ويكيبيديا

    "owing primarily" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ويعزى ذلك أساسا
        
    • ويرجع ذلك في المقام الأول
        
    • ويُعزى ذلك أساسا
        
    • يُعزى أساسا
        
    • ويرجع ذلك أساسا
        
    • تعزى في المقام الأول
        
    • ويرجع ذلك أساساً
        
    • مما يعزى أساسا
        
    • ويُعزى ذلك في المقام الأول
        
    • ويعزى ذلك أساساً
        
    • ويعزى ذلك في المقام الأول
        
    • أساسا بسبب
        
    • يعزى بشكل رئيسي
        
    • لأسباب تعود أساسا
        
    • نتيجة أساسا
        
    36. A large sum was outstanding for the peacekeeping budget as well, owing primarily to substantial increases in the budgets of several peacekeeping missions. UN 36 - ومضى يقول إن هناك أيضا مبلغا كبيرا لم يسدد بعد إلى ميزانية حفظ السلام، ويعزى ذلك أساسا إلى الزيادة الكبيرة في ميزانيات عدة من بعثات حفظ السلام.
    (b) General temporary assistance ($4,560,800, or 48.8 per cent), owing primarily to the non-deployment of staff for 235 temporary positions as a result of the delay in the conduct of local elections; UN (ب) المساعدة المؤقتة العامة (800 560 4 دولار أو 48.8 في المائة)، ويعزى ذلك أساسا إلى عدم توزيع موظفين على 235 وظيفة مؤقتة نتيجة للتأخر في إجراء الانتخابات المحلية؛
    Developing countries accounted for a record 34 per cent of world merchandise trade in 2007, with least developed countries accounting for 0.9 per cent, owing primarily to higher commodity prices. UN وشكلت البلدان النامية نسبة قياسية في التجارة العالمية في السلع عام 2007 بلغت 34 في المائة، في حين مثلت أقل البلدان نموا نسبة 0.9 في المائة، ويرجع ذلك في المقام الأول إلى ارتفاع أسعار السلع.
    Total liabilities increased by $13,437,000 owing primarily to recognition of employee benefit liabilities. UN وازداد مجموع الخصوم بمبلغ قدره 000 437 13 دولار، ويُعزى ذلك أساسا إلى الاعتراف بالالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين.
    21. The projects fund recorded a surplus of $48.1 million, owing primarily to revenue recognized for projects against which expenses will be incurred in future periods. UN 21 - وحقق صندوق المشاريع فائضا قدره 48.1 مليون دولار، يُعزى أساسا إلى الاعتراف بإيرادات لمشاريع ستتكبد الوكالة مصروفات عنها في فترات مقبلة.
    Total liabilities increased by $408.08 million owing primarily to recognition of employee benefit liabilities. UN وارتفع إجمالي الخصوم بمبلغ 408.08 مليون دولار، ويرجع ذلك أساسا إلى الإقرار بالالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين.
    49. The steps required to process inter-office vouchers is now overly time-consuming, owing primarily to the lack of integration of existing systems. UN 49 - وقد أصبحت الخطوات المطلوبة لتجهيز قسائم الصرف الداخلي تستهلك وقتا طويلا على نحو واضح، ويعزى ذلك أساسا إلى كون النظم الحالية تفتقر إلى التكامل فيما بينها.
    239. The resources proposed for information technology would be reduced by $848,100, or 10 per cent, owing primarily to lower requirements for contractual services. UN 239 - ستُخفض الموارد المقترحة لتكنولوجيا المعلومات بمبلغ 100 848 دولار، أو بنسبة 10 في المائة، ويعزى ذلك أساسا إلى انخفاض الاحتياجات من الخدمات التعاقدية.
    :: While the programme remained completely self-reliant and operationally self-sufficient in the occupied Palestinian territory and Jordan, it faced significant losses of more than $3 million in the Syrian Arab Republic, owing primarily to the revaluation of the Syrian pound against the United States dollar UN :: بينما ظل البرنامج معتمدا على ذاته بشكل تام ومكتفيا بذاته من الناحية التشغيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة والأردن، فقد واجه خسائر كبيرة زادت عن 3 ملايين دولار في الجمهورية العربية السورية، ويعزى ذلك أساسا إلى إعادة تقييم الليرة السورية مقابل دولار الولايات المتحدة
