ويكيبيديا

    "paid you" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دفع لك
        
    • دفعت لك
        
    • يدفع لك
        
    • دفع لكِ
        
    • دفعنا لك
        
    • دفعوا لك
        
    • استأجرك
        
    • دفعت لكم
        
    • أدفع لك
        
    • دفعتُ لك
        
    • تدفع لك
        
    • دَفعَك
        
    • يدفع لكِ
        
    • دفع لكم
        
    • دفعوه لك
        
    The way I'm paying you, if someone had paid you to kill me, then it was worth it. Open Subtitles الطريقة التي أدفع لك بها كما لو دفع لك شخص آخر لقتلي، حينها يصبح الأمر يستحق.
    - So, you're saying you'd sleep with an old man if someone paid you enough? Open Subtitles مع كبير في السن لو دفع لك أحدهم ما يكفي؟
    I have paid you much and you have brought me nothing. Open Subtitles لقد دفعت لك الكثير و أنت لم تأتينى بأى شئ
    I paid you good money to do a job, and if you don't put some more effort into this, Open Subtitles لقد دفعت لك أموالاً كافية لتقوم بمُهمة، و إن لم تضع جُهدا أكبر في هذا،
    Sir, he paid you ten dollars to watch his car. Open Subtitles السير، وقال انه يدفع لك عشرة دولارات لمشاهدة سيارته.
    What's the name of the scumbag that paid you to lure him down to the Medina, so they could jam up a cop? Open Subtitles ما إسم الوغد الذي دفع لكِ مُقابل إقناعه بالقدوم إلى المدينة حتى يتمكنوا من القضاء على شرطي ؟
    The warrant is signed by a witness who declares that he paid you for intimate congress with the women who abide with you. Open Subtitles وقع التوقيع من قبل شاهد الذي يعلن أنه دفع لك للمؤتمر الحميم مع النساء الذين يلتزمون معك.
    Don't tell me. Another client paid you with a racehorse? Open Subtitles لا تخبرني أن عميلاً آخر دفع لك رهان سباق الخيل
    I want to you admit that Ed paid you to drop the reckless manslaughter charge. Open Subtitles اريدك ان تعترف ان ايد دفع لك لتسقط حكم القتل الخطأ
    So you say a man at the Jubilee paid you to hide the pearls in my bag? Open Subtitles اذا تقولين ان رجل في اليوبيل دفع لك لتضعي المجوهرات في حقيبتها
    Gabriel paid you to let him in, didn't he? Open Subtitles غابرييل دفع لك المال لتدخله أليس كذلك ؟
    What if I paid you to clean off one surface in your house? Open Subtitles ماذا لو دفعت لك مقابل تنظيف مظهر منزلك الخارجي؟
    I paid you a Iot of money to do this job. Open Subtitles لقد دفعت لك الكثير من المال لتقوم بهذا العمل
    Hey, speaking of teaching, I never paid you for the swim lessons. Open Subtitles مهلا، متحدثاً للتدريس، ابدأ دفعت لك لدروس السباحة.
    I paid you good money to deliver me this rat and a witness. Open Subtitles لقد دفعت لك مالاص جيداً لتسلمني الواشي والشاهد
    I think that's why my husband paid you from a numbered account. Open Subtitles أعتقد أن لهذا السبب كان يدفع لك زوجي من حساب رقمي
    We paid you all the savings we had in the world. Open Subtitles لقد دفعنا لك كل المدخرات اللتي كانت لدينا في العالم
    Somehow it had to be centralized, how you got jobs, who paid you. Open Subtitles على نحو ما كان عليها أن تكون مركزية، كيف حصلوا على وظائف، الذين دفعوا لك.
    Are you saying the guy that paid you to kill Kurtz also paid you to kill someone else? Open Subtitles هل تقول بان الشخص الذي استأجرك لقتل كرتز دفع لك لقتل شخص اخر ايضاً؟
    I have paid you back many, many, many times over. Open Subtitles لقد دفعت لكم مرة أخرى كثيرة، كثيرة، عدة مرات.
    I paid you to rough the girl up, not to beat her to a pulp. Open Subtitles لقد دفعتُ لك لتُعنّف الفتاة، ليس لإشباعها ضرباً.
    It didn't cross my mind to tell them that I think Davies paid you to break him out, and then you killed him when you thought we were too close. Open Subtitles ولم عبور ذهني أن أقول لهم أنني أعتقد ديفيز تدفع لك لكسر له بالخروج، ثم قتلوه عندما نظن أننا كنا قريبين للغاية.
    He paid you $3,000 for the items that you stole from the Alexander house. Open Subtitles دَفعَك 3,000$ للموادِ بأنّك سَرقتَ مِنْ بيت ألكساندر.
    Nobody paid you to say that, did they? Open Subtitles لم يدفع لكِ أحداً لتقولي ذلك, صحيح؟
    Because when I asked you if my husband had paid you, you said, "I think so." Open Subtitles لأن عندما سألتك إذا زوجي دفع لكم الفدية، لقد قلت :"أظن ذلك".
    Listen to me, if that's really all they paid you, and you really are dying, we can shatter those NDAs in about five seconds. Open Subtitles استمع لي, إذا كان هذا كل ما دفعوه لك, يمكننا حقاً إلغاء هذه الاتفاقات في خمس ثوان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد