It came out in the goddamn court documents over a year ago. | Open Subtitles | جاء ذلك في وثائق المحكمة الملوثة منذ أكثر من عام |
The water and the electricity were turned off over a year ago. | Open Subtitles | فالمياه والكهرباء مقطوعة منذ أكثر من عام |
The Bureau started getting threats from Jaffe a little over a year ago. | Open Subtitles | بدأ مكتب تلقي تهديدات من جافي قليلا قبل أكثر من عام. |
Her husband's dead, her daughter and grandson died in a boating accident over a year ago. | Open Subtitles | زوجها مات، وابنتها وحفيدها ماتا في حادث قارب قبل أكثر من عام. |
They ceased business with Van Tures over a year ago, they claimed. | UN | وزعموا أنهم توقفوا عن العمل مع فان توريس منذ أكثر من سنة. |
The intense and emotional discussions on the reform of the Security Council that took place at the United Nations over a year ago still remain fresh in our memories. | UN | والمناقشات المكثفة والوجدانية التي جرت في الأمم المتحدة حول إصلاح مجلس الأمن قبل أكثر من سنة لا تزال حية في ذاكرتنا. |
The Task Force has begun to explore important new avenues in the investigation that the Office of the Prosecutor communicated to the Task Force over a year ago. | UN | وشرعت فرقة العمل في استكشاف سبل جديدة مهمة في التحقيق الذي أحاله مكتب المدعي العام قبل سنة إلى فرقة العمل. |
And I needed notes on my play. I gave it to you to read over a year ago. | Open Subtitles | وأنا إحتجت مسودات لمسرحيتي أعطيتها لكِ لتقرأيها منذ عام مضى |
AB Carriage Repairs was a legit business, moved on over a year ago. | Open Subtitles | كان هناك تصليحات ضرورية وأعمال تجارية أنتقلت منذ سنة مضت |
I first met with Sasha Antonov over a year ago. | Open Subtitles | التقيت للمرة الأولى مع ساشا انتونوف منذ أكثر من عام |
We know that the diocese made a recommendation over a year ago that the boy seek outside counseling. | Open Subtitles | نعرف بأنّ الأبرشية قامت بتوصية منذ أكثر من عام بأن يجب على هذا الصبي أن يذهب لإستشارة خارجية |
OK. Um, I saw her over a year ago for a few months about her drinking problem. | Open Subtitles | حسناً، لقد رأيتها منذ أكثر من عام لشهور قليلة، بسبب مشاكل إدمانها الكحول. |
He said that he sold it over a year ago at a garage sale. | Open Subtitles | و قال أنه باعه منذ أكثر من عام في مرآب للبيع. |
Whereas, slightly over a year ago, inmates had to pay the guards 5,000 guaraníes in order to be allowed to carry a knife, the sum had risen to 50,000 guaraníes by September 2010. | UN | وهكذا، فبينما كان قبل أكثر من عام بقليل يجب دفع 000 5 غواراني لحارس السجن كي يجلب سكيناً للسجناء، زاد هذا المبلغ في أيلول/سبتمبر 2010 ليصل إلى 000 50 غواراني. |
In that regard, we are still awaiting the responses of the United Kingdom and the United States on how to proceed together with the informal dialogue begun over a year ago on Pitcairn and American Samoa. | UN | وفي ذلك الصدد، ما زلنا ننتظر ردود المملكة المتحدة والولايات المتحدة على كيفية متابعتنا معا الحوار غير الرسمي الذي بدأ قبل أكثر من عام بشأن بيتكيرن وساموا الأمريكية. |
We met online over a year ago. | Open Subtitles | إلتقينا على شبكة الإنترنت منذ أكثر من سنة |
No, I filed over a year ago. | Open Subtitles | كلاّ , لقد تطلقنا منذ أكثر من سنة |
That Group began its work only a little over a year ago. | UN | وبدأ الفريق العامل عمله قبل أكثر من سنة بقليل. |
As your predecessor just over a year ago, I faced many of the same challenges that still confront you. | UN | إنني، بوصفي سلفكم في هذا المنصب قبل سنة ونيِّف، قد واجهت كثيراً من التحديات ذاتها التي ما زلتم تواجهونها. |
Well, over a year ago. | Open Subtitles | حسنا، منذ عام مضى |
I mean, this happened over a year ago. | Open Subtitles | أعني، أن هذا قد حدث على ما يربو منذ سنة مضت. |
Ever since we met her over a year ago, we were graced by her charm, her good spirits. | Open Subtitles | منذ ان قابلناها قبل اكثر من عام. نحن سَعِدّنا بسحر شخصيتها, وجمال روحها. |
We cannot fail to pay tribute to our beloved friend, Sergio Vieira de Mello, who was brutally murdered in Iraq just over a year ago. | UN | ولا يفوتنا أن نحيي ذكرى صديقنا المحبوب، سيرجيو فييرا دي ميلو، الذي اغتيل بصورة وحشية في العراق قبل نحو عام مضى. |
That was over a year ago, and it was a scuffle. | Open Subtitles | كان ذلك قبل عام مضى , وكان شجاراً |
Um... because you filed a missing person's report over a year ago. | Open Subtitles | لأنك ملأت إبلاغاً عن مفقود منذ ما يقارب السنة |