| The way I'm paying you, if someone had paid you to kill me, then it was worth it. | Open Subtitles | الطريقة التي أدفع لك بها كما لو دفع لك شخص آخر لقتلي، حينها يصبح الأمر يستحق. |
| - So, you're saying you'd sleep with an old man if someone paid you enough? | Open Subtitles | مع كبير في السن لو دفع لك أحدهم ما يكفي؟ |
| I have paid you much and you have brought me nothing. | Open Subtitles | لقد دفعت لك الكثير و أنت لم تأتينى بأى شئ |
| I paid you good money to do a job, and if you don't put some more effort into this, | Open Subtitles | لقد دفعت لك أموالاً كافية لتقوم بمُهمة، و إن لم تضع جُهدا أكبر في هذا، |
| Sir, he paid you ten dollars to watch his car. | Open Subtitles | السير، وقال انه يدفع لك عشرة دولارات لمشاهدة سيارته. |
| What's the name of the scumbag that paid you to lure him down to the Medina, so they could jam up a cop? | Open Subtitles | ما إسم الوغد الذي دفع لكِ مُقابل إقناعه بالقدوم إلى المدينة حتى يتمكنوا من القضاء على شرطي ؟ |
| The warrant is signed by a witness who declares that he paid you for intimate congress with the women who abide with you. | Open Subtitles | وقع التوقيع من قبل شاهد الذي يعلن أنه دفع لك للمؤتمر الحميم مع النساء الذين يلتزمون معك. |
| Don't tell me. Another client paid you with a racehorse? | Open Subtitles | لا تخبرني أن عميلاً آخر دفع لك رهان سباق الخيل |
| I want to you admit that Ed paid you to drop the reckless manslaughter charge. | Open Subtitles | اريدك ان تعترف ان ايد دفع لك لتسقط حكم القتل الخطأ |
| So you say a man at the Jubilee paid you to hide the pearls in my bag? | Open Subtitles | اذا تقولين ان رجل في اليوبيل دفع لك لتضعي المجوهرات في حقيبتها |
| Gabriel paid you to let him in, didn't he? | Open Subtitles | غابرييل دفع لك المال لتدخله أليس كذلك ؟ |
| What if I paid you to clean off one surface in your house? | Open Subtitles | ماذا لو دفعت لك مقابل تنظيف مظهر منزلك الخارجي؟ |
| I paid you a Iot of money to do this job. | Open Subtitles | لقد دفعت لك الكثير من المال لتقوم بهذا العمل |
| Hey, speaking of teaching, I never paid you for the swim lessons. | Open Subtitles | مهلا، متحدثاً للتدريس، ابدأ دفعت لك لدروس السباحة. |
| I paid you good money to deliver me this rat and a witness. | Open Subtitles | لقد دفعت لك مالاص جيداً لتسلمني الواشي والشاهد |
| I think that's why my husband paid you from a numbered account. | Open Subtitles | أعتقد أن لهذا السبب كان يدفع لك زوجي من حساب رقمي |
| We paid you all the savings we had in the world. | Open Subtitles | لقد دفعنا لك كل المدخرات اللتي كانت لدينا في العالم |
| Somehow it had to be centralized, how you got jobs, who paid you. | Open Subtitles | على نحو ما كان عليها أن تكون مركزية، كيف حصلوا على وظائف، الذين دفعوا لك. |
| Are you saying the guy that paid you to kill Kurtz also paid you to kill someone else? | Open Subtitles | هل تقول بان الشخص الذي استأجرك لقتل كرتز دفع لك لقتل شخص اخر ايضاً؟ |
| I have paid you back many, many, many times over. | Open Subtitles | لقد دفعت لكم مرة أخرى كثيرة، كثيرة، عدة مرات. |
| I paid you to rough the girl up, not to beat her to a pulp. | Open Subtitles | لقد دفعتُ لك لتُعنّف الفتاة، ليس لإشباعها ضرباً. |
| It didn't cross my mind to tell them that I think Davies paid you to break him out, and then you killed him when you thought we were too close. | Open Subtitles | ولم عبور ذهني أن أقول لهم أنني أعتقد ديفيز تدفع لك لكسر له بالخروج، ثم قتلوه عندما نظن أننا كنا قريبين للغاية. |
| He paid you $3,000 for the items that you stole from the Alexander house. | Open Subtitles | دَفعَك 3,000$ للموادِ بأنّك سَرقتَ مِنْ بيت ألكساندر. |
| Nobody paid you to say that, did they? | Open Subtitles | لم يدفع لكِ أحداً لتقولي ذلك, صحيح؟ |
| Because when I asked you if my husband had paid you, you said, "I think so." | Open Subtitles | لأن عندما سألتك إذا زوجي دفع لكم الفدية، لقد قلت :"أظن ذلك". |
| Listen to me, if that's really all they paid you, and you really are dying, we can shatter those NDAs in about five seconds. | Open Subtitles | استمع لي, إذا كان هذا كل ما دفعوه لك, يمكننا حقاً إلغاء هذه الاتفاقات في خمس ثوان. |