I'm sure you never imagined I would outlive you. | Open Subtitles | متأكد بأنك لم تتخيل بأنني سأعيش أطول منك |
Okay, I'm glad you have a plan to outlive me. | Open Subtitles | حسناً، أنا سعيد أنّكِ تملكين خطة لتعيشي أطول منّي. |
Generally, women outlive men, although the differences in life expectancy vary among regions. | UN | فالنساء تعشن لأعمار أطول من الرجال بوجه عام، وإن كانت الاختلافات في العمر المتوقع تتفاوت فيما بين المناطق. |
How many more generations must outlive it? How many more resolutions must the Assembly adopt on this topic? There are already 17 resolutions on this issue. | UN | كم عدد الأجيال الأخرى التي يجب أن تعمر أكثر من الحصار؟ كم عدد القرارات التي يجب على الجمعية اتخاذها بشأن هذا الموضوع؟ هناك بالفعل 17 قرارا بشأن هذه المسألة. |
Recent demographic trends show that women worldwide outlive men and have a higher life expectancy. | UN | وتدل الاتجاهات الديمغرافية الحديثة أن النساء يعمرن أكثر من الرجال. |
It's a terrible thing to outlive everything around you, isn't it? | Open Subtitles | انه شيء فظيع أن يعمر كل شيء حولك، أليس كذلك؟ |
Old women, who tend to outlive men, are particularly vulnerable if no other source of security is available. | UN | والمسنات اللائي يملن إلى العيش لمدة أطول مما يعيش الرجال يكن في وضع ضعيف بصفة خاصة إذا لم يكن لديهن مصدر آخر للأمن. |
With regard to life expectancy by sex, women outlive men almost everywhere in the world. | UN | أما بالنسبة لمتوسط العمر المتوقع حسب الجنس، فإن المرأة تعمر أطول من الرجل في كل مكان في العالم تقريباً. |
I'll do whatever it takes to outlive you. | Open Subtitles | أنا سَأعْمَلُ مهما كلّف الأمر للعَيْش أطول مِنْك. |
All you can do is outlive them. | Open Subtitles | كلّ ما يمكن لك عمله هو العَيْش أطول مِنْهم. |
structures built entirely Of stone or masonry Will far outlive | Open Subtitles | المنشآت المنية من الحجارة أو مواد البناء ستدوم فترة أطول من المصنوعة من الخشب. |
She always said her beauty would outlive her. | Open Subtitles | كانت تقول دوماً أن جمالها سيعيش أطول منها. |
If she wants to outlive Castro, we need to fix her heart. | Open Subtitles | إذا كانت تريد أن تعيش أطول عليا أن نعالج قلبها |
It's a terrible thing, Miss Vaughan... to outlive your whole family. | Open Subtitles | إنه لأمر فظيع سيدة فون بأن تعيشي لمدة أطول من جميع عائلتك |
She won't know it, but as long as her condition remains like this, she'll outlive us all | Open Subtitles | إنها لن تعرف ولكن إن ظلت حالتها هكذا ، ستعيش أطول منا جميعاً |
What if it is my destiny, to outlive everyone that I love? | Open Subtitles | ماذا إن كان هذا قدري ؟ أن أعيش أطول من أي شخص أحب |
You know about what I was saying about how people outlive their usefulness? | Open Subtitles | تَعْرفُ حول ما أنا كُنْتُ أَقُولُ حول كيف يَعِيشُ الناسُ أطول مِنْ فائدتِهم؟ |
You're kidding. You're gonna outlive us all, out of spite. | Open Subtitles | . أنتى تمزحى . أنتى ستعيشى أطول مننا كلنا ، رغم أنفسنا |
Do you want my mother to outlive you? | Open Subtitles | هل تريد لأمي أن تعمر أكثر منك؟ |
The female population is thus expected to outlive the males. | UN | وبالتالي يتوقع للإناث أن يعمرن أكثر من الذكور. |
My parents keep a brave face... but... no one should outlive their children | Open Subtitles | والدي يتظاهرون بالوجيهه الشجاعه ولكن لاينغي لاحد ان يعمر معهم مع اطفالهم |
Oh, a parent should never outlive their child. | Open Subtitles | لا ينبغي للوالدين أن يطيلوا أعمار أبناءهم |
We still have the same quiet prayer, that cannot be taken from us even by death, like a child that will outlive us. | Open Subtitles | لا نزال نملك نفس الدعاء حتى بالموت لا يمكنهم أن يسلبوه منا مثل طفل سوف يعمّر بعدنا |