"part company" - قاموس انجليزي عربي
"part company" - ترجمة من انجليزي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
Where perhaps I part company with the distinguished representative of Norway is on the issue of cluster munitions. | UN | غير أن هناك نقطة واحدة قد لا اتفق فيها مع ممثلة النرويج الموقرة ألا وهي مسألة الذخائر العنقودية. |
Well, that's where you and I part company. | Open Subtitles | حسنا هذا الوقت الذي انت وانا نقسم الشركه |
For you and McMillan to part company. | Open Subtitles | وربما نعثر على طريقة لنفترق ونحن على شروط جيدة. |
This is where we part company, dear. | Open Subtitles | . هذا المكان الذيّ نحنُ فيه جزءٌ من الشركة يا عزيزتيّ |
But we part company when it comes to blind devotion. | Open Subtitles | لكننا مفترقتان عندما يكون الأمر بشأن التفاني الأعمى |
If that's how you feel, I suggest we part company once and for all. | Open Subtitles | إذا كان ذلك ما تشعر به فأقترح أن نفترق نهائياً |
When they part company, the young fish will resume his search for food. | Open Subtitles | عندما يفترقان سيستأنف الصغير بحثه عن الطعام |
Now, if that's a problem, we can part company right now. | Open Subtitles | وإذا كانت هناك مشكلة بهذا يمكننا الانفصال الآن |
I know where you're going with this, Agent Scully but if you're going to tell me this is another alien bounty hunter this is where we part company. | Open Subtitles | أعرف أين أنت تذهب بهذا، الوكيل سكولي لكن إذا أنت تذهب لإخباري هذا صيّاد الوفرة الأجنبي الآخر |
And what time did you, Mr. Reilly, and Mr. Marcano part company? | Open Subtitles | وما الوقت الذى أفترقتم فيه أنت والسيد رايلى والسيد ماركانو؟ |
At what point did you part company with him on the taking of artifacts ? | Open Subtitles | في الذي يشير عمل ما عليك شركة معه على أخذ المصنوعات اليدوية؟ |
It's best I part company with him as his uncle. As I've always been. | Open Subtitles | من الأفضل أن افترق عنه بصفتي خال له كما كنتُ دائما |
All that's left to do now is dig a wee spot of sod, part company, and we can just call that... | Open Subtitles | تبقى فقط أن نحفر حفرة لكما ،الصداقة المؤقتة ...أو يمكننا تسميتها |
You were right to part company with him and to take Mikey with you. | Open Subtitles | لقد كنت على حق فى قرار الابتعاد عنه و ان تأخذ "ميكى" معك |
Let's just say we agreed to part company and the only way my parents would send me to school again was if I agreed to come here, room with Dale in the Dooby-Free Shop | Open Subtitles | دعنا فقط نقول بأننـا وافقنَا على الإفتِراق وأبوايّ قاموا بالطريقة الوحيدة بـ إرسـالي للتَعَلّم ثانيةً إذا وافقتُ على مَجيء هنا، غرفة مَع دايل في محلِ خالي مِن المخدر |
This is where we part company. | Open Subtitles | من هنا سيذهب كل منا لحال سبيله. |
Well I part company from many of my phenologist colleagues, cause I believe there's a level above bright, above talented, above loyal that a nigger can aspire. | Open Subtitles | سحبتُ البساط من العديد من زملائي النخّاسين، لأنّني أؤمن أنّ هناك مستوى أعلى، أكثر موهبة، أكثر رقي يمكنُ أن يقدّمهُ الزنجي |
Then this is where we part company. No hard feelings. | Open Subtitles | ، هنا حيث ننفصل بدون أية مشاعر سيئة |
FLC starts to disintegrate, and Nyamwisi and Bemba part company by August, dividing the territory into spheres of influence in August. | UN | وبدء جبهة تحرير الكونغو في التفتت، وقد انفصل نيامويسي وبمبا، كل منهما عن الآخر، بحلول آب/ أغسطس، وتقسيم المنطقة إلى مجالات نفوذ في آب/أغسطس. |
I'm afraid we must part company. | Open Subtitles | أخشى ان الفراق قد حل |