We should all open our doors to them on this anniversary for them to feel at home. | UN | وعلينا جميعا أن نفتح أبوابنا لها في هذه الذكرى السنوية حتى تشعر أنها بين أهلها. |
Starting Monday, our doors Will Open One Hour Earlier, | Open Subtitles | إبتداء من الاثنين,أبوابنا ستفتح ساعه قبل الوقت السابق |
Are you saying it's okay that innocent men die so long as we can sleep with our doors unlocked? | Open Subtitles | هل تقول أنه لا بأس أن يموت الرجال الأبرياء؟ ما دمنا نستطيع النوم و أبوابنا غير موصدة؟ |
Now it's time we open our doors to those who can't repay. | Open Subtitles | الان سنفتح ابوابنا لاؤلائط الذين لا يستطيعون رد الجميل |
He's gonna place an updated schedule under our doors every morning of all the spiritual places and temples that we need to see and expedite hotels and transportation and everything. | Open Subtitles | سوف يضع الجدول المحدث تحت ابوابنا كل صباح من اماكنا الروحانية و المعابد التى نريد ان نشاهدها |
You ruined our doors! | Open Subtitles | لقد خربتما بابنا! |
Certainly, the primary responsibility for rising up to greet this revolution that is already knocking at our doors lies with each country. | UN | بالتأكيد، إن المسؤولية الرئيسية عن النهوض لملاقاة هذه الثورة التي تطرق أبوابنا بالفعل تقع على عاتق كل بلد. |
It has been knocking at our doors for several years. | UN | إنها ما انفكت تدق على أبوابنا لعدة سنوات. |
There is absolutely nothing we do here that we have to hide; quite the contrary. We must open our doors and allow its participation. | UN | وليس هناك إطلاقاً أي شيء مما نفعله هنا مما نود إخفاءه بل على العكس، فيجب علينا أن نفتح أبوابنا ونسمح بمشاركته. |
Let us keep both our doors and our minds open to receive such support in all our future work. | UN | دعونا نفتح أبوابنا وأذهاننا لتلقي هذا الدعم في كل أعمالنا المقبلة. |
He bought one of those home security systems, and he put extra locks on all of our doors. | Open Subtitles | لقد اشترى أحد الأنظمة الأمنيّة المنزليّة، ووضع أقفال إضافيّة على أبوابنا. |
For such mendicants, our doors are always open. | Open Subtitles | ولـ مثل هؤلاء المحتاجين أبوابنا مفتوحة دائماً |
And last but not least, to the guy who helped dig us out of the hole so we could open our doors for you today-- | Open Subtitles | وأخيراً وليس آخِراً للرجل الذي ساعدنا للخروج من هذا المأزق. من أجل أن نفتح أبوابنا لكم اليوم |
I saw my mother out on our balcony through our doors. | Open Subtitles | رأيت والدتي خارجا على شرفتنا من خلال أبوابنا |
Over the years, he's brought literally thousands of patients through our doors. | Open Subtitles | لقد جلب على مر السنين، الآلاف من المرضى أتوا من خلال أبوابنا. |
But I feel as confident about this as anything that's come through our doors. | Open Subtitles | لكني على ثقة كما عن هذا كما أي شيء تأتي من أي وقت مضى من خلال أبوابنا. |
We know we need a more permanent approach, a medical solution to stop the growth of what has already passed through our doors. | Open Subtitles | نحن نعلم أننا بحاجة إلى نهج نسلكه على الدوام حل طبي لإيقاف النمو لما قد عبر من أبوابنا بالفعل |
So if this shit jumps off they gonna turn into one big-ass police force that's gonna be in here kicking down our doors! | Open Subtitles | لهذا ان تطورت الامور سيتحولون الى قوة شرطه واحده سيكونون هنا ليحطمون ابوابنا |
So big it actually makes our doors look smaller. | Open Subtitles | .كبيرة لدرجة انها تجعل ابوابنا تبدو صغيرة |
"Once she leaves our doors, she is ready to meet anyone socially | Open Subtitles | حالما تغادر ابوابنا فهي مستعدة لمقابلة اي شخص اجتماعيا |
Our thanks to our doors that He Sorrow came. | Open Subtitles | وشكراً له لتوصيل (سورو) إلي عتبة بابنا |
Without any money, our doors will close in three months. | Open Subtitles | من دون أيّ أموال، فأبوابنا ستغلق في خلال ثلاثة أشهر |
We can't take on every patient who files through our doors. | Open Subtitles | نحن لا نَستطيعُ مُوَاجَهَة كُلّ مريض الذي يَحْفظُ خلال أبوابِنا. |