These paintings were attached to concave perforated sheets on which a large amount of soft asbestos-containing material had been applied. | UN | وقد عُلقت هذه اللوحات على صفائح مثقبة مقعرة عولجت بكمية كبيرة من المواد التي تحتوي على الاسبستوس الرخو. |
A deduction to the recommended award is therefore appropriate to reflect the absence of any further evidence as to the value of the paintings. | UN | ولذلك فإن من المناسب استقطاع مبلغ من التعويض الموصى به كي يعكس عدم وجود أي أدلة أخرى فيما يتعلق بقيمة اللوحات الزيتية. |
Photographs of many of the paintings were included with the claim. | UN | وأدرجت في المطالبة صور فوتوغرافية لكثير من هذه اللوحات الزيتية. |
The thief walked past paintings worth hundreds of thousands of dollars and ripped this one right out of the frame. | Open Subtitles | تجاوز السارق عن سرقة لوحات تُقدر قيمتها بمئات الآلاف من الدولارات وتوجه مُباشرة لسرقة لوحة واحدة من إطارها |
He can't shift the paintings from the last job. They're too hot. | Open Subtitles | هو لا يستطيع التصرّف في لوحات العملية الأخيرة، إنها ملفتة للغاية. |
The paintings are important, but not enough to kill people. | Open Subtitles | الرسومات مهمة جداً لكن ليس هذا مبرراً لقتل الناس |
He's made these kinds of paintings in all the Nordic countries. | Open Subtitles | لقد رسم تلك النوعية من اللوحات في بلدان الشمال الأوروبي |
The wall paintings in the church are very old. | Open Subtitles | اللوحات الجدارية في الكنيسة تعتبر قديمة جدًا أيضًا. |
When I look at your paintings, I see peace but also chaos. | Open Subtitles | عندما أنظر إلى اللوحات الخاصة بك، أرى السلام ولكن أيضا الفوضى. |
It would help to see where the paintings were taken. | Open Subtitles | من شأنه أن يساعد لرؤية من أين سرقت اللوحات |
He only intended to steal the paintings from the gallery long enough to collect the insurance money. | Open Subtitles | كان ينوي سرقة اللوحات من المعرض من فترة طويلة بما فيها الكفاية لجمع أموال التأمين |
And I know that you would never sell those paintings. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك لن تبيع ِ تلك اللوحات أبداً |
To him, such paintings were just immature, and ugly | Open Subtitles | بالنسبة له, هذه اللوحات كانت غير ناضجة وبشعة |
So the, uh, donations that we got for the action are several paintings and drawings from Elliot Damien, Gary Fine, Robert Walker. | Open Subtitles | حسنا التبرعات التي حصلنا عليها للمشروع هي عدة لوحات ورسومات من ايليوت , داميان , جاري فاين , روبرت والكر |
Girls do love the bad boys. Steal any paintings lately? | Open Subtitles | الفتيات يحبون الشباب السيئين هل سرقت أي لوحات مؤخرًا؟ |
In fact, they are the oldest paintings ever discovered. | Open Subtitles | في الواقع، إنها أقدم لوحات أكتشفت على الإطلاق |
Many artists come here to make copies of the paintings. | Open Subtitles | العديد من الفنانين يأتون هنا لعمل نسخ من الرسومات. |
Jacob: Oh, a few cave paintings don't necessarily mean jurisdiction. | Open Subtitles | بضع رسومات كهفية لا تفرض بالضرورة وِلاية عشيرة ما. |
The last time we followed one of his paintings, it led us to a bomb. | Open Subtitles | في المرة الأخيرة التي تعقبنا فيها أحد لوحاته ، قادنا الأمر إلى تفجير |
Honestly, it wasn't really one of my favorite paintings anyway. | Open Subtitles | بصراحة ، لم تكُن إحدى لوحاتي المُفضلة على الإطلاق |
And have you ever loaned the paintings out for exhibition before? | Open Subtitles | هل في أي وقت مضى استعرت لوحاتك خارج المعرض من قبل؟ |
You don't suspect she stole her own paintings, do you? | Open Subtitles | أنت لا تشك انها سرقت لوحاتها الخاصة، صحيح؟ |
I like paintings but pretty as they are, they have absolutely no place in a court of law. | Open Subtitles | يعجبُـني الرسم, ولكن بالتأكيد ليست في مجال القانون |
Some wall paintings referred to herein are located outdoors, while others are indoors. | UN | وبعض الرسوم الجدارية المشار إليها رسوم خارجية وبعضها الآخر رسوم داخلية. |
Money, jewels, paintings, those we steal. But a little boy? | Open Subtitles | إن الأموال، والمجوهرات واللوحات الفنية هي التي نقوم بسرقتها |
You'll always be the girl who discovered the oldest paintings in the world. | Open Subtitles | ، أنتِ ستكونين دوماً الفتاة التي اكتشفت الرسمات الأقدم في العالم |
Seeing the paintings that are sold, I feel longing and sadness. | Open Subtitles | رُؤية الصورِ التي مباعة، انا اشعر مشتاقاً وحزينَة. |
You think this is connected to Ms. Kalish's stolen paintings? | Open Subtitles | أنت تعتقد أن هذا متصل بلوحات السيدة كاليش المسروقة؟ |