New assistant D.A. and former member of our department. | Open Subtitles | المساعد الجديد للمدعى العام وعضو سابق فى قسمنا |
Can you appreciate how sincerely our department considers the welfare of children, because nothing else really matters, you know. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ نقدّرَ كَمْ بصدق قسمنا مهتمُ رفاهية الأطفالِ، لأن لا شيءُ يهم ما عدا ذلك حقا |
I mean, there's a rumour our department's under investigation. | Open Subtitles | أعني، هناك إشاعة تقول أن قسمنا هو قيد التحقيق. |
Internationally, the United Kingdom is deeply committed to tackling child and intergenerational poverty and to improving the conditions of children in countries in which our department for International Development works. | UN | أما على الصعيد الدولي، فالمملكة المتحدة ملتزمة التزاما راسخا بمعالجة فقر الأطفال و الفقر المتوارث عبر الأجيال وتحسين ظروفهم في البلدان التي تعمل بها إدارتنا للتنمية الدولية. |
You initiated this investigation for a traitor in our department... | Open Subtitles | لقد بدأت هذا التحقيق بسبب وجود خائن فى ادارتنا |
Look, there comes the'Smart Alec'of our department. | Open Subtitles | أنظر، ها قد جاء "اليك الذكي" في دائرتنا |
The last thing our department needs is a wild, unformulated accusation about a leak. | Open Subtitles | آخر ما يحتاج إليه قسمنا هو اتهام صريح وواضح عن وجود واشٍ بيننا |
The last thing our department needs is a wild, unformulated accusation about a leak. | Open Subtitles | وآخر شيء يحتاجه قسمنا هو اتهام بلا دليل على وجود جاسوس |
our department doesn't have any leads at this time, and we welcome the public to call in with any tips. | Open Subtitles | قسمنا لايملك أي خيوط حتى الآن ونرحب بأي اتصال يمنحنا معلومات |
Your dad told me that our department is filled with dirty cops. | Open Subtitles | لقد أخبرني والدك بأن قسمنا ممتلئ بأفراد الشرطة الفاسدين. |
Then, what about calls from outside our department and ER? | Open Subtitles | إذن ماذا عن الإستدعاء من خارج قسمنا ، وإستدعاءات الطوارئ؟ |
If you humiliate our department in front of others one more time, you are dead. | Open Subtitles | إذا قمت بإهانة قسمنا أمام الآخرين بعد الآن ، أنت ميت |
Your dad told me that our department is filled with dirty cops and they set him up. | Open Subtitles | أخبرني والدك أنّ قسمنا مليء بعناصر الشرطة القذرين وأنّهم يُلفّقون له تُهمة. |
Miss Audrey, I had a notion, for our department, | Open Subtitles | آنسة اودري , خطرت لي فكرة لصالح قسمنا |
I'd like to take a moment to honor another proud member of our department who we lost just this morning. | Open Subtitles | أود أن أغتنم هذهِ اللحظه لتكريم آخر عضو محترم في قسمنا أننا خسرناهم هذا الصباح |
Anyway, she is the most in demand professor in our department because she is brilliant. | Open Subtitles | على أي حال، إنها أكثر الأساتذة طلباً في قسمنا لأنها ذكية ورائعة |
They're mad because this leak is hurting productivity in our department. | Open Subtitles | إنهم غاضبون بسبب التسريب لأنه يضر بالإنتاج في قسمنا |
One of the important commitments that our department has to come up with is to adjust the society according to the Islamic Shariah standards. | UN | إن ضبط المجتمع وفقا لمعايير الشريعة اﻹسلامية هو أحد الالتزامات الهامة التي ينبغي على إدارتنا تحقيقها. |
In cases where he/she does not accept this, the hospital head should take serious action against him/her or inform our department. | UN | وينبغي لرئيس المستشفى اتخاذ إجراءات جادة ضد أولئك الموظفين في حالة عدم قبولهم ذلك، أو إخطار إدارتنا. |
The next year's budget came down for our department. | Open Subtitles | نعم ميزانية العام المقبل نزلت الى ادارتنا |
Well, you play the local, our department should be able to handle the rest. | Open Subtitles | حسنا , أنت ستؤدي دور الشرطي المحلي, دائرتنا يجب أن تكون قادرة على القيام بالأعتقال. |
I heard our department's graduation exam is really hard. | Open Subtitles | سمعتُ أنّ امتحان التخرّج لقسمنا صعبٌ للغاية. |
We need you to provide cover... for our department. | Open Subtitles | نحن بحاجتك لتوفير غطاء... لمفوضيتنا |
Yeah, this case just got weird enough for, uh, our department. | Open Subtitles | أجل , لقد أصبحت القضية غريبة بما فيه الكفاية بالنسبة إلى .. قِسمنا |