Don't trust them. They're trying to steal our powers. | Open Subtitles | لا تثقي بهم إنهم يحاولون أن يسرقوا قوانا |
We are going away from Murder Castle because we don't have our powers anymore. | Open Subtitles | سنبتعد عن قلعة القتل تلك لأننا لا نمتلك قوانا بعد الآن |
The widow's planning to use it to get our powers back. | Open Subtitles | الأرملة تُخطط على استخدامه لاسترجاع قوانا |
We can't give up our powers without a fight. | Open Subtitles | لا يمكننا التَّخلي عن قدراتنا من دون معركة |
No one has ever survived the drug meant to boost our powers. | Open Subtitles | فلم ينجُ أحد مطلقاً من العقاقير التي يبغون تقوية قدراتنا بها. |
I don't know, but I think those glasses he was wearing can see our powers. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، ولكن أعتقد تلك النظارات انه كان يرتدي يمكن أن نرى سلطتنا. |
Dad always said our powers were nothing to be ashamed of. | Open Subtitles | لكن ابي يقول دائما ان قوتنا ليست شيء نخجل منه |
I mean, I figured I'd just poison you and move on, but then I thought our powers together, man! | Open Subtitles | أقصد أفكر أن أقوم بتسميمك، ثم أغادر لكن فكرت، قوانا سوياً |
Whatever that girl did, it must have disrupted our powers. | Open Subtitles | أيًا كان ما فعلته تلك الفتاة يبدو أنها عطلت قوانا |
Which will only suppress our powers, not the human kill squad. | Open Subtitles | التي ستسلب منّا قوانا فحسب وليس فرقة القتل. |
There's something about our powers that forces us to congregate in one place. | Open Subtitles | هناك أمرٌ ما بشأن قوانا جعلنا نجتمع في مكانٍ واحد. |
They call our powers the three T's. | Open Subtitles | يطلقون على قوانا بالقدرات الذهنية الثلاث |
That half-dead robot has more understanding of how our powers work than we do. | Open Subtitles | ذلك الآلي شبه الميت يفهم طريقة عمل قوانا أفضل مما نفعل |
They're convinced I can solve some sort of biochemical algorithm on how to keep our powers permanent. | Open Subtitles | هم مقتنعون بأنه يُمْكنني أَنْ أَحْل نوع من الخوارزمية الكيمياوية الحيوية بحيث أبقي قدراتنا دائمة |
Even if it did, we don't use our powers to intervene in human lives. | Open Subtitles | حتى لو فعلت، لن نستخدم قدراتنا في التدخل في حياة البشر |
We'll be okay, but we shouldn't use our powers. | Open Subtitles | سنكون على ما يرام لكن علينا ألا نستخدم قدراتنا |
I'm afraid she was very clear on her feelings about our powers. | Open Subtitles | أخشى أنّها كانت واضحة جدّاً بشأن مشاعرها حيال قدراتنا |
No, I can't do that.'Cause we can't use our powers on unsuspecting people. | Open Subtitles | لا، لا يمكنني فعل هذا لأنه لا يمكننا استخدام قدراتنا على من نحب |
You know, maybe it is too dangerous for us to use our powers at all. | Open Subtitles | لربما الأمر خطر للغاية لكي نستخدم قدراتنا |
The Source knew we'd be prepared, that's why he came after our powers. | Open Subtitles | عرف المصدر كنا على استعداد، هذا هو السبب في أنه جاء بعد سلطتنا. |
We were disguised to him besides we didn't use our powers. | Open Subtitles | نحن كنا متخفين أمامه، والى جانب ذلك، لم نستخدم قوتنا. |
I saw The Source, stealing the Book and killing us, with our powers. | Open Subtitles | لقد رأيت المصدر ... يسرق الكتاب و يقتلنا بقوانا |
Except not using our powers doesn't necessarily mean that we won't be exposed. | Open Subtitles | لا تستخدم إلا سلطاتنا لا يعني بالضرورة هذا لن نكون عرضة للخطر. |
All I do know is that, when we finally got our powers back, it felt like we were scrambling to catch up. | Open Subtitles | كل ما أعرف هو أنه، عندما وصلنا أخيرا لدينا القوى إلى الوراء، شعور مثل كنا الهرولة للحاق بها. |
I'm just saying, unless we want to spend the rest of our lives as these underachieving fuck-ups, then maybe we should think about doing something with our powers. | Open Subtitles | اني فقط أقول, إلا لو أردنا ان نقضي بقية حياتنا كمخفقين وعديمين إنجازات فربما يجب علينا التفكير ان نفعل شيء بـ قِوانا |