These funds, it should be remembered, constitute 63 per cent of the Palestinian Authority's budget. | UN | وينبغي أن يذكر أن هذه اﻷموال تشكل نسبة ٦٣ في المائة من ميزانية السلطة الفلسطينية. |
President Abbas has repeatedly emphasized his commitment to work towards the Palestinian Authority's monopoly on the use of force. | UN | وقد شدد الرئيس عباس عدة مرات على التزامه بالسعي إلى قصر حق استخدام القوة على السلطة الفلسطينية دون غيرها. |
He encouraged more sustainable financing for the Palestinian Authority's state-building plan. | UN | وشجع على تقديم المزيد من التمويل المستدام للخطة التي وضعتها السلطة الفلسطينية لبناء الدولة. |
As part of the Palestinian Authority's renewed development efforts, the system was launched in 2008. | UN | وبدأ العمل بهذا النظام عام 2008 باعتباره جزءا من الجهود الإنمائية المتجددة للسلطة الفلسطينية. |
This renders the Palestinian Authority's fiscal position inherently dependent on Israeli goodwill. | UN | وهذا يجعل الموقف المالي للسلطة الفلسطينية يعتمد بصورة أساسية على حسن النوايا الإسرائيلية. |
Real economic growth in the West Bank and Gaza was estimated to have reached 9.3 per cent in 2010, exceeding the Palestinian Authority's budget projection of 8 per cent. | UN | وقد قُدر أن النمو الاقتصادي الفعلي في الضفة الغربية وغزة قد بلغ 9.3 في المائة في عام 2010، مما يتجاوز إسقاط ميزانية السلطة الفلسطينية بنسبة 8 في المائة. |
The Committee condemns any illegal and provocative seizure by Israel of the Palestinian Authority's revenues. | UN | وتدين اللجنة أي استيلاء استفزازي وغير مشروع من قِبَل إسرائيل على إيرادات السلطة الفلسطينية. |
It is therefore not difficult to understand the Palestinian Authority's frustration and reluctance to negotiate in such circumstances. | UN | ومن ثم، ليس من الصعب أن نفهم مشاعر الإحباط لدى السلطة الفلسطينية وعزوفها عن التفاوض في ظل هذه الظروف. |
Three minutes later the officer asked him if it was true that he worked with the head of Palestinian Authority's intelligence services, which he confirmed. | UN | وبعد ثلاث دقائق، سأله الضابط إذا كان يعمل فعلا مع رئيس جهاز استخبارات السلطة الفلسطينية فأكد له ذلك. |
Consequently, the Palestinian Authority's reliance on foreign budget support has become the norm. | UN | وبالتالي فإن اعتماد السلطة الفلسطينية على الدعم الخارجي لميزانيتها قد بات يشكل القاعدة لا الاستثناء. |
He recognized the Palestinian Authority's announcement that it plans to build the institutions of a State apparatus within the coming two years. | UN | واعترف باعلان السلطة الفلسطينية خطتها لبناء مؤسسات جهاز الدولة في غضون العامين القادمين. |
He encouraged more sustainable financing for the Palestinian Authority's State-building plan. | UN | وشجع على توفير تمويل أكثر استدامة لخطة السلطة الفلسطينية الرامية إلى بناء الدولة. |
The Palestinian Authority's capacity to provide services for the Palestinian population was decisively weakened. | UN | وضعفت بصورة حاسمة قدرة السلطة الفلسطينية على تقديم الخدمات إلى الشعب الفلسطيني. |
The Government of Israel, however, has not agreed to the Palestinian Authority's request. | UN | غير أن الحكومة الإسرائيلية لم توافق على طلب السلطة الفلسطينية. |
This process is an integral part of the Palestinian Authority's policy-making and planning. | UN | وهذه العملية هي جزء متمم لما تقوم به السلطة الفلسطينية من تخطيط ورسم للسياسات. |
73. Cooperation with host authorities. UNRWA continued to cooperate closely with the Palestinian Authority's Ministry of Health. | UN | 73 - التعاون مع السلطات المضيفة - واصلت الوكالة التعاون الوثيق مع وزارة الصحة التابعة للسلطة الفلسطينية. |
The Palestinian Authority's Ministry of Health provided UNRWA with all the required vaccines for the Agency's immunization programme. | UN | وقامت وزارة الصحة التابعة للسلطة الفلسطينية بتزويد الأونروا بكل اللقاحات المطلوبة لبرنامج التحصين. |
Many Arab countries, especially Egypt and Jordan, have engaged heavily in efforts to build up the Palestinian Authority's security capacity. | UN | وقد بذل العديد من البلدان العربية، وخاصة مصر والأردن، جهوداً حثيثة لبناء القدرات الأمنية للسلطة الفلسطينية. |
The Palestinian Authority's gross national product was $3.7 billion in 2004, a slight increase on the $3.6 billion in 2003, though below the pre-2000 figure estimated at $5.0 billion. | UN | وبلغ الناتج الوطني الإجمالي للسلطة الفلسطينية 3.7 بلايين دولار في عام 2004، وهو ما يمثل زيادة طفيفة عن المبلغ الذي تحقق في عام 2003، وهو 3.6 بلايين دولار. |
Within the framework of a sporting event for young people, the Chairman of the corrupt Palestinian Authority's Legislative Council praised the terrorist and a film was shown about his life. | UN | وفي إطار مسابقة رياضية للشباب، أثنى رئيس المجلس التشريعي للسلطة الفلسطينية الفاسدة على الإرهابي وتم عرض شريط عن حياته. |
77. Cooperation with host authorities. UNRWA continued to cooperate closely with the Palestinian Authority's Ministry of Health. | UN | 77 - التعاون مع السلطات المضيفة - واصلت الوكالة التعاون الوثيق مع وزارة الصحة التابعة للسلطة الفلسطينية. |