ويكيبيديا

    "overtime and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العمل الإضافي وبدل العمل
        
    • العمل اﻹضافي وفرق العمل
        
    • بدل العمل الإضافي وفرق العمل
        
    • العمل الإضافي والفارق
        
    • العمل اﻹضافي وفارق العمل
        
    • اﻹضافي وفروق العمل
        
    • بساعات العمل الإضافية وبإعارة
        
    • اﻹضافي والعمل
        
    • اﻹضافي وفرق اﻷجر عن العمل
        
    • الاضافي وفرق اﻷجر عن
        
    • العمل الاضافي وبدل العمل
        
    • العمل الاضافي وفروق اﻷجر
        
    • ساعات اضافية أو
        
    • الإضافي و
        
    • أجور العمل الإضافي
        
    The reduction for overtime and night differential is attributable to the introduction of new and measurable service-level agreements and increased automation of processes and procedures within and across departments. UN أما الانخفاض الحاصل في العمل الإضافي وبدل العمل الليلي فمردُّه إلى بدء تنفيذ اتفاقات جديدة لمستوى الخدمة قابلة للقياس وتعزيز التشغيل الآلي للعمليات والإجراءات داخل الإدارات وفيما بينها.
    overtime and night differential UN العمل الإضافي وبدل العمل الليلي
    A reduction of $194,800 for overtime and night differential likewise reflects recent expenditure experience. UN كذلك يعكس نقصانا قدره ٨٠٠ ١٩٤ دولار في العمل اﻹضافي وفرق العمل الليلي التجربة الحاصلة مؤخرا في مجال اﻹنفاق.
    144. The provision of Euro830,300 would provide the equivalent of 17 work-months of general temporary assistance at the P-4 level, 32 work-months at the P-3 level, 17 work-months at the P-2 level and 26 work-months of General Service (Other level) (Euro817,300) as well as overtime and night differential (Euro13,000). UN 144 - سيغطي الاعتماد البالغ 300 83 يورو ما يعادل 17 شهر عمل في إطار المساعدة المؤقتة العامة برتبة ف - 4، و 32 شهر عمل برتبة ف - 3، و 17 شهر عمل برتبة ف - 2 و 26 شهر عمل في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) (300 817 يورو)، بالإضافة إلى بدل العمل الإضافي وفرق العمل الليلي (000 13 يورو).
    overtime and night differential UN العمل الإضافي والفارق الليلي
    overtime and night differential $1 900 UN العمل اﻹضافي وفارق العمل الليلي ٠٠٩ ١ دولار
    (f) overtime and night differential ($261,800). Provision includes overtime costs ($199,600) required to cover extended court hours as well as coverage for major administrative functions during periods of peak workload and nighttime differential for services rendered by the Security Section ($62,200). UN )و( العمل اﻹضافي وفروق العمل الليلي )٨٠٠ ٢٦١ دولار( - يشمل الاعتماد تكاليف العمل اﻹضافي )٦٠٠ ١٩٩ دولار( اللازمة لتغطية ساعات عمل المحكمة الممتدة فضلا عن تغطية المهام اﻹدارية الرئيسية خلال الفترات التي يصل فيها حجم العمل إلى ذروته وفرق العمل الليلي للخدمات التي يقدمها قسم اﻷمن )٢٠٠ ٦٢ دولار(.
    The Claimant seeks compensation in the amount of SAR 2,452,114 for overtime and secondment costs. UN 310- تطلب الجهة المطالبة تعويضا بمبلغ قدره 114 452 2 ريالا سعوديا عن التكاليف المتعلقة بساعات العمل الإضافية وبإعارة الموظفين.
    overtime and night differential UN العمل الإضافي وبدل العمل الليلي
    The Advisory Committee trusts that the establishment of additional Security Officer posts will, in future, result in lower requirements for overtime and night differential. UN واللجنة الاستشارية على ثقة من أن إنشاء وظائف إضافية لموظفي الأمن سيؤدي في المستقبل إلى نقصان في الاحتياجات من العمل الإضافي وبدل العمل الليلي.
    overtime and night differential UN أجر العمل الإضافي وبدل العمل الليلي
    [Report of the Secretary-General on resource needs for overtime and night differential] UN ]تقرير الأمين العام عن الاحتياجات من الموارد لأجر العمل الإضافي وبدل العمل الليلي[
    A reduction of $194,800 for overtime and night differential likewise reflects recent expenditure experience. UN كذلك يعكس نقصانا قدره ٨٠٠ ١٩٤ دولار في العمل اﻹضافي وفرق العمل الليلي التجربة الحاصلة مؤخرا في مجال اﻹنفاق.
