أن تعرفي |
You ought to know I'm no good at it. | Open Subtitles | يجب أن تعرفى أننى لا أصلح للزواج كم ظللنا سويا ؟ |
I ought to know whose father I is | Open Subtitles | أنا يجب أن يعرف الذي كان والده هو أنا |
I mean, you ought to know. Hell, I seen you making goo-goo eyes | Open Subtitles | يجب ان تعرف لقد رأيتك تنظر بنظرات عاطفية |
You ought to know this rough stuff won't help your case. | Open Subtitles | يجب ان تعلم, ان هذا التصرف العنيف لن يخدم قضيتك |
You think Leslie maybe ought to know that you had her brother killed | Open Subtitles | أنت تظنين أنه ربما ينبغي أن تعرف ليزلي أنك قمتي بقتل شقيقها |
Imbecile or no, you really ought to know better. | Open Subtitles | أبله أو لا، يجب أن تعرف بشكل أفضل |
To say the least, you ought to know better. | Open Subtitles | على أقل تقدير يجب أن تعرف بشكل أفضل |
Because you ought to know What you're gonna get in me: | Open Subtitles | لأنك يجب أن تعرف ما الذي ستحصلين عليه مني |
From the way I love this child you ought to know how I would've loved his elder brother had he proved worthy of any mother's affection. | Open Subtitles | من الطريقة التي أحب بها هذا الطفل أنت يجب أن تعرف كم أنا أحب أخوة الأكبر هل هو أثبت إستحقاقة لمودة أمة |
You followed me here. You saw me come in. You ought to know. | Open Subtitles | . أنت تبعتني إلى هنا ورأيتني وأنا أدخل ، يجب أن تعرف كل ذلك |
Excuse me. But I think I ought to know. I just walked it. | Open Subtitles | اعذروني ولكن أظن أنه يجب أن أعرف لقد سرتها للتو |
You're right. Of course. I ought to know that. | Open Subtitles | أنت على حق بالطبع يجب أن أعرف ذلك |
You ought to know this before your latest lost cause confesses. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ هذا قبل كَ آخر قضيّة خاسرةِ تَعترفُ. |
When I discovered the answer, I debated whether I should relay it, but in the end I feel you ought to know. | Open Subtitles | عندما اكتشفتُ الجواب، جادلتُ نفسي ما إذا كان ينبغي أن أنقلهُ لكن في النهاية، أشعر بأنكِ يجب أن تعرفي |
Things are not what they seem. Not always. You ought to know that. | Open Subtitles | ليست الأشياء كما تبدو لكِ ليس دائماً، يجب أن تعرفى ذلك |
Well, he ought to know. | Open Subtitles | - حسنا، هو يجب أن يعرف. |
You ought to know better than to get behind a stubborn mule. | Open Subtitles | يجب ان تعرف اكثر من ان تقف، خلفها هى الاخرى |
It could have an impact on your practice, so... we thought you ought to know. | Open Subtitles | وقد يكون بها تأثير على ممارستك للعمل لذا ظننا بانك يجب ان تعلم |
Well, you ought to know... it's rude to keep a girl waiting. | Open Subtitles | حسناً، ينبغي أن تعرف... من الوقاحة أن تبقي فتاةً تنتظر |
Something that I ought to know,but that you might not want to say. | Open Subtitles | الشيء الذي يجب أن أعرفه لكنك لا تريد قوله |
There's something you ought to know about that penny. | Open Subtitles | هناك شيء يجب أن تعرفيه بخصوص هذا البنس |
A father ought to know that his daughter is trying to drown herself. | Open Subtitles | يجب ان يعرف الأب أن ابنته تحاول إغراق نفسها |
You ought to know, shots are Merle's Achilles' heel. | Open Subtitles | يجب أن تعرفوا أن الجرعات هي نقطة ضعف ميريل |