    52. The Advisory Committee notes from the performance report that expenditures under air transportation for the 2011/12 period were 11 per cent lower than budgeted, owing primarily to reduced requirements for the rental and operation of aircraft resulting from the reconfiguration of the Mission's fleet. UN 52 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من تقرير الأداء أن النفقات في إطار النقل الجوي للفترة 2011/2012 تقل بنسبة 11 في المائة عما هو مدرج في الميزانية، ويعزى ذلك أساسا إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة باستئجار وتشغيل الطائرة نتيجة لإعادة تشكيل أسطول البعثة.
    (b) The higher cost of security services, owing primarily to the increased costs for contracted security guards by 26.7 per cent, and increased requirements for contracted security guards owing to the decentralization of staff; UN (ب) ارتفاع تكلفة الخدمات الأمنية، ويعزى ذلك أساسا إلى زيادة تكاليف حراس الأمن المتعاقدين بنسبة 26.7 في المائة، وزيادة الاحتياجات المتعلقة بحراس الأمن المتعاقدين بسبب ازدياد توزيع الموظفين لامركزيا؛
    Countless single-parent families, and family disintegration in general have become the realities in Angola, owing primarily to the war that has swept the country for the past 30 years. UN :: العدد الذي لا يحصى من الأسر القائمة على أحد الأبوين، وقد أصبح تفكك الأسرة بوجه عام حقيقة واقعة في أنغولا، ويرجع ذلك في المقام الأول إلى الحرب التي اجتاحت البلد طوال الـ 30 عاما الماضية.
    In addition, the management of regional advisers in the regional commissions was found to be ineffective, owing primarily to problems in coordinating and integrating their activities with the programmes of work of the substantive divisions. UN وبالإضافة إلى ذلك، وجـِـد أن إدارة المستشارين الإقليميـيـن في اللجان الإقليمية غير فعالة، ويرجع ذلك في المقام الأول إلـى مشاكل في تنسيـق وإدماج أنشطتها مع برامج عمـل الشـُّـعب الفنيــة.
    OIOS found that the role of the regional advisers within the regional commissions was ineffective, owing primarily to problems in coordinating and integrating their activities with the substantive divisions' programmes of work. UN ووجد المكتب أن دور المستشارين الإقليميين داخل اللجان الإقليمية غير فعال، ويرجع ذلك في المقام الأول إلى وجود مشاكل في تنسيق وتكامل أنشطتهم مع برامج عمل الشعب الفنية.
    24. Employment in manufacturing fell to 2,210 in 1997, owing primarily to the closure of two of the seven watch assembly plants in the Territory. UN 24 - وانخفضت العمالة في قطاع التصنيع إلى 210 2 عمال في عام 1997، ويُعزى ذلك أساسا إلى إغلاق منشأتين من منشآت تجميع الساعات في الإقليم، وعددها سبع منشآت.
    107. In 2007, the global refugee population continues to increase, owing primarily to refugee flows from Iraq. UN 107 - وفي عام 2007، يواصل مجموع اللاجئين الارتفاع على الصعيد العالمي، وهو الأمر الذي يُعزى أساسا إلى تدفقات اللاجئين من العراق.
    The region’s total exports, which amounted to US$ 134.6 billion, have increased by 14.5 per cent, owing primarily to the rise in oil prices in 1996, while total imports, which amounted to US$ 105.1 billion, increased by 6.8 per cent. UN وزاد إجمالي صادرات المنطقة، الذي بلغ ٦,٤٣١ بليون دولار، بنسبة ٥,٤١ في المائة، ويرجع ذلك أساسا إلى ارتفاع أسعار النفط في عام ٦٩٩١، بينما زاد إجمالي الواردات، الذي بلغ ١,٥٠١ بليون دولار، بنسبة ٨,٦ في المائة.
