Thus, the role of quality within the overall management of a national statistical office must be examined continuously. | UN | وبالتالي، فإنه يجب النظر باستمرار في دور الجودة ضمن إطار الإدارة العامة لأي مكتب إحصائي وطني. |
The Division is responsible for directing the overall management of stocks, including planning, policy development, procedures and monitoring. | UN | وتتولى الشعبة توجيه الإدارة العامة لمخزون النشر الاستراتيجي، ويشمل ذلك التخطيط وإعداد السياسة العامة والإجراءات والرصد. |
Provide overall management of the Secretariat, ensuring coherence in its work and responsiveness to the Parties' needs and instructions. | UN | الإدارة العامة للأمانة وضمان الاتّساق في عملها واستجابتها لاحتياجات الأطراف وأوامرهم. |
At Headquarters, a consultancy service will assist in the overall management of the process to establish a 20-year plan. | UN | وفي المقر، ستساعد إحدى الدوائر الاستشارية في الإدارة الشاملة لعملية وضع خطة مدتها 20 سنة. |
The Bureau also meets frequently to discuss the overall management of PAM. | UN | كما يجتمع المكتب بشكل متكرر لمناقشة الإدارة الشاملة للجمعية البرلمانية. |
Provide overall management of the Secretariat, ensuring coherence in its work and responsiveness to the Parties' and instructions. | UN | الإدارة العامة للأمانة وضمان الاتّساق في عملها واستجابتها لاحتياجات الأطراف وأوامرهم. |
Provide overall management of the Secretariat ensuring coherence in its work and responsiveness to the Parties' needs and instructions. | UN | الإدارة العامة للأمانة وضمان الاتّساق في عملها واستجابتها لاحتياجات الأطراف وتعليماتها. |
Provide overall management of the Secretariat ensuring coherence in its work and responsiveness to the needs and instructions of the Parties. | UN | الإدارة العامة للأمانة وضمان الاتّساق في عملها واستجابتها لاحتياجات الأطراف وأوامرهم. |
One Airfield Terminal Assistant will be responsible for the overall management and supervision of the airfields and the Air Terminals Unit | UN | سيكون مساعد لمحطة المطار مسؤولا عن الإدارة العامة والإشراف على وحدة المطارات والمحطات الجوية |
One new Assistant Senior Security Sector Reform Officer for overall management of the office of the Senior Security Sector Reform Team Leader | UN | مساعد جديد لإصلاح القطاع الأمني من أجل الإدارة العامة لمكتب قائد فريق إصلاح القطاع الأمني |
:: Provide overall management of the Peacebuilding Support Office | UN | توفير الإدارة العامة لمكتب دعم بناء السلام |
OAI reviews the audit findings contained in the audit reports, including their risks, severity, and possible impact on the overall management and implementation of projects concerned. | UN | يستعرض المكتب نتائج مراجعة الحسابات المتضمنة في تقارير المراجعة، بما في ذلك المخاطر وشدتها وأثرها المحتمل على الإدارة العامة وتنفيذ المشاريع ذات الصلة. |
It also provides for the election of the council, which is in charge of the overall management directions of the organization. | UN | كما ينص الدستور على انتخاب المجلس، المسؤول عن توجيه الإدارة الشاملة للمنظمة. |
A recently added fifth objective was to improve the overall management of offices in the context of regionalization. | UN | وقد أُضيف مؤخراً هدف خامس لتحسين الإدارة الشاملة للمكاتب في سياق الهيكلة الإقليمية. |
All of that poses major new challenges in the overall management of United Nations peacekeeping operations, which will require closer attention and a timely response by Member States. | UN | وكل ذلك يمثل تحديات جديدة رئيسية في الإدارة الشاملة لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، مما يقتضي اهتماما أوثق وردا حسن التوقيت من جانب الدول الأعضاء. |
The new posts are proposed to further strengthen the overall management capacity of OHCHR and consists of: | UN | وتـُـقتـرح الوظائف الجديدة لزيادة تعزيز القدرة الإدارية العامة للمفوضية وهي تتألف من: |
However, the decision was deferred pending the conclusion of the overall management review of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. | UN | غير أن اتخاذ القرار بهذا الشأن أرجئ في انتظار اختتام الاستعراض الإداري الشامل لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
