ويكيبيديا

    "out of your mind" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فقدت عقلك
        
    • فقدت صوابك
        
    • من عقلك
        
    • جننت
        
    • خارج رأيك
        
    • فقدتِ عقلكِ
        
    • خارج عقلك
        
    • فقدتِ عقلك
        
    • فقدتي عقلك
        
    • فقدتَ عقلك
        
    • في الخارج رأيك
        
    • جُننت
        
    • أفقدت عقلك
        
    • فقدتى عقلك
        
    • فقدتِ صوابكِ
        
    How could you pay all that, are you out of your mind.. Open Subtitles كيف يمكن أن تدفع كل ذلك ؟ هل فقدت عقلك ؟
    If you think I'm going to leave my kid here without me right now, you're out of your mind. Open Subtitles لو كنت تعتقد أنّني سأدع إبني هنا بدوني في الوقت الحالي، فإنّك حتمًا فقدت عقلك.
    Look, if you think I'm bringing my Lieutenant into this, you are out of your mind. Open Subtitles انظر, إن كنت تعتقد إنني سأقحم ملازمي في هذا إذن أنت فقدت عقلك
    If you expect me to just watch you fly away, you're out of your mind. Open Subtitles إذا توقعت مني أن أبقى وأشاهدك تحلق بعيدًا فأنت فقدت صوابك
    Well, I paid for all-day parking, so you're out of your mind if you think we're leaving now. Open Subtitles حسنا، أنا دفعت لمواقف السيارات طوال اليوم لذلك كنت من عقلك إذا كنت أعتقد أننا يغادرون الآن.
    You're out of your mind if you think I'm letting you anywhere near my patient. Open Subtitles لقد جننت ان كنت تظن انني سأسمح لك بالاقتراب من مريضتي
    Oh, you must put that out of your mind. Open Subtitles أوه، أنت يَجِبُ أَنْ تَضعَ ذلك خارج رأيك.
    You're out of your mind to interfere with ClA business. Open Subtitles أنتَ فقدت عقلك لتتدخل في عمل المخابرات المركزية.
    And if you think I'm gonna let my daughter get anywhere near him, you're out of your mind. Open Subtitles وإذا كنت تعتقد بأني سوف أدع إبنتي تذهب إلى أيّ مكان بالقرب منه، فإنك قد فقدت عقلك.
    I must've either heard you wrong, or you must be out of your mind. Open Subtitles لابد من اننى اما سمعت بطريقه خاطئن او انك قد فقدت عقلك
    so you're out of your mind if you think I'm gonna let that happen again. Open Subtitles لذا أنت قد فقدت عقلك إذا إعتقدتى أننى سأسمح لهذا أن يحدث مجددا
    You don't want the press coverage? Are you out of your mind? Open Subtitles ألا تريد التغطية الإعلامية هل فقدت عقلك ؟
    Are you out of your mind? Open Subtitles هل فقدت عقلك ؟ هل تريدى الذهاب الى السجن ؟
    You think I'm gonna stay quiet for this, you're out of your mind. Open Subtitles إن ظننتَ بأنّني سألتزم الصمت على هذا، تكون قد فقدت صوابك
    That's crazy. You're out of your mind. He's absolutely out of his mind. Open Subtitles هذا جنون لقد فقدت صوابك لقد فقد صوابه كليا
    Hope is hard to find when you lock it out of your mind. Open Subtitles من الصعب إيجاد الأمل عندما تطرده من عقلك
    Okay, so then... just push the case out of your mind until it stays out. Open Subtitles حسنا، الان إدفع القضية من عقلك إلى أن تخرج
    Oh, you're out of your mind, woman. Open Subtitles هل جننت يا امرأة. الخطوة الاولى.
    Whatever you do, put it out of your mind. Open Subtitles مهما أنت تَعمَلُ، ضِعْه خارج رأيك.
    Hey! Are you out of your mind? Open Subtitles أنتِ يا فتاة هل فقدتِ عقلكِ ؟
    You're still the same selfish bitch you always were, but, woman, you are out of your mind if you think I'm going to let you fuck me over twice. Open Subtitles مع زوجك الحمار غبي؟ أنت لا تزال نفس الكلبة الأنانية كنت دائما، ولكن، امرأة، كنت خارج عقلك
    If you're suggesting that I can't be romantic, then you're out of your mind. Open Subtitles إذا كنتي تشيرين أني لا أستطيع أن أكون رومنسي .. عندها تكونين فقدتِ عقلك
    Are you out of your mind? - It just happened. Open Subtitles هل فقدتي عقلك - ان هذا ما حدث -
    Are you out of your mind? Open Subtitles هل فقدتَ عقلك ؟
    You're out of your mind. Open Subtitles أنت في الخارج رأيك.
    And if you think we're giving you half a million without a name, then you're out of your mind. Open Subtitles - وإن كُنت تعتقد أننا سنقوم بإعطائك نصف مليون بدون اسم، فأنت قد جُننت.
    Are you out of your mind? What if they find her? Open Subtitles أفقدت عقلك ماذا لو وجدوها ؟
    You're out of your mind! Do you know where this is? Open Subtitles انتى فقدتى عقلك.هل تعلمى اين هذا المكان؟
    Are you out of your mind? Open Subtitles هل فقدتِ صوابكِ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد