ويكيبيديا

    "participating ceb" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجلس الرؤساء المشاركين
        
    One participating CEB member stated that it was assessing to which extent financial information should be published. UN وذكر أحد أعضاء مجلس الرؤساء المشاركين أنه يجري تقييما لتحديد نطاق المعلومات المالية الواجبة النشر.
    Introduction Responses of participating CEB members to the checklist distributed by UNODC UN الردود الواردة من أعضاء مجلس الرؤساء المشاركين على القائمة المرجعية التي وزّعها مكتب المخدرات والجريمة
    However, the codes of conduct appeared to be almost identical among participating CEB members and were complemented by the relevant staff regulations and rules. UN غير أن مدونات قواعد السلوك تبدو متطابقة تقريبا فيما بين أعضاء مجلس الرؤساء المشاركين وتكملها أحكام النظامين الأساسي والإداري للموظفين ذات الصلة.
    The majority of participating CEB members reported to use procurement rosters, mostly the United Nations Global Marketplace Procurement Roster, and published tenders on the institution's website. UN وأفاد أغلبية أعضاء مجلس الرؤساء المشاركين باستخدام سجلات الاشتراء، وأنهم غالبا ما يستخدمون سجل اشتراء سوق الأمم المتحدة العالمية، وأنهم ينشرون المناقصات على مواقعهم الشبكية.
    Some participating CEB members reported to publish information on cases of misconduct, and the Secretary-General informs Member States of disciplinary action taken on an annual basis. UN وأفاد بعض أعضاء مجلس الرؤساء المشاركين بأنهم ينشرون معلومات عن حالات سوء السلوك وأن الأمين العام يبلغ سنويا الدول الأعضاء بالإجراءات التأديبية المتخذة.
    II. Responses of participating CEB members to the checklist distributed by UNODC UN ثانيا- الردود الواردة من أعضاء مجلس الرؤساء المشاركين على القائمة المرجعية التي وزّعها مكتب المخدرات والجريمة
    Further, all participating CEB members indicated that their anti-corruption, anti-fraud and similar policies applied also to contractual employees. UN وإلى جانب ذلك، أشار جميع أعضاء مجلس الرؤساء المشاركين إلى أن سياساتهم المتعلقة بمكافحة الفساد والاحتيال والسياسات المماثلة تنطبق أيضا على العاملين بعقود.
    All participating CEB members reported to have anti-corruption or anti-fraud policies in place. UN 17- وأفاد جميع أعضاء مجلس الرؤساء المشاركين بأن لديهم سياسات لمكافحة الفساد أو الاحتيال.
    Several participating CEB members made reference to documents that were formulated in a concise and user-friendly format, such as in a question-and-answer style. UN وأشار عدة من أعضاء مجلس الرؤساء المشاركين إلى الوثائق التي صيغت في شكل موجز يسير المطالعة كصياغتها على سبيل المثال في هيئة سؤال وجواب.
    Some participating CEB members provided details on their regulations to prevent conflicts of interest. UN 25- وقدم بعض أعضاء مجلس الرؤساء المشاركين تفاصيل عن لوائحهم المستخدمة لمنع تضارب المصالح.
    All participating CEB members reported to have standards or codes of conduct in place. UN 27- وأفاد جميع أعضاء مجلس الرؤساء المشاركين بأن لديهم معايير أو مدونات لقواعد السلوك.
    All participating CEB members reported that their financial regulations and rules fully met the requirements of the Convention. UN 36- وأفاد جميع أعضاء مجلس الرؤساء المشاركين بأن لوائحهم وقواعدهم المالية تفي تماما بمتطلبات الاتفاقية.
    The constitutional documents of all but one participating CEB member, and the General Assembly resolutions establishing participating CEB members without international legal personality are available on their websites. UN والوثائق الدستورية لجميع أعضاء مجلس الرؤساء المشاركين باستثناء عضو واحد، وقرارات الجمعية العامة المنشئة لأعضاء مجلس الرؤساء المشاركين الذين لا يتمتعون بشخصية اعتبارية دولية متاحة على مواقعهم الشبكية.
    The policies on the dissemination of rules and regulations varied among participating CEB members. UN 40- وسياسات نشر القواعد واللوائح متفاوتة بين أعضاء مجلس الرؤساء المشاركين.
    Out of the 17 participating CEB members, seven reported to publish their audit reports, which contain information on the risks of corruption. UN ومن بين أعضاء مجلس الرؤساء المشاركين السبعة عشر، أفاد سبعة منهم بنشر تقارير مراجعة الحسابات الخاصة بهم، وهي تتضمن معلومات عن مخاطر الفساد.
    A number of participating CEB members reported that they had endorsed the Uniform Principles and Guidelines for Investigations adopted by the Conference of International Investigators. UN وأفاد عدد من أعضاء مجلس الرؤساء المشاركين بأنهم أقرّوا المبادئ الأساسية والتوجيهية الموحدة للتحقيقات التي اعتمدها مؤتمر المحققين الدوليين.
    Some organizations further contended that they required private entities to abide by higher anti-corruption standards for specific procurement contracts, and one participating CEB member reported that all suppliers were obliged to sign a statement of integrity before being awarded a contract. UN وادّعت بعض المنظمات أيضا بأنها تلزم الكيانات الخاصة بالتقيد بمعايير أعلى لمكافحة الفساد فيما يتعلق بعقود اشتراء محددة وأفاد أحد أعضاء مجلس الرؤساء المشاركين بأن جميع الموردين ملزمون بالتوقيع على إقرار بالتزام النـزاهة قبل إرساء العقود عليهم.
    A number of participating CEB members reported on post-employment restrictions. UN 45- وذكر عدد من أعضاء مجلس الرؤساء المشاركين القيود التي يتعين على الموظفين مراعاتها بعد انتهاء الخدمة.
    All participating CEB members reported to have provisions in place that allowed for the suspension of staff with or without pay, as appropriate for the individual case. UN وأفاد جميع أعضاء مجلس الرؤساء المشاركين بأن لديهم أحكاما قائمة تسمح بوقف الموظف عن العمل بدون راتب أو مع صرف راتبه بما يتناسب مع كل حالة على حدة.
    It appears that only a few participating CEB members have such provisions in their procurement terms and regulations. UN ويبدو أن عددا قليلا فحسب من أعضاء مجلس الرؤساء المشاركين هم الذين لديهم أحكام من هذا القبيل في شروط الاشتراء ولوائحه المستخدمة لديهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد