We believe that sending the elected President of the Palestinian National Authority into exile cannot serve any good purpose. | UN | ونعتقد أن إرسال رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية المنتخب إلى المنفى لا يمكن أن يخدم أي غرض مفيد. |
The occupying Power also continues its incursions into areas of the Palestinian National Authority through raids, arrests and killings at the checkpoints. | UN | كما تواصل سلطات الاحتلال تدخلها في مناطق السلطة الوطنية الفلسطينية عبر عمليات المداهمة والاعتقالات والقتل على الحواجز. |
We affirm our support for the position adopted by the Palestinian National Authority in the direct negotiations with the Israeli. | UN | إننا نؤكد على دعمنا لموقف السلطة الوطنية الفلسطينية في المفاوضات المباشرة مع الحكومة الإسرائيلية. |
The Office considered that a fair process required that the Palestinian National Authority as well as other interested parties have the opportunity to be heard. | UN | ورأى المكتب أن العدالة تقتضي أن يتاح للسلطة الوطنية الفلسطينية وكذلك للأطراف المهتمة الأخرى فرصة الاستماع إليها. |
We are particularly concerned about the stalemate in negotiations between Israel and the Palestinian National Authority. | UN | ويساورنا القلق بشكل خاص حيال الجمود في المفاوضات بين إسرائيل والسلطة الوطنية الفلسطينية. |
The latest report of the World Bank had recognized the Palestinian National Authority's achievements. | UN | وقد اعترف آخر تقرير أصدره البنك الدولي بإنجازات السلطة الوطنية الفلسطينية. |
It had also provided united budget support to the Palestinian National Authority of $10 million per year for the past two years. | UN | وقدمت الهند أيضا دعما للميزانية الموحدة إلى السلطة الوطنية الفلسطينية يبلغ قيمته عشرة ملايين دولار سنويا على مدى السنتين الماضيتين. |
Support for the budget of the Palestinian National Authority and steadfastness of the Palestinian people | UN | دعم موازنة السلطة الوطنية الفلسطينية وصمود الشعب الفلسطيني |
His Excellency Mahmoud Abbas, President of the Palestinian National Authority and Chairman of the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization | UN | فخامة الرئيس محمود عباس رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية |
Financial support for the budget of the Palestinian National Authority | UN | الدعم المالي لموازنة السلطة الوطنية الفلسطينية |
Ali Khashan, Minister of Justice of the Palestinian National Authority | UN | علي خشّان، وزير العدل في السلطة الوطنية الفلسطينية |
Support for the budget of the Palestinian National Authority and steadfastness of the Palestinian people | UN | :: دعم موازنة السلطة الوطنية الفلسطينية وصمود الشعب الفلسطيني |
Support for the budget of the Palestinian National Authority and steadfastness of the Palestinian people | UN | :: دعم موازنة السلطة الوطنية الفلسطينية وصمود الشعب الفلسطيني |
His Excellency President Mahmoud Rida Abbas President of the Palestinian National Authority and Chairperson of the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization | UN | فخامة الرئيس محمود رضا عباس رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية |
Moreover, the declaration speaks of the Government of Palestine instead of the Palestinian National Authority and also of the territory of Palestine instead of the Occupied Palestinian Territory. | UN | علاوة على ذلك، يتحدث الإعلان عن ' حكومة فلسطين` بدلا من ' السلطة الوطنية الفلسطينية` وعن ' إقليم فلسطين` بدلا من ' الأرض الفلسطينية المحتلة`. |
The Palestinian National Authority has repeatedly and officially condemned rocket fire and called for its cessation. | UN | فقد أدانت السلطة الوطنية الفلسطينية مرارا ورسميا إطلاق الصواريخ ودعت إلى إيقافه. |
Violations of international human rights law by the Palestinian National Authority and by those exercising authority in Gaza | UN | انتهاكات القانون الدولي لحقوق الإنسان من جانب السلطة الوطنية الفلسطينية ومن جانب من يتولون السلطة في غزة |
The holding of free and fair elections will advance the process of democratic reform of the Palestinian National Authority. | UN | كما أن إجراء انتخابات حرة ونزيهة سيدعم عملية الإصلاح الديمقراطي للسلطة الوطنية الفلسطينية. |
The Government of India has a substantial ongoing programme for human resource development for the Palestinian National Authority. | UN | وتنفِّذ حكومة الهند برنامجا كبيرا مستمرا لتنمية الموارد البشرية للسلطة الوطنية الفلسطينية. |
Suspending the transfer of tax revenues and other levies due to the Palestinian National Authority constitutes an illegal act of piracy. | UN | ويشكل تعليق تحويل إيرادات الضرائب وسائر الرسوم المستحقة للسلطة الوطنية الفلسطينية عملا غير قانوني من أعمال القرصنة. |
There could be no better solution than one that emerges from direct negotiations between Israel and the Palestinian National Authority. | UN | ولا يوجد حل أفضل من الحل الذي يتم التوصل إليه عن طريق المفاوضات المباشرة بين إسرائيل والسلطة الوطنية الفلسطينية. |
3. To commend the financial support and assistance in kind provided by the governments and peoples of member States to the Palestinian people and the Palestinian National Authority; | UN | 3 - الترحيب بما قدمته الدول الأعضاء من دعم مالي وعيني، حكومي وشعبي للشعب الفلسطيني وسلطته الوطنية. |
It was responsible for the administration, labour, upkeep, for everything and there was no Palestinian National Authority to look after the interests of the Palestinians. | UN | كانت مسؤولة عن إدارة وتشغيل وصيانة كل شيء، ولم يكن هناك سلطة وطنية فلسطينية لرعاية مصالح الفلسطينيين. |