30% of our waste is excreted through our skin. | Open Subtitles | ثلاثون بالمئة من فضلاتنا تخرج عن طريق جلدنا |
They'll peel our skin off and tie us to an anthill. | Open Subtitles | انهم سوف قشور جلدنا قبالة وربطة عنق لنا كثيب النمل. |
That's because our skin contains salts and oils that are transferred onto the object. | Open Subtitles | ذلك لأن جلدنا يحتوى على أملاح و غازات يمكن نقلها إلى الهدف |
These indignities are suffered by us as workers because of our skin colour and economic class. | UN | وإن ضروب المهانة تلك نعاني منها نحن العمال بسبب لون بشرتنا أو طبقتنا الاقتصادية. |
Now the black rain will eat our skin and the radiation will hurt our bodies. | Open Subtitles | الآن، المطر الأسود سيأكل بشرتنا والإشعاع سيضر أجسامنا |
Something about turning up ambient air temperature to match our skin temperatures. | Open Subtitles | شيء ما حول رفع درجة حرارة المحيط الخارجي كي يطابق درجة حرارة جلدنا |
Not even the signs cut into our skin will help us. | Open Subtitles | حتى تلك العلامات التي رسمناها على جلدنا لن تساعدنا. |
We just keep playing our game, and hope people will see beyond the color of our skin. | Open Subtitles | سوف نستمر فحسب باللعب، ونأمل أن يرى الجمهور أبعد من لون جلدنا |
We can identify them by the changes in our pulse, our breathing... or by the flush of our skin. | Open Subtitles | يمكننا التعرف عليها من التغييرات في نبضنا وفي أنفاسنا أو عن طريق التدفق من جلدنا |
You will need it to cut through our exoskeletal sheath -- our -- our skin. | Open Subtitles | ستحتاجينه كي تقصي درع الهيكل الخارجي أي جلدنا |
I was afraid the colors of our skin would keep us apart. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ خائفَ ألوانَ جلدنا يَفْصلُنا. |
We each have a unique little set of creatures that are crawling on our skin. | Open Subtitles | كل منا لديه مجموعة صغيرة فريدة من المخلوقات التي تزحف على جلدنا. |
our skin and blood, the iron bars of confinement. | Open Subtitles | جلدنا ودمّنا، القضبان الحديدية مِنْ حجزِ. |
Well, they do that to us sometimes- get under our skin. | Open Subtitles | إنّهم يفعلون ذلك لنا أحيانا... يدخلون تحت جلدنا. |
...and now they've sent some revenge Fae for our skin! Or our tonsils. Sh... | Open Subtitles | و الآن أرسلوا بعض "الفاي" المنتقمين ليسلخوا جلدنا أو يقتلعوا لوزتيّ حلقنا لورين |
Doesn't matter as long as our skin doesn't come in touch with DEET. | Open Subtitles | لا يهم طالما بشرتنا لا تلمس الغاز طارد الحشرات |
Our eyes are not sensitive to this kind of light, but our skin is-- we feel it as heat. | Open Subtitles | أعيننا ليست حساسة لهذا النوع من الضوء ولكن بشرتنا حساسة له لذا نشعر بالدفئ |
By the time we dismounted those bikes, our skin had the luster of a freshwater pearl. | Open Subtitles | بمرور الوقت ننزل من الدراجات بشرتنا تملك بريق من لؤلؤ المياه العذبه |
Well, these clothes are organic cotton, so they're no different from our skin. | Open Subtitles | حسنا، هذه الملابس هي القطن العضوي، لذلك هم لا يختلف عن بشرتنا. |
When we feel the Sun's warmth on our skin, what we're really sensing are the infrared rays coming from the Sun. | Open Subtitles | ، عندما نشعر بدفء الشمس على بشرتنا فما نشعر به حقاً هو الأشعة تحت الحمراء الآتية من الشمس |
Ron, what if this gets on some area of our skin that we don't want it? | Open Subtitles | ماذا إن جاء على جزء من بشرتنا و لا نريده؟ |