| A more detailed description is in the paragraphs on space sciences. | UN | وثمة عرض أكثر تفصيلاً يرد في الفقرات المتعلقة بعلوم الفضاء. |
| paragraphs on what is to be supported have not been moved. | UN | أما الفقرات المتعلقة بالتدابير الواجب دعمها فلم تُنقل من مكانها. |
| I did not include paragraphs on exclusions, reporting or dental amalgam | UN | لم أدرج الفقرات المتعلقة بالاستثناءات أو الإبلاغ أو ملاغم الأسنان. |
| This is the very criterion we apply when examining the paragraphs on preventive diplomacy and the future of peace-keeping operations. | UN | إن هذا المعيار هو نفس المعيار الذي نطبقه عندما ندرس الفقرات المتصلة بالدبلوماسية الوقائية وعمليات حفظ السلام المستقبلية. |
| However, the European Union could not support the addition of several paragraphs on religious intolerance in a draft resolution that was supposed to be about racism. | UN | بيد أن الاتحاد الأوروبي لا يمكنه أن يؤيد إضافة عدة فقرات بشأن التعصب الديني في مشروع القرار الذي كان من المفترض أن يكون عن العنصرية. |
| While reading the paragraphs on the Office of Legal Affairs, we did not fail to notice the text of paragraph 119. | UN | وأثناء قراءة الفقرات عن عمل مكتب الشؤون القانونية لم تغب عنا ملاحظة نص الفقرة ١١٩. |
| In addition to the names mentioned in the paragraphs on main companies, certain names can be highlighted. | UN | وبالإضافة إلى الأسماء المذكورة في الفقرات المتعلقة بالشركات الرئيسية، يمكن تسليط الضوء على بعض الأسماء. |
| Further recalling the paragraphs on capacity-building of Agenda 21 and the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, | UN | وإذ يشير كذلك إلى الفقرات المتعلقة ببناء القدرات الواردة في جدول أعمال القرن الحادي والعشرين وبرنامج مواصلة تنفيذه، |
| Further recalling the paragraphs on capacity-building of Agenda 21 and the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, | UN | وإذ يشير كذلك إلى الفقرات المتعلقة ببناء القدرات الواردة في جدول أعمال القرن الحادي والعشرين وبرنامج مواصلة تنفيذه، |
| Further recalling the paragraphs on capacity-building of Agenda 21 and the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, | UN | وإذ يشير كذلك إلى الفقرات المتعلقة ببناء القدرات الواردة في جدول أعمال القرن الحادي والعشرين وبرنامج مواصلة تنفيذه، |
| The paragraphs on administration include such issues as cost recovery and the provision of office space. | UN | وتشمل الفقرات المتعلقة بالإدارة مسائل مثل استرداد التكاليف وتوفير حيّز المكاتب. |
| paragraphs on the Middle-East and related issues | UN | الفقرات المتعلقة بالشرق الأوسط وما يتصل به من مسائل |
| The notion of the voluntary or involuntary nature of the application was addressed in the paragraphs on application and commencement of proceedings. | UN | أما مفهوم الطابع الطوعي وغير الطوعي للطلب فقد عولج في الفقرات المتعلقة بطلب الاجراءات وبدئها. |
| 50. The content of the paragraphs on equality of the Government Programme for 2007 to 2011 was covered in the earlier periodic report. | UN | 50- تناول التقرير الدوري السابق مضمون الفقرات المتعلقة بالمساواة في البرنامج الحكومي للفترة من 2007 إلى 2011. |
| paragraphs on issues of the past | UN | الفقرات المتعلقة بقضايا الماضي |
| The Working Group considered paragraphs on scope of the insolvency law which had been revised on the basis of its earlier deliberations as follows: | UN | 247- نظر الفريق العامل في الفقرات المتعلقة بنطاق قانون الإعسار الذي كان قد نقّح على أساس مداولاته السابقة، وكان نصه كما يلي: |
| [Further recalling the paragraphs on capacity-building of Agenda 21 and the Programme for the Further Implementation of Agenda 21], | UN | [وإذ يشير كذلك إلى الفقرات المتعلقة ببناء القدرات الواردة في جدول أعمال القرن الحادي والعشرين وبرنامج مواصلة تنفيذه،] |
| 159. Views were expressed indicating appreciation for the inclusion of the paragraphs on expected accomplishments. | UN | ١٥٩ - وأعرب عن آراء تبين التقدير ﻹدراج الفقرات المتصلة باﻹنجازات المتوقعة. |
| Thus, the operative section of the text begins with issues relating to security and follows up with paragraphs on governance, human rights, the rule of law, economic and social development, counter-narcotics efforts and, finally, coordination issues. | UN | وهكذا يبدأ جزء المنطوق من النص بالمسائل المتعلقة بالأمن ويتبعها فقرات بشأن الحكم وحقوق الإنسان وسيادة القانون والتنمية الاقتصادية والاجتماعية وجهود مكافحة المخدرات، وأخيرا، مسائل التنسيق. |
| Write a few paragraphs on how excited you are to have kissed me. | Open Subtitles | إكتب بعض الفقرات عن مدى سعادتك و أن تقبلني |
| He also asked whether the paragraphs on unsolicited proposals excluded the possibility of sole-source procurement. | UN | وتساءل أيضا عما اذا كانت الفقرات بشأن المقترحات غير الملتمسة تستبعد امكانية الاشتراء اﻷحادي المصدر. |
| 241. paragraphs on gender equality and improvement of the status of women have become established in the Finnish Government Programmes since the 1990's. | UN | 241- أصبحت برامج الحكومة الفنلندية تشتمل بصورة دائمة منذ عام 1990 على فقرات تتعلق بالمساواة الجنسانية وتحسين أوضاع المرأة. |