out of the blue one day, I received this envelope | Open Subtitles | فجأة وعلى غير انتظار, تسلّمتُ مظروفاً فى أحد الأيام, |
He just shows up after six years, out of the blue. | Open Subtitles | هو فقط ظهر بعد ست سنوات فجأة بدون سابق انذار |
I mean, Sarah doesn't come home out of the blue. | Open Subtitles | أعني أن سارة لا تأتي للمنزل فجأة بدون سبب |
I shouldn't have done that to you out of the blue. | Open Subtitles | أنا لا ينبغي أن يكون فعلت ذلك لكم من فراغ. |
I get overcome or something. It's so out of the blue. | Open Subtitles | لدي تغلّب عليها أو شيء ما إنه إذن من السماء |
Well, you show up out of the blue, pretending to be someone else, and... and suddenly my husband and son are under arrest. | Open Subtitles | لقد قدِمت من العدم مٌتظاهراً أنّك شخصًا آخر وفجأة يتم اعتقال زوجي وبُني |
Let's work with determination in the fields Things don't just come out of the blue | Open Subtitles | لنعمل بإصرار في الحقول إن الأمور لا تأتي من الفراغ |
Mr. Perben: Well, the simple facts are, first, that this proposal to build a hotel complex and a casino was not thought up out of the blue, two weeks ago, by a few people. | UN | أجيب بأمور بسيطة. أولا، إن هذا المشروع ﻹنشاء مجمع فندقي وكازينو لم ينشأ فجأة منذ خمسة عشر يوما. |
When she clocked me out of the blue, I thought she was a demon. | Open Subtitles | حينما ظهرت على عتبة بابي فجأة ظننتها شيطانًا |
You do not get to call me out of the blue after five years of nothing and pretend like we're okay. | Open Subtitles | لا يُمكنك الإتصال بي فجأة بعد مرور خمس أعوام وتتظاهر وكأن علاقتنا جيدة وأننا بخير |
He called out of the blue and refused to testify. | Open Subtitles | لقد اتصلَ بي فجأة وَ رفضَ الإدلاء بالشهادة. |
I don't care so much I fucking dropped everything when your hooker girlfriend showed up out of the blue and said you needed me. | Open Subtitles | لا تحفل كيف تركت كلّ شيء عندما ظهرت عاهرتك فجأة وقالت أنك بحاجتي |
Honestly, uh, I thought she was over this months ago, the hang-ups, the worries, and... all of a sudden, out of the blue, couple of months ago, it became this... thing again. | Open Subtitles | بالحقيقة، ظننت انها قد تجاوزت الامر منذ اشهر التوقفات ، القلق .. و فجأة |
out of the blue she said she wants to have her birthday party. | Open Subtitles | من فراغ هي قالت بأنها تريد أن تُقيم حفل عيد ميلادها |
You got some balls walking in here out of the blue like this. | Open Subtitles | هل حصلت على بعض الكرات المشي في هنا من فراغ مثل هذا. |
Has a job, a kid, and now, out of the blue, he throws it all away? | Open Subtitles | يملك وظيفة, ويملك طفل والآن من فراغ يلقي كل ذلك بعيداً؟ |
What do you think, a spaceship is just gonna appear out of the blue? | Open Subtitles | ما تخال، هل السفينة الفضائية تظهر من السماء وحسب؟ |
He showed up out of the blue and he fixed me like a miracle. | Open Subtitles | لقد ظهر من العدم وقام بمداواتي كالمعجزة. |
The guy has been gone for two years and just randomly shows up out of the blue, okay? | Open Subtitles | الشاب كان غائباً لسنتين وفقط بطريقه عشوائيه ظهر من الفراغ , حسناً ؟ |
Look, I know I'm calling you out of the blue, but, um... | Open Subtitles | انظر .. أعلم أنني أتصل بكِ من دون سابق إنذار لكن |
Luc called me out of the blue to ask me to help you. | Open Subtitles | دعا لوك لي من الأزرق إلى تسألني لمساعدتك. |
You know you want to understand why wife number two would just suddenly appear out of the blue. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أنكِ تودين أن تفهمي لم قد تظهر الزوجة الثانية بشكل مفاجئ هكذا |
Yeah, out of the blue. He told me he was dying. Oh... | Open Subtitles | نعم , على حين غرّة لقد قال لي أنّه يحتضر إنّه شخص غريب |
Suddenly, you show up at the office, you call out of the blue. | Open Subtitles | والآن فجأة تعود إلى الظهور, خرجت فجأة من المجهول. |
Then one day, out of the blue, he cut ties with his handlers, disappears. | Open Subtitles | ثم في يوم من الأيام، على نحو غير متوقع قام بقطع العلاقات معنا من تلقاء نفسه , وأختفى |
Called me up out of the blue, invited me to dinner. | Open Subtitles | ،اتصل بي بصورة فجائية دعاني على العشاء |
I know this is out of the blue, but can you be my guarantor? | Open Subtitles | أنا أعلم أن الأمر مفاجئ لكن هل يمكنك أن تكون ضامني ؟ |
These things, they just come up out of the blue with no warning. | Open Subtitles | هذه الأشياء تأتي من العدم بدون سابق إنذار |
Okay, so wait a minute -- a guy just came up out of the blue and decided that he wanted to fight you? | Open Subtitles | حسناً , أنتظر دقيقة , شخص ما ظهر فجاءة وقرر أن يتشاجر معك ؟ |