Right. We begin our lives together Saturday at 6:00. | Open Subtitles | سنبدأ حياتنا معاً يوم السبت على الساعة الـ6: |
J, uh, I know our lives together have been tough but you gotta admit some of it was kinda fun. | Open Subtitles | أعرف أن حياتنا معاً كانت صعبة لكن عليك الإعتراف بأنها كانت ممتعة |
But then I realized we've spent half our lives together. | Open Subtitles | لكن بعدها أدركت أننا قضينا نصف حياتنا معاً |
Fine, I just thought today was the day we could finally start living our lives together outside of this stupid hotel. | Open Subtitles | غرامة, أنا بس اليوم كان اليوم يمكننا أن تبدأ في نهاية المطاف نعيش حياتنا معا خارج هذا الفندق غبي. |
"We're crashing with them until we get our lives together | Open Subtitles | " نحن تحطمها معهم حتى نحصل على حياتنا معا |
our lives together started the moment I met you at the cemetery. | Open Subtitles | حياتنا سوياً بدأت منذ لحظة مقابلتك في المقبرة |
If we get married, I want it to be because we know we want to spend the rest of our lives together. | Open Subtitles | إذا تزوجنا، أريده أن يحصل لعلمنا أننا نريد قضاء ماتبقى من حياتنا سويا. |
And we're supposed to spend the rest of our lives together. | Open Subtitles | و قد كان يُفترض منا أن نمضي ما تبقّى من حياتنا سويةً. |
Babe, you're my everything. I want we should spend the rest of our lives together. | Open Subtitles | عزيزتي، أنت كل ما أملك أريد أن نكمل بقية حياتنا معاً |
I hope so, because we're about to spend the rest of our lives together. | Open Subtitles | آمل هذا لأننا على وشك قضاء بقية حياتنا معاً |
That we weren't supposed to spend the rest of our lives together. | Open Subtitles | أنه لم يجدر بنا .إمضاء ما تبقى من حياتنا معاً |
I can't wait to marry you and start our lives together. | Open Subtitles | أنه لا يسعني الإنتظار لأتزوجك ولنبدأ حياتنا معاً |
And I want to spend the rest of our lives together being grateful for the gift of you. | Open Subtitles | وأريد أن أقضي بقية حياتنا معاً أنا ممتن لكون الهدية لكِ |
But seeing as how we are on the precipice of starting our lives together, | Open Subtitles | ولكن برؤية حالنا وأنّنا على وشك بدء حياتنا معاً.. فقلت : |
You won't admit that we're meant to spend the rest of our lives together. | Open Subtitles | ولا تعترفين بأن يجب ان نقضي بقية حياتنا معا. |
I can't work because I can't stop imagining our lives together. | Open Subtitles | لا استطيع العمل لأنني لا استطيع التوقف عن تخيل حياتنا معا |
There we will live the rest of our lives together in icy bliss. | Open Subtitles | هناك سنعيش لبقية حياتنا معا بسعادة كبيرة |
And I love you too, but if we're gonna spend the rest of our lives together, you better start learning how to trust me. | Open Subtitles | وانا احبك ايضا لكن اذا كان سوف نقضي حياتنا سوياً من الافضل ان تتعلمي كيف تثقي بي |
All I care about is that we're going to spend the rest of our lives together. | Open Subtitles | كل ما يهمّني أننا سنقضي الوقت الباق من حياتنا سويا |
We're about to share the rest of our lives together. | Open Subtitles | لبقية حياتنا سويةً ...انها نقودنا من يهتم من هو صاحبها ؟ |
One minute, we were going to spend the rest of our lives together, and the next.. | Open Subtitles | دقيقة واحدة .. نحن كنا في طريقنا لكي نعيش المتبقى من حياتنا مع بعض |
You... are going to be waiting at the end of that aisle for me and we are going to start our lives together that day. | Open Subtitles | ستنتظرني في نهاية ذلك الممشى وسنبدأ حياتنا معًا يومئذٍ. |
Part of us merging our lives together is... taking the time to find the right spot for everything. | Open Subtitles | فإن إيجاد الموضع المناسب لكلّ شيء بتروي، هو جزءٌ من عملية دمج حياتينا سويّاً. |
We were never meant to spend our lives together. | Open Subtitles | نحن ما كُنْتُ أبداً عَنيتُ صَرْف حياتِنا سوية. |
We'll be spending the rest of our lives together. | Open Subtitles | نحن سنقضى بقية عمرنا معا |