ويكيبيديا

    "participation of states" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشاركة الدول
        
    • اشتراك الدول
        
    • بمشاركة الدول
        
    • ومشاركة الدول
        
    • مشاركة دول
        
    • لمشاركة الدول
        
    • الدول على المشاركة
        
    • تشارك فيها الدول
        
    participation of States parties, national human rights institutions and non-governmental organizations UN مشاركة الدول الأطراف، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، والمنظمات غير الحكومية
    participation of States, the United Nations system, indigenous peoples' and non-governmental organizations, the private sector and others UN مشاركة الدول ومنظومة الأمم المتحدة ومنظمات الشعوب الأصلية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص وما إلى ذلك
    Funding for the participation of States in these activities has and will continue to come from extrabudgetary sources. UN ويتم تمويل مشاركة الدول في هذه الأنشطة من موارد خارج الميزانية وسوف يستمر كذلك في المستقبل.
    Several members presented diverging views regarding the modalities for the participation of States non-members of the Council and of non-governmental organizations in its work. UN وأبدى عدة أعضاء آراء متباعدة بشأن طرائق اشتراك الدول غير اﻷعضاء في المجلس والمنظمات غير الحكومية في أعمال المجلس.
    We also welcome the broadest participation of States Members of the United Nations in the functioning of that important international instrument. UN كما أننا نرحب بمشاركة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على أوسع نطاق في إدارة تلك الأداة الدولية الهامة.
    Attendance and participation of States not members of the Conference UN جيم - حضور ومشاركة الدول غير الأعضاء في المؤتمر
    I can proudly report that the Council has secured a 100 per cent participation of States under review thus far. UN ويمكن أن أفيدكم بأن المجلس قد كفل نسبة 100 في المائة من مشاركة الدول في نطاق الاستعراض حتى الآن.
    In 2002, a simplified reporting form was introduced with a view to enhancing the participation of States in reporting military spending. UN وفي عام 2002، بدأ العمل بنموذج إبلاغ مبسط بهدف تعزيز مشاركة الدول في الإبلاغ عن الإنفاق العسكري.
    (ii) Increased participation of States in the Convention and the related implementing agreements UN ' 2` زيادة مشاركة الدول في الاتفاقية وفي الاتفاقات المتصلة بتنفيذها
    (ii) Increased participation of States in the Convention and the related implementing agreements UN ' 2` زيادة مشاركة الدول في الاتفاقية وفي الاتفاقات المتصلة بتنفيذها
    For the statute to attract universal support, the widest possible participation of States should be ensured. UN ولكي يحظى النظام اﻷساسي بدعم عالمي، ينبغي ضمان مشاركة الدول على أوسع نطاق ممكن.
    Both the integrity of the treaty and the universal participation of States could thus be preserved in all categories of treaty. UN وهكذا يمكن الحفاظ، في جميع أصناف المعاهدات، في آن واحد على وحدة المعاهدة وضمان مشاركة الدول فيها على نطاق عالمي.
    The main task now is to ensure the widest possible participation of States in that Protocol. UN والمهمة الرئيسية هي اﻵن ضمان مشاركة الدول على أوسع نطاق ممكن في ذلك البروتوكول.
    We also welcome the broadest participation of States Members of the United Nations in the functioning of this important international instrument. UN ونرحب أيضا بتوسيع نطاق مشاركة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في تشغيل هذه الأداة الدولية الهامة.
    (ii) Increased participation of States in the Convention and the implementing agreements UN ' 2` زيادة مشاركة الدول في الاتفاقية وفي اتفاقات تنفيذها
    To that end, the Council's working methods need to be adapted by increasing the participation of States not members of the Council. UN ولبلوغ هذه الغاية، من الضروري أن تتكيف أساليب عمل المجلس بزيادة مشاركة الدول غير الأعضاء في المجلس.
    We also urge the continued participation of States in the Special Working Group on the Crime of Aggression. UN ونحث أيضاً على استمرار مشاركة الدول في الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان.
    participation of States Parties requesting the inclusion of items in the agenda UN اشتراك الدول اﻷطراف التي تطلب إدراج بنود في جدول اﻷعمال
    participation of States Parties requesting the inclusion of items in the agenda UN اشتراك الدول اﻷطراف التي تطلب إدراج بنود في جدول اﻷعمال
    Consequently, the second level of participation concerns the participation of States at the global level. UN وبناء على ذلك، فإن مستوى المشاركة الثاني يتعلق بمشاركة الدول على المستوى العالمي.
    Attendance and participation of States not Members of the Conference UN جيم - حضور ومشاركة الدول غير الأعضاء في المؤتمر
    Particular emphasis was placed on the participation of States from the Asia-Pacific region, on a discussion of possible regional approaches to the Register, and on the prospects of the review of the Register envisaged to take place in 1997. UN وجرى التأكيد بصفة خاصة على مشاركة دول منطقة آسيا والمحيط الهادئ وعلى مناقشة النهج اﻹقليمية التي يمكن اتباعها إزاء السجل، وكذلك على احتمالات مراجعة السجل المرتأى إجراؤها في عام ١٩٩٧.
    It was also important to maintain a global perspective and to take fully into account participation of States in regional organizations and instruments. UN ومن المهم أيضا الحفاظ على منظور عالمي وايلاء عناية تامة لمشاركة الدول في المنظمات والصكوك الإقليمية.
    (b) A political environment stimulating the participation of States in international legal instruments promoted under the subprogramme continues to exist; UN (ب) استمرار وجود بيئة سياسية تشجع الدول على المشاركة في الصكوك القانونية الدولية المنشأة في إطار البرنامج الفرعي؛
    12. Recalls the initiative of the Human Rights Council to organize a seminar on the enhancement of international cooperation in the field of human rights, with the participation of States, relevant United Nations agencies, funds and programmes and other stakeholders, including academic experts and civil society, as decided in Council resolution 19/33; UN 12 - تشير إلى مبادرة مجلس حقوق الإنسان المتعلقة بتنظيم حلقة دراسية بشأن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان تشارك فيها الدول ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها المعنية والجهات المعنية الأخرى، بما يشمل الخبراء الأكاديميين والمجتمع المدني، على النحو المنصوص عليه في قرار المجلس 19/33؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد