Details of these issues will be made available in a background paper for the Meeting of States Parties. | UN | وسيجري أيضاً نشر تفاصيل عن هذه القضايا في ورقة معلومات أساسية تقدم إلى اجتماع الدول الأطراف. |
Strategy paper for the long-term perspective beyond 2012, including | UN | ورقة استراتيجية بشأن المنظور الطويل الأجل لما بعد |
The SBSTA also requested the secretariat to prepare a technical paper for its consideration at its thirty-seventh session. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية أيضاً إلى الأمانة إعداد ورقة تقنية لكي تنظر فيها في دورتها السابعة والثلاثين. |
The estimated requirements under this heading will be used to purchase the paper for the production of Disarmament Forum. | UN | وستُستخدم الاحتياجات المقدرة في إطار هذا البند لشراء الورق اللازم لإصدار مجلة منتدى نزع السلاح. |
It adds that there is still a significant lack of pencils, notebooks and paper for general educational purposes, as well as other supplies required for laboratories and workshops. | UN | وتضيف أنه لا يزال هناك نقص حاد في أقلام الرصاص والكراريس والورق اللازم للأغراض التعليمية العامة، وكذلك في الإمدادات اللازمة لتشغيل المختبرات والورش. |
Their joint discussion paper for the session will be issued in an addendum to the present note. | UN | وستصدر ورقة المناقشة المشتركة الخاصة بالدورة التي قامت هذه الجهات بإعدادها في إضافة لهذه المذكرة. |
A concept paper for intergovernmental cooperation on an integrated environmental management plan for the Caspian Sea is currently being prepared. | UN | ويجري حاليا إعداد ورقة مفاهيم من أجل التعاون الحكومي الدولي بشأن وضع خطة متكاملة لﻹدارة البيئية لبحر قزوين. |
Recommendations will be captured in a government policy framework paper for human development and implemented through national programmes; | UN | وستدرج التوصيات في ورقة ﻹطار السياسات الحكومية في مجال التنمية البشرية وتنفذ عن طريق برامج وطنية؛ |
In that regard, UNHCR prepared an informal paper for consideration by the Standing Committee of the Executive Committee. | UN | وأعدت المفوضية في هذا الصدد ورقة غير رسمية لكي تنظر فيها اللجنة الدائمة التابعة للجنة التنفيذية. |
An eleventh expert who had been invited was not able to participate, but submitted a paper for consideration. | UN | ولم يتمكن خبير حادي عشر دعي إلى الاجتماع من المشاركة فيه ولكنه قدم ورقة للنظر فيها. |
UNEP Secretariat to prepare a strategy paper for discussion in CPR on seeking new and additional sources of funding. | UN | ستعد أمانة برنامج البيئة ورقة استراتيجية للمناقشة في لجنة الممثلين الدائمين بشأن البحث عن مصادر جديدة وإضافية للتمويل. |
ILO assisted the Palestinian Ministry of National Economy on a strategy paper for establishing a development agency for such enterprises. | UN | وساعدت منظمة العمل الدولية وزارة الاقتصاد الوطني الفلسطينية في إعداد ورقة استراتيجية لتأسيس وكالة لتنمية هذه المشاريع. |
Background paper for the ministerial consultations | UN | ورقة معلومات أساسية من أجل المشاورات الوزارية |
In order to facilitate the transition process from one President to the next, the proposal was made that each President draft a best practices paper for his or her successor. | UN | لكي يتسنى تيسير عملية الانتقال من رئيس إلى آخر، اقتُرح بأن يصوغ كل رئيس لسلفه ورقة بأفضل الممارسات. |
While he was told it was only an administrative paper for his file, he found out at trial that it was a confession. | UN | ورغم أنه قيل له إنها مجرد ورقة إدارية لاستكمال ملفه، فقد تبين له أثناء المحاكمة أنها تشكل اعترافا. |
This information will again be updated in a conference room paper for the thirteenth session of the General Conference. | UN | وسيتم تحديث هذه المعلومات مجدّدا في ورقة غرفة اجتماعات تقدم للدورة الثالثة عشرة للمؤتمر العام. |
It will be further developed, taking into account the results of the meeting, into a concept paper for publication with GTZ in 2011. | UN | وسيجري تطويرها لاحقا، مع مراعاة نتائج الاجتماع، لتكون ورقة مفاهيمية تنشر بالاشتراك مع الوكالة في عام 2011. |
The estimated requirements under this heading will be used to purchase the paper for the production of Disarmament Forum. | UN | ستستخدم الاحتياجات المقدرة في إطار هذا البند في شراء الورق اللازم لاصدار مجلة نزع السلاح. |
The estimated requirements under this heading will be used to purchase the paper for the production of Disarmament Forum. | UN | ستستخدم الاحتياجات التقديرية تحت هذا البند في شراء الورق اللازم لاستنساخ أعداد مجلة نزع السلاح Disarmament Forum. |
5. The estimates of $312,600 would provide for library books and supplies, stationery, paper for internal reproduction, offset supplies and other miscellaneous supplies. | UN | ٥-٢٣ التقديرات البالغة ٦٠٠ ٣١٢ دولار تغطي تكلفة الكتب واللوازم للمكتبة، والقرطاسية، والورق اللازم للاستنساخ الداخلي، ولوازم الطباعة اﻷوفست، ولوازم متنوعة أخرى. |
Provision of education kits for primary schools and paper for printing of essential primary-level textbooks | UN | توفير مجموعات مواد تعليمية للمدارس الابتدائية وورق لطباعة الكتب المدرسية اﻷساسية للمرحلة الابتدائية |
82 and 87 Prepare a scoping paper and synthesis paper for a workshop on means of implementation | UN | إعداد ورقة تحديد النطاق وورقة توليفية لحلقة عمل بشأن وسائل التنفيذ |
Back at the hotel you couldn't get a paper for love nor money. | Open Subtitles | عد للفندق و لن تحصل على صحيفة عن الحب أو المال |