    144. The provision of Euro830,300 would provide the equivalent of 17 work-months of general temporary assistance at the P-4 level, 32 work-months at the P-3 level, 17 work-months at the P-2 level and 26 work-months of General Service (Other level) (Euro817,300) as well as overtime and night differential (Euro13,000). UN 144 - سيغطي الاعتماد البالغ 300 83 يورو ما يعادل 17 شهر عمل في إطار المساعدة المؤقتة العامة برتبة ف - 4، و 32 شهر عمل برتبة ف - 3، و 17 شهر عمل برتبة ف - 2 و 26 شهر عمل في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) (300 817 يورو)، بالإضافة إلى بدل العمل الإضافي وفرق العمل الليلي (000 13 يورو).
    overtime and night differential UN العمل الإضافي والفارق الليلي
    overtime and night differential $7 700 UN العمل اﻹضافي وفارق العمل الليلي ٧٠٠ ٧ دولار
    (f) overtime and night differential ($434,300). Provision includes overtime costs ($389,600) required to cover extended court hours, as well as coverage for major administrative functions during periods of peak workload, and night differential for services rendered by the Security and Safety Section ($44,700). UN )و( العمل اﻹضافي وفروق العمل الليلي )٣٠٠ ٤٣٤ دولار( - يشمل الاعتماد تكاليف العمل اﻹضافي )٦٠٠ ٣٨٩ دولار( اللازمة لتغطية ساعات عمل المحكمة الممتدة فضلا عن تغطية المهام اﻹدارية الرئيسية أثناء ذروة عبء العمل وفرق العمل الليلي للخدمات التي يقدمها قسم اﻷمن والسلامة )٧٠٠ ٤٤ دولار(.
    In the light of the evidence in respect of overtime and secondment, the Panel recommends an award of SAR 489,178 for public service expenditures. UN 321- علـى ضوء الأدلة المتعلقة بساعات العمل الإضافية وبإعارة الموظفين، يوصي الفريق بدفع مبلغ قدره 178 489 ريالا سعوديا لتعويض نفقات الخدمات العامة.
    (b) $17,500, at maintenance level, for overtime and night service differential to retain clerical and distribution staff, and radio and visual technicians beyond normal working hours in order to provide public information material to the media. UN )ب( مبلغ قدره ٥٠٠ ١٧ دولار، على مستوى أساس المواصلة، للعمل اﻹضافي والعمل الليلي من أجل استبقاء موظفي الخدمات الكتابية وموظفي التوزيع، والفنيين العاملين في مجالي اﻹذاعة والمرئيات، بعد ساعات العمل العادية لتوفير مواد إعلامية لوسائط اﻹعلام.
    Consultants overtime and night differential UN العمل اﻹضافي وفرق اﻷجر عن العمل الليلي
    18.84 The proposed resources ($788,400) comprise $603,800 for general temporary assistance for replacement of staff on leave and for additional assistance during periods of peak workload; and $184,600 for overtime and night differential. UN ٨١-٤٨ تشمل الموارد المقترحة )٤٠٠ ٧٨٨ دولار( مبلغ ٨٠٠ ٦٠٣ دولار للمساعدة المؤقتة العامة لتغطية تكاليف الموظفين الذين يحلون محل الموظفين الذين في إجازات ولتقديم مساعدة إضافية خلال فترات ذروة حجم العمل؛ ومبلغ ٦٠٠ ١٨٤ دولار للعمل الاضافي وفرق اﻷجر عن العمل الليلي.
    Provisions for overtime and night differential of $196,700 relate to the continuing need for secretarial assistance beyond normal working hours and during emergency situations. UN ويتصل اعتماد العمل الاضافي وبدل العمل الليلي الذي يبلغ ٧٠٠ ١٩٦ دولار بالحاجة المستمرة الى المساعدة بأعمال السكرتارية بعد ساعات العمل العادية وفي خلال حالات الطوارئ.
    (b) $207,900 for overtime and night differential during periods of peak workload as well as coverage of meetings of the Security Council and the General Assembly. UN )ب( ٩٠٠ ٢٠٧ دولار لتغطية تعويضات العمل الاضافي وفروق اﻷجر عن العمل الليلي خلال فترات ذروة العمل فضلا عن تغطية اجتماعات مجلس اﻷمن والجمعية العامة.
    " It is prohibited to employ young persons between the hours of 8 p.m. and 7 a.m. It is also prohibited to employ them on overtime and to accumulate the official weekly rest or holiday periods to which they are entitled. " UN " لا يجوز تشغيل اﻷحداث فيما بين الساعة الثامنة مساء والسابعة صباحا، كما لا يجوز تشغيلهم ساعات اضافية أو تجميع أيام راحتهم اﻷسبوعية أو العطلات الرسمية المستحقة لهم " .
    I just saved hundreds of thousands of dollars that I can use for overtime and DNA tests. Open Subtitles لقد وفرت الآلاف من الدولارات قد أستخدمهم للوقت الإضافي و إختبار الدم
    This amount comprises SAR 713,655 for overtime and SAR 500,031 for secondment of staff. UN ويشمل هذا المبلغ 655 713 ريالاً سعودياً تعويضاً عن أجور العمل الإضافي و031 500 ريالاً سعودياً لإعارة الموظفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد