While countering their actions, we must at the same time win the hearts and minds of the people in order to ensure that our victory will not be short-lived. | UN | وفي أثناء مكافحة أفعالهم، يجب علينا في الوقت ذاته أن نكسب قلوب الناس وعقولهم لكي نكفل ألا يكون نصرنا قصير الأمد. |
It gives us great pleasure to be able to share our victory with you today. | UN | ومما يبعث على سرورنا العظيم أن نتشاطر نصرنا معكم اليوم. |
But some, it seemed, bore us ill will over some of the consequences of our victory here. | Open Subtitles | لكن يبدو أن بعضهم يكنون لنا الضغينة بسبب العواقب التي أتى بها نصرنا |
Did your scouts not report our victory at the twin rivers? | Open Subtitles | هل الكشافة الخاص بك لا تقرير انتصارنا في الأنهار التوأم؟ |
I think our victory here was something that will change the war. | Open Subtitles | وأعتقد أن انتصارنا هنا كان شيئا من شأنها أن تغير الحرب. |
pray, ask God to give our Orthodox army strenght, so that we'll have our victory over the Catholics... .. and Muslims. | Open Subtitles | دعني لمجد المسيح استمتع بنصرنا على الكاثوليك |
Increase their fear of defeat, and we decrease the cost of our victory. | Open Subtitles | تزداد مخاوف هزيمتهم ونحن نقلل ثمن إنتصارنا |
With the Spartans at the Hot Gates, our victory is assured. | Open Subtitles | طالما الأسبرطيّون عند البوّابات الساخنة فإن نصرنا مؤكّد. |
Yet he holds the ear of the Senate, and I would see him well satisfied to further bolster tale of our victory carried back to Rome. | Open Subtitles | لكنه يحمل مسمع مجلس الشيوخ و أريد أن أراه راضٍ جدًا ليدعم قصة نصرنا |
I, in turn, offer my thanks -- for our victory and for the life of my son. | Open Subtitles | وانا بدوري.. أقدم شكري على نصرنا ولإنقاذكم حياة إبني |
And in the days leading up to our victory, we witnessed a mass exodus of their ships leaving our planet. | Open Subtitles | وفي الايام التي تلت نصرنا لقد شهدنا نزوح جماعي لمركباتهم تغادر كوكبنا |
Which you have paid in full... our victory at the hill. | Open Subtitles | وسوف تتقاضاه كاملاً مقابل نصرنا على التل |
Perhaps today is a good day to thank God for our victory. | Open Subtitles | ربما يكون اليوم هو أنسب يوم لنحمد الرب على نصرنا |
Katniss and I want to share with you our victory. | Open Subtitles | كاتنيس . و انا . نود ان نُشارككم انتصارنا |
We must at the same time win the hearts and minds of the people to ensure that our victory over terrorism is not short-lived. | UN | علينا في الوقت نفسه أن نكسب قلوب الناس وعقولهم حتى نكفل ألا يكون انتصارنا على الإرهاب قصير الأجل. |
Unfortunately, the instability and civil wars in neighbouring countries have continued to impact negatively on our attempt to consolidate the results of our victory. | UN | إلا أن القلاقل والحروب الأهلية في البلدان المجاورة ما زالت بكل أسف تؤثر تأثيرا سلبيا على محاولتنا توطيد نتائج انتصارنا. |
We must work together to ensure that our victory is complete. | UN | ويجب أن نعمل معا لنكفل أن يكون انتصارنا كاملا. |
our victory was based on our belief in political pluralism and the right of dissent. | UN | وارتكز انتصارنا على إيماننا بالتعددية السياسية وحق المعارضة. |
But it neither shook our resolve nor undermined our belief in the justness of our cause and the inevitability of our victory. | UN | بيد أنه لم يهز تصميمنا ولم يزعزع إيماننا بعدالة قضيتنا وحتمية انتصارنا. |
Today is the Day of Days, we celebrate our victory over Iran. | Open Subtitles | اليوم هو اليوم الذي نحتفل بنصرنا على إيران |
I'd like to propose a toast to the man whose noble sacrifice inspired our victory, | Open Subtitles | أود أن أقدم نخب للرجل الذي بسبب تضحيته النبيلة ألهمتنا إنتصارنا |
I found that freaky Zvezda joint we're going to hit up for our victory lap. | Open Subtitles | لقد وجدت نادي "زفيزدا" الغريب سوف نذهب للإحتفال بالنصر هناك |
It's rocket must have malfunctioned. our victory was mere luck. | Open Subtitles | أنه الصاروخ لابد أنه تعطل أنتصارنا كان مجرد حظ |