UNODC is further enhancing transparency and accountability and streamlining its overall management process in an open dialogue with Member States. | UN | ويواصل المكتب تعزيز الشفافية والمساءلة وتبسيط عمله الإداري العام في إطار حوار مفتوح مع الدول الأعضاء. |
The overall management of reform of business practices should be invested in the Secretary-General, in his capacity as chairman of CEB, assisted by a bureau of staff specialists as part of the CEB machinery. | UN | يجب أن يُعهد إلى الأمين العام بالإدارة العامة لإصلاح ممارسات العمل، وذلك بصفته رئيسا لمجلس الرؤساء التنفيذيين، بمساعدة مكتب للمتخصصين في شؤون الموظفين باعتباره جزءا من آلية مجلس الرؤساء التنفيذيين. |
One new Senior Coordination Officer for overall management reporting to the Regional Coordinator for Southern Sudan | UN | موظف أقدم جديد لتنسيق شؤون الإدارة عموما يتبع المنسق الإقليمي لجنوب السودان |
According to this definition, execution entails the overall management of the programme or the project, along with the responsibility and accountability for the production of outputs, achievement of programme/project objectives and for the use of UNDP resources. | UN | ووفقا لهذا التعريف، يغطي التنفيذ مجالا يشمل الادارة العامة للبرنامج أو المشروع. والمسؤولية والمساءلة عن تحقيق النواتج وبلوغ أهداف البرنامج أو المشروع، واستخدام موارد برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي. |
He or she will be responsible for the overall management of engineering, building management and maintenance within the mission, as well as for the preparation and maintenance of long-term and medium-term engineering and construction plans. | UN | وسيكون مسؤولا عن الإدارة الكلية للأعمال الهندسية وإدارة المباني وصيانتها في منطقة البعثة، وكذلك إعداد الخطط المتعلقة بالخطط الهندسية وخطط التشييد على المديين الطويل والمتوسط وتعهد تلك الخطط. |
These recommendations covered, inter alia, issues related to protection and programme management, human resources and overall management. | UN | وتتناول هذه التوصيات، ضمن جملة أمور، قضايا تتعلق بالحماية والإدارة البرنامجية، والموارد البشرية، والإدارة الشاملة. |
Following the development of a successful risk management pilot study for Darfur, the Department of Peacekeeping Operations/Department of Field Support intends to introduce and implement risk management as part of its overall management strategy. | UN | وبعد نجاح إعداد دراسة رائدة لإدارة المخاطر في دارفور، تعتزم إدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني إدخال إدارة المخاطر وتنفيذها كجزء من استراتيجيتها الإدارية الشاملة. |
HSD is of the view that a proactive management approach is fundamental for the success of the overall management of sick leave and the organization's RTW programme. | UN | ومن رأي إدارة الخدمات الصحية المشتركة أن نهج الإدارة الاستباقي يتسم بأهمية جوهرية لنجاح الإدارة الإجمالية لمسائل الإجازة المرضية وبرنامج العودة إلى العمل الخاص بالمنظمة. |
In addition, Evaluation Task Managers are responsible for supporting the overall management of individual evaluation processes, including ensuring overall stakeholder participation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يتولى مديرو مهام التقييم مسؤولية دعم مجمل إدارة عمليات التقييم الفردية، بما في ذلك كفالة المشاركة الشاملة لأصحاب المصلحة. |
Within the 374 electoral districts there were to be established voting stations, some of them static and others mobile, each with a presiding officer. Presiding officers were to be in charge of the overall management of their respective voting stations. | UN | وتعين إنشاء مراكز تصويت في الدوائر الانتخابية اﻟ ٣٧٤، بعضها ثابت واﻵخر متنقل، يعهد بكل منها إلى رئيس للمركز يضطلع بمسؤولية الادارة الشاملة لذلك المركز. |
That was an important consideration, since OIOS had no jurisdiction to investigate European Union staff, even those working under the overall management of UNMIK. | UN | وكان ذلك اعتباراً مهماً لأن المكتب ليست له ولاية للتحقيق مع موظفين في الاتحاد الأوروبي، وحتى مع من يعمل منهم تحت الإدارة الكاملة للبعثة. |