    This was partly offset by additional requirements for international and national staff owing primarily to additional costs for international staff that moved to the eastern part of the Democratic Republic of the Congo and an increase in the salary scale for national staff. UN وقابل ذلك جزئيا احتياجات إضافية من الموظفين الدوليين والوطنيين تعزى في المقام الأول إلى التكاليف الإضافية للموظفين الدوليين الذين انتقلوا إلى الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية، والزيادة في جدول مرتبات الموظفين الوطنيين.
    High-quality contraceptives for occasional needs are in short supply, owing primarily to economic constraints imposed on us by the United States embargo against Cuba. 4. Gynaecological cancer UN وهناك نقص في وسائل منع الحمل ذات الجودة العالية والتي تستخدم للاحتياجات العرضية، ويرجع ذلك أساساً إلى القيود الاقتصادية التي أوقعنا فيه الحصار الذي تفرضه الولايات المتحدة على كوبا.
    Human resource incumbency levels monthly decreased compared with the prior period owing primarily to the anticipated drawdown of the Mission, except for the United Nation Volunteers required for the election and higher incumbency for international staff. UN وانخفضت مستويات شغل الوظائف شهريا مقارنة بالفترة السابقة، مما يعزى أساسا إلى تخفيض قوام البعثة المتوقع، وذلك في ما عدا ما يخص متطوعي الأمم المتحدة اللازمين لإجراء الانتخابات وارتفاع معدل شغل الوظائف بالنسبة للموظفين الدوليين.
    (b) United Nations police ($1,574,500, or 7.6 per cent), owing primarily to higher average deployment of 342 police compared with the budgeted level of 325; UN (ب) شرطة الأمم المتحدة (500 574 1 دولار، أو 7.6 في المائة)، ويُعزى ذلك في المقام الأول إلى ارتفاع متوسط نشر أفراد الشرطة الذين بلغ عددهم 342 فردا مقارنة بالمستوى المحدد في الميزانية والبالغ 325 فردا؛
    These have not been adequately utilized by developing countries where they could be of use, owing primarily to a lack of financial resources. UN ولم تستفد البلدان النامية من هذه السبل بصورة كافية حيثما يمكنها الاستفادة منها، ويعزى ذلك أساساً إلى الافتقار إلى الموارد المالية.
    The process of integration of the Registry into Bosnia and Herzegovina institutions is experiencing delays, owing primarily to the lack of support from the competent authorities, respectively the Bosnia and Herzegovina Ministry of Justice and Ministry of Finance. UN وتشهد عملية إدماج قلم المحكمة في مؤسسات البوسنة والهرسك بعض التأخير، ويعزى ذلك في المقام الأول إلى تواني السلطات المختصة عن تقديم الدعم، وهي وزارة العدل ووزارة المالية في البوسنة والهرسك على التوالي.
    The 2007 reconciliation was delayed and has not been finalized owing primarily to limited access of Fund property record keepers to the United Nations ProcurePlus system and connectivity issue. UN وفي عام 2007، تأخرت عملية المطابقة ولم تنجز أساسا بسبب الإمكانية المحدودة لوصول أمناء سجلات ممتلكات الصندوق إلى نظام الأمم المتحدة الموسع للمشتريات ProcurePlus، وبسبب الموصولية.
    Overrun owing primarily to higher projected requirements with respect to petrol, oil and lubricants. UN تجاوز يعزى بشكل رئيسي إلى زيادة الاحتياجات المتوقعة في ما يتعلق بالوقود والزيوت ومواد التشحيم.
    (a) International staff ($8,690,700, or 9.4 per cent), owing primarily to the discontinuation, effective 1 September 2010, of the payment of hazardous duty station allowance Mission-wide, as well as to a higher-than-budgeted vacancy rate; UN (أ) الموظفون الدوليون (700 690 8 دولار، أو 9.4 في المائة)، لأسباب تعود أساسا إلى وقف دفع بدل مراكز العمل الخطرة على نطاق البعثة اعتبارا من 1 أيلول/ سبتمبر 2010، فضلا عن زيادة معدل الشغور الفعلي عن المعدل المدرج في الميزانية؛
    December 1997 and March 1998 supply ships were delayed, owing primarily to those power shortages. UN وفي كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ و آذار/ مارس ١٩٩٨ تأخرت سفن اﻹمداد نتيجة أساسا لهذا النقص في التيار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد