That's so weird that both of Our kids are in trouble. | Open Subtitles | هذا أمر غريب جدا أن كلا من أطفالنا في ورطة |
What do you mean you think Our kids are trapped in the temple? | Open Subtitles | ماذا تعني بأنّك تظن أنّ أطفالنا محُاصرون داخل المعبد؟ |
Why are you not more concerned about the fact that Our kids are at a party where there might be alcohol and who knows what else available? | Open Subtitles | لم أنت لست أكثر قلقاً بشأن حقيقة أن أطفالنا في حفلة حيث يمكن تواجد الكحول ومن يعلم ما المتوفر أيضاً؟ |
I'm not really sure that Our kids are ready for a film about an older woman and a younger man. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة أن أطفالنا جاهزون لفيلم عن إمرأة أكبر و رجل أصغر |
You know, Our kids are gonna live here. | Open Subtitles | اتعلمين ان اطفالنا سيعيشون هنا |
Can't get a sitter'cause Our kids are nuts, and no kennel will take them. | Open Subtitles | لا أستطيع الحصول على جليسة أطفال لأنّ أطفالنا مجانين، ولا مربّي كلاب سيقبل بهم |
All Our kids are damaged, but some are more damaged than others. | Open Subtitles | كل أطفالنا مُتأذين، لكن بعضهم أكثر من الآخر. |
You know, so we know where Our kids are the entire time we're together? | Open Subtitles | أنت تعرف، حتى نعرف أين أطفالنا طوال الوقت نكون معا؟ |
For right now, there's nowhere safer than a crowded public place, and for once, mayor, we actually know where Our kids are. | Open Subtitles | للوقت الراهن , لايوجد مكان أكثر أمنّاً من مكان عام مُكتظ بالأناس. و لمرّة , أيُّها العُمدة ، نعلم مكان تواجد أطفالنا. |
Look, you can believe whatever you want, but Our kids are perfectly normal, and nothing was going on between them. | Open Subtitles | أنظري , يمكنك تصديق أي شيء تريدينه لكن أطفالنا وضعهم طبيعي تماما . ولم يكن هناك شيء حدث بينهما |
Our kids are off limits to you from now on. | Open Subtitles | أنتِ ممنوعة من رؤية أطفالنا من الآن وصاعداً |
I mean, there'll be other campaigns, and Our kids are only gonna be kids for so long. | Open Subtitles | أقصد ، سوف تكون هناك حملات أخرى و أطفالنا لن يكونون أطفالاً لمدة طويلة |
Remember the park where Our kids are gonna play, you know, where we made those wishes? | Open Subtitles | تتذكري الحديقة أين سيلعب أطفالنا, تعرفِ أين قمنا بتلك الأمنيات؟ |
Some of Our kids are in a bad way. Abused and stuff... | Open Subtitles | بعض أطفالنا يكونون على نحو سيئ إساءة معاملة وأشياء اخرى |
Some lunatic kidnapped our kids. Our kids are in there. | Open Subtitles | بعض المجانين إختطفوا أطفالنا أطفالنا هناك |
Our kids are so adorable, aren't they? | Open Subtitles | ، أطفالنا محبوبون جداً أليس كذلك ؟ |
One day, Our kids are gonna inhabitate this Earth. | Open Subtitles | في يوم من الأيام، أطفالنا سيرثون الأرض |
No, Our kids are not going to college. Okay. | Open Subtitles | لا , أطفالنا لن يذهبون الى الكلية |
Well, let's just say Our kids are lucky that their father has led a very embarrassing life. | Open Subtitles | لنقل بأن أطفالنا محظوظين بأن والدهم خاض حياة محرجة! |
...Our kids are up to such mischievous. | Open Subtitles | ان اطفالنا مزعجين الى هذا الحد |