ويكيبيديا

    "out of my head" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من رأسي
        
    • خارج رأسي
        
    • عن التفكير
        
    • من مخيلتي
        
    • إبْعادها عن رأسي
        
    • من ذهني
        
    • من راسى
        
    • من عقلى
        
    • مِنْ رأسي
        
    I wanted you out of my head, I was just scared. Open Subtitles بأني أريدكِ أن تخرجي من رأسي كان لأنني كنتُ خائفاً.
    Which is an image I cannot get out of my head, by the way. Just go, go, go. Open Subtitles و هي صورة لا أستطيع اخراجها من رأسي , بالمناسبة لذا اذهب , اذهب , اذهب
    That's that damn thing I couldn't get out of my head. Open Subtitles ذلك ذلك الشيء الملعون لا يستطيع أن يخرج من رأسي.
    I just want to getthe thoughts out of my head, thoughts of these girls. Open Subtitles أنا فقط أريد أخراج الأفكار خارج رأسي أفكار عن هؤلاء الفتيات
    December 4, can't get her out of my head. Open Subtitles الرابع من ديسمبر لا أكف عن التفكير بها
    I just need to get that image out of my head. Open Subtitles كلّ مأريده هو أن أخرج تلك الصورة من مخيلتي
    Okay, guys, I've gotta get this question out of my head. Open Subtitles حسنًا يا رفاق عليّ أن أزيل هذا السؤال من رأسي
    I haven't been able to get that image of you in that dress out of my head. Open Subtitles لم أكن قادرا للحصول على تلك الصورة إذا أنت في هذا فستان ,فخرجي من رأسي
    Look, I just went through a really bad breakup, and I needed to get the guy out of my head, but I'm not looking for anything more. Open Subtitles انظر لقد خرجت من انفصال سيء للتو و أنا أردت أن أخرج ذلك الشاب من رأسي . لكنني لا أبحث عن أي شيء آخر
    When I win, you get out of my head, you let the children go, and nobody dies. Open Subtitles لكن ان فزت أنا, ستخرج من رأسي و تدع الأطفال و شأنهم ولا احد سيموت
    I actually can't get him out of my head, and I'm trying to figure out whether or not I should tell him. Open Subtitles أنا حقيقة لا أستطيع إخراجه من رأسي و أنا أحاول أن أعرف . إذا كان علي إخباره بذلك أو لا
    I just can't get that song out of my head. Open Subtitles انا فقط لم استطع اخراج تلك الاغنية من رأسي
    I just can't get the image of that kid out of my head. Open Subtitles لا يمكنني أن أبعد صورة ذلك الطفل من رأسي
    Year after year you been tellin'me to get it out of my head. Open Subtitles سنة بعد سنة كنتِ تخبريني أن أزيل هذا من رأسي.
    Mary mentioned something last night and I can't get it out of my head. Open Subtitles ماري ذكرت شيئا ما بالامس . ولا استطيع اخراجه من رأسي
    I just couldn't get that kid out of my head. Open Subtitles أنا فقط لا أَستطيعُ أَنْ أَحْصلَ على ذلك الطفلِ خارج رأسي.
    I need my ritual in order to get out of my head. Open Subtitles أَحتاج لطقوسي لكي أخرج التوتر من خارج رأسي
    No, I put it out of my head until two days ago when I saw it again. Open Subtitles لا، وضعته خارج رأسي حتى قبل يومين عندما رأيته ثانية.
    You know, I couldn't get that question out of my head for days. Open Subtitles أتعلم،لم يكن بوسعي أن أتوقف عن التفكير في ذلك السؤال لأيام،
    I'm not gonna be able to get the picture of the two of you out of my head. Open Subtitles أنا لست قادراً على اخراج فكرة كونكما مع بعض من مخيلتي
    I can't get her out of my head. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إبْعادها عن رأسي.
    I can't get it out of my head since then... Open Subtitles لم أستطع إخراجها من ذهني منذُ ذلكَ الوقت..
    I am going to get this thing out of my head one day. Open Subtitles اننى فى يوم ما سوف اخرج هذا الشيء من راسى
    I can't bring Lisa or Shelby back and I can't get his laughter out of my head. Open Subtitles ولا أستطيع أنا أخرج ضحطته من عقلى . وأنا لا يمكن أن يحصل على الضحك من رأسي.
    Yeah, but my tongue didn't roll out of my head like a cartoon coyote when I said it. Open Subtitles نعم، لكن لسانَي لَمْ يَطْوَ مِنْ رأسي مثل a ذئب براري صورة متحركةِ عندما قُلتُه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد