ويكيبيديا

    "outside the house" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خارج المنزل
        
    • خارج البيت
        
    • خارجه
        
    • حول المنزل
        
    • أمام المنزل
        
    • امام المنزل
        
    • خارجَ المنزل
        
    He was accompanied by a friend, A.B. When they arrived, some 20 people had gathered outside the house. UN ب. وعندما وصل مقدم الرسالة وصديقه الى المكان كان نحو ٢٠ شخصا قد تجمعوا خارج المنزل.
    You were just outside the house when you said it. Open Subtitles لقد كنت خارج المنزل عندما قلت ذلك. أوه، لا.
    They won't be threatened by friendships made outside the house. Open Subtitles لن يُهدّدوا مِن إقامة الصداقات التي تنشأ خارج المنزل
    On arrest, he was beaten and dragged into a jeep outside the house. UN وخلال التوقيف تعرض صاحب البلاغ للضرب وجر إلى خارج البيت وزج به في سيارة من نوع جيب.
    Whether or not women work outside the house they devote a significant amount of their time and energy to work in the home. UN وسواء كانت المرأة تعمل خارج البيت أو لا تعمل فإنها تكرس جانباً مهماً من وقتها وطاقتها في سبيل العمل المنزلي.
    He'd stand outside the house all day looking in the windows. Open Subtitles كان يقف خارج المنزل طوال اليوم و ينظر من النافذة
    I looked out the window from the stairwell and saw more than 25 settlers in the street outside the house. UN فنظرت من نافذة ردهة السُلم فشاهدت أكثر من 25 مستوطنا في الشارع خارج المنزل.
    As children are afraid of leaving the house, it has become more difficult for women to seek employment or education outside the house. UN فنتيجة لخوف الأطفال من مغادرة المنزل، أصبح التماس المرأة للعمل أو التعليم خارج المنزل أمرا أشد صعوبة.
    While men and children may spend more time outside the house, the home is the only refuge for Palestinian women. UN وعلى حين يقضي الرجال والأطفال وقتاً أطول خارج المنزل فإن المنزل هو الملجأ الوحيد للنسوة الفلسطينيات.
    On the same day, members of the Ascanio family heard shouts and shots coming from outside the house. UN وفي نفس اليوم، سمع أفراد عائلة اسكانيو صيحات وطلقات نارية خارج المنزل.
    With hydraulic installation outside the house but in the premises UN بتجهيزات مائية خارج المنزل ولكن في المباني التابعة
    In their presence, the author became unruly and destroyed several benches outside the house. UN وأثناء وجودهم، انتابته حالة من الهيجان وحطّم العديد من المقاعد الموجودة خارج المنزل.
    Often, housemaids are unfamiliar with the city surroundings, so it is difficult for them to seek help outside the house. UN وكثيرا ما تكون الخادمات غريبات عن أجواء المدينة المحيطة، ولذلك يصعب عليهن التماس المساعدة خارج المنزل.
    Afterwards, they placed a sack on his head, beat and handcuffed him and dragged him outside the house. UN ثم وضعوا بعد ذلك رأسه في جوال وضربوه وقيدوا يديه وجروه خارج المنزل.
    The delegation remained outside the house for two hours waiting for this authorization. UN ومكث الوفد خارج المنزل لمدة ساعتين في انتظار هذا التصريح.
    The complaint was directed against all those who had signed the petition and those who had gathered outside the house. UN وقدمت الشكوى ضد جميع من وقعوا الالتماس ومن تجمعوا خارج المنزل.
    The father focuses more energy working outside the house and normally the mother stays home. UN ويركز الأب المزيد من الطاقة في العمل خارج البيت وعادة ما تبقى الأم في البيت.
    After prayers inside the house, the Christians who had congregated from nearby villages and other gewogs, staged religious dramas and danced in the open ground outside the house. UN وبعد الصلاة داخل المنزل قدم المسيحيون الذين تجمعوا من القرى المجاورة والبلدات اﻷخرى عروضاً مسرحية دينية ورقصوا في الفسحة الموجودة خارج البيت.
    Further, cultural attitudes in some regions lead to reluctance among men to acknowledge the economic activities of their wives and daughters outside the house. UN وعلاوة على ذلك، تؤدي المواقف الثقافية في بعض المناطق إلى عزوف الرجال عن الاعتراف بما تقوم به زوجاتهم وبناتهم من أنشطة اقتصادية خارج البيت.
    The President will be elected directly on a Bougainville-wide ballot, while the Speaker will be elected from outside the house by its members. UN وسينتخب الرئيس مباشرة باقتراع يجرى في كل أرجاء بوغانفيل، في حين ينتخب أعضاء مجلس النواب رئيسا للمجلس من خارجه.
    Uh, there's been cops posted outside the house for weeks. Open Subtitles يوجد بعض رجال الشرطة الموجودين حول المنزل لاسابيع
    Watching me, waiting, hiding in a closet or parked outside the house, the Hockey News. Open Subtitles يشاهدونني أنتظر الموت مختبأة في خزانة أو في سيارة مركونة أمام المنزل جريدة الهوكي
    The owner called her to come pick it up, and ever since then she's been parked outside the house. Open Subtitles و اتصل المالك بها لتستلمها ومن حينها وهي تتوقف امام المنزل
    Parked in my car outside the house. Open Subtitles جالساً في سيارتي خارجَ المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد