We're together. our marriage is back on track. Life is good. | Open Subtitles | نكون مع بعض زواجنا نعود إلى المسار , الحياة جميلة |
Obviously, our marriage is not based on trust and communication. | Open Subtitles | من الواضح أن زواجنا ليس مبني على المصداقية والإتصال |
When I get home, I'm telling Barry our marriage is over. What? | Open Subtitles | عندما أصل إلي البيت سأخبر باري بأن زواجنا انتهي ماذا ؟ |
Maybe you're right, that our marriage is just a contract, but if that's true, you owe me. | Open Subtitles | ربما أنت محق بأن زواجنا مجرد عقد ولكن إذا كان هذا صحيحا، أنت مدين لي. |
If our marriage is gonna work, I need to be able to express myself better. | Open Subtitles | لبدأ حياتنا الجديدة معاً إذا كان زواجنا سوف ينجح يجب أن أكون قادرة لأعبر عن نفسي بشكل أفضل |
I know you have important things to discuss with me, but I'm asking you to hold on, fully understanding that the future of our marriage is uncertain, but that's a small thing compared to your safety. | Open Subtitles | أعرف أن لديك أموراً مهمة تريدين مناقشتها معي لكن أطلب منك الانتظار أفهم أن مستقبل زواجنا غير واضح |
I know you have important things to discuss with me, but I'm asking you to hold on, fully understanding that the future of our marriage is uncertain, but that's a small thing compared to your safety. | Open Subtitles | أعرف أن لديك أموراً مهمة تريدين مناقشتها معي لكن أطلب منك الانتظار أفهم أن مستقبل زواجنا غير واضح |
You have borne me no child, and the prophet says that our marriage is not a true marriage. | Open Subtitles | لم تلدي لي أية أطفال. والنبي يقول أن زواجنا ليس زواجاً شرعياً, |
I just want a sign that if I take this job, it means that our marriage is back on track. | Open Subtitles | كل ما اريد هو إشارة أني إذا قبلت هذه الوظيفة يعني أن زواجنا سيستمر. |
It is to silence those who say that our marriage is not valid. | Open Subtitles | ذلك ليخرس هؤلاء الذين يقولون ان زواجنا باطل. |
Because I believe our marriage is worth fighting for. | Open Subtitles | لأنّني أؤمن بأنّ زواجنا يستحقّ المناضلة لإجله |
The problem in our marriage is like a dirty blouse that I haven't been treating properly. | Open Subtitles | مشكلة زواجنا مثل البلوزة المتسخة التي لم اعاملها بالشكل الصحيح |
our marriage is based on an agreement that nobody does drugs. | Open Subtitles | زواجنا مُرتكز على اتفاق بإن لا أحد يتعاطى المخدرات |
"of course the precondition of our marriage is that both of you have a disposition for getting along well. | Open Subtitles | ستكون شروط زواجنا أن يكون لكلاكما ميلان لتقبل الآخر |
our marriage is stronger than ever, but we're human, and it's hard when they attack our friends. | Open Subtitles | زواجنا أقوى من السابق لكن نحن بشر وانه صعب عندما يهاجمون أصدقائك |
If you think our marriage is so far gone it's not even worth discussing, | Open Subtitles | بتفكيرك بأنه قد مر الكثير على زواجنا وغير جدير بان نناقشه |
..are you talking about when our marriage is over? | Open Subtitles | تتحدث عنها في حين أن زواجنا قد إنتهى؟ |
If our marriage is gonna last, we have to commit to always be honest with each other. | Open Subtitles | انا فقط اقول.اذا كان زواجنا سيستمر يجب ان نقوم بإلتزام ان نكون دائماً صريحين مع بعض |
As far as I'm concerned our marriage is at an end. | Open Subtitles | بقدر ما أعتبر أن زواجنا شارف على النهاية |
As far as I'm concerned, our marriage is at an end. | Open Subtitles | بقدر ما أنا معني زواجنا قارب على النهاية |