ويكيبيديا

    "participation of ngos in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشاركة المنظمات غير الحكومية في
        
    • بمشاركة المنظمات غير الحكومية في
        
    • لمشاركة المنظمات غير الحكومية في
        
    • اشتراك المنظمات غير الحكومية في
        
    • ومشاركة المنظمات غير الحكومية في
        
    • باشتراك المنظمات غير الحكومية في
        
    • المنظمات غير الحكومية ومشاركتها في
        
    The trend is towards giving more emphasis to health promotion and ensuring the participation of NGOs in programme implementation. UN ويتمثل الاتجاه السائد في زيادة التركيز على النهوض بالصحة وضمان مشاركة المنظمات غير الحكومية في تنفيذ البرنامج.
    The participation of NGOs in UNCTAD’s activities was welcome as long as it contributed positively to the outcome of development policies and strategies. UN وأوضح أن مشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة الأونكتاد موضع ترحيب ما دامت تسهم ايجابياً في النتائج المتعلقة بالسياسات والاستراتيجيات الإنمائية.
    27. The issue of the participation of NGOs in the development process was addressed in the context of countries in transition. UN ٢٧ - وتم التصدي، في سياق البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، لمسألة مشاركة المنظمات غير الحكومية في العملية اﻹنمائية.
    He asked how domestic violence could be reduced, how the number of domestic violence cases reported to the authorities could be increased, and how the participation of NGOs in anti-domestic violence campaigns could be stepped up. UN وسأل عن الطريقة التي يمكن بها الحد من العنف العائلي وكيف يمكن زيادة عدد حالات العنف العائلي التي تبلغ للسلطات، وكيف يمكن الإسراع بمشاركة المنظمات غير الحكومية في الحملات المناهضة للعنف العائلي.
    In strengthening the participation of NGOs in the IASC, ICVA has initiated and chaired monthly meetings between the IASC and NGOs on issues of common concern. UN وتعزيزا لمشاركة المنظمات غير الحكومية في اللجنة الدائمة، قام المجلس الدولي بعقد اجتماعات شهرية يترأسها بنفسه بين اللجنة الدائمة والمنظمات غير الحكومية لمناقشة الأمور ذات الاهتمام المشترك.
    The participation of NGOs in the Convention process UN اشتراك المنظمات غير الحكومية في عملية الاتفاقية
    The participation of NGOs in the Convention process. UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في عملية الاتفاقية.
    FCCC/SBI/1997/14/Add.1 Addendum: The participation of NGOs in the Convention process UN FCCC/SBI/1997/14/Add.1 إضافة: مشاركة المنظمات غير الحكومية في عملية الاتفاقية
    participation of NGOs in the activities of UNCTAD UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة اﻷونكتاد
    participation of NGOs in the Writing of Vanuatu's Report UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في صوغ تقرير فانواتو
    The participation of NGOs in operational activities at country level cannot be made uniform. UN فلا يمكن توحيد شكل مشاركة المنظمات غير الحكومية في الأنشطة التنفيذية على صعيد البلدان.
    participation of NGOs in Implementing CEDAW Convention UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في تطبيق اتفاقية القضاء
    ILO has further fostered the participation of NGOs in employment creation and promotion of labour welfare; UN وقد عززت منظمة العمل الدولية أيضاً مشاركة المنظمات غير الحكومية في خلق فرص العمل ودعم الرعاية في مجال العمل.
    Coordinated participation of NGOs in the Commission should be made more attractive. UN وينبغي تنسيق مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة وجعلها أكثر جاذبية.
    This project aims at strengthening the participation of NGOs in the implementation of the Stockholm Convention. UN ويهدف هذا المشروع إلى تعزيز مشاركة المنظمات غير الحكومية في تنفيذ اتفاقية ستوكهولم.
    :: Increasing the participation of NGOs in intergovernmental bodies; UN :: زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية في الهيئات الحكومية الدولية؛
    It was vital to ensure the participation of NGOs in the discussions. UN وأضافت أنه من الأهمية الحيوية كفالة مشاركة المنظمات غير الحكومية في المناقشات.
    This is not only a breach of existing United Nations rules of procedures for the participation of NGOs in its activities but a flagrant violation of the decision taken by the Economic and Social Council. UN وليس هذا إخلال بقواعد النظام الداخلي للأمم المتحدة المتعلقة بمشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطتها فحسب بل إنه انتهاك صارخ لمقرر اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    303. The Committee welcomes the participation of NGOs in the work of KNACC and the creation of the Kiribati Association of Non-Governmental Organizations (KANGO). UN 303- ترحب اللجنة بمشاركة المنظمات غير الحكومية في عمل اللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بالطفل في كيريباس وبإنشاء رابطة كيريباس للمنظمات غير الحكومية.
    Israel attaches considerable importance to the participation of NGOs in the United Nations activities and recognizes the professional contribution of many of them to the deliberative processes on human rights. UN وتولي إسرائيل أهمية كبرى لمشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة الأمم المتحدة وتعترف بالإسهام المهني للعديد من هذه المنظمات في المداولات المتعلقة بحقوق الإنسان.
    The participation of NGOs in the Convention process. UN اشتراك المنظمات غير الحكومية في عملية الاتفاقية.
    As outlined in Sessional Paper No. 1 of 2006, the NGO Sector Policy anticipates review of the NGO Coordination Act and the participation of NGOs in the review process. UN وكما جاء في الورقة المواضيعية رقم 1، الصادرة في 2006، فإن سياسة قطاع المنظمات غير الحكومية تتنبأ باستعراض قانون تنسيق المنظمات غير الحكومية ومشاركة المنظمات غير الحكومية في عملية الاستعراض.
    It also amended the terms of reference of the INCD Trust Fund to take into consideration the recommendations of the Committee regarding the participation of NGOs in its sessions. UN كما عدلت بهذا القرار اختصاصات الصندوق الاستئماني للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية لمكافحة التصحر كي تأخذ في الاعتبار توصيات اللجنة فيما يتعلق باشتراك المنظمات غير الحكومية في دوراتها.
    The programme aspires to reinforce the capacity-building and the participation of NGOs in democratic processes, at both the national and regional levels. UN ويطمـح البرنامج إلى تعزيز بناء قدرات المنظمات غير الحكومية ومشاركتها في العمليات الديمقراطية على الصعيدين الوطني والإقليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد