ويكيبيديا

    "party to cooperate in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الطرف إلى التعاون في
        
    • الطرف إلى أن تتعاون في
        
    • طرف بالتعاون في
        
    12. Under article 6 of the Optional Protocol, if the Committee received reliable information indicating grave or systematic violations by a State party of rights set forth in the Convention, the Committee would invite that State party to cooperate in the examination of the information. UN 12 - إذا تلقت اللجنة، بموجب المادة 6 من البروتوكول الاختياري، معلومات موثوقا بها تدل على وقوع انتهاكات جسيمة أو منتظمة من جانب دولة طرف للحقوق المنصوص عليها في الاتفاقية، تدعو اللجنة تلك الدولة الطرف إلى التعاون في فحص المعلومات.
    13. Under article 6 of the Optional Protocol, if the Committee received reliable information indicating grave or systematic violations by a State party of rights set forth in the Convention, the Committee would invite that State party to cooperate in the examination of the information. UN 13 - تقضي المادة 6 من البروتوكول الاختياري بأن تقوم اللجنة، إذا تلقت معلومات موثوقا بها تدل على وقوع انتهاكات جسيمة أو منتظمة من جانب دولة طرف للحقوق المبينة في الاتفاقية، بدعوة تلك الدولة الطرف إلى التعاون في دراسة المعلومات.
    1. If the Committee receives reliable information indicating grave or systematic violations by a State Party of rights set forth in the Convention, the Committee shall invite that State party to cooperate in the examination of the information and to this end to submit observations with regard to the information concerned. UN ١ - إذا تلقت اللجنة معلومات موثوقة تدل على وقوع انتهاكات جسيمة أو منتظمة من جانب دولة طرف للحقوق المنصوص عليها في الاتفاقية، تدعو اللجنة تلك الدولة الطرف إلى التعاون في فحص المعلومات وتقديم ملاحظات بشأن المعلومات المعنية لهذا الغرض.
    “1. If the Committee receives reliable information indicating grave or systematic violations by a State Party of rights set forth in the Convention, the Committee shall invite that State party to cooperate in the examination of the information and to this end to submit observations with regard to the information concerned. UN " ١ - إذا تلقت اللجنة معلومات موثوقة تدل على وقوع انتهاك خطير أو منتظم من جانب دولة طرف للحقوق المنصوص عليها في الاتفاقية، دعت اللجنة الدولة الطرف إلى أن تتعاون في فحص هذه المعلومات وتقدم لهذا الغرض ملاحظات بشأن المعلومات المعنية.
    “1. If the Committee receives reliable information indicating grave or systematic violations by a State Party of rights set forth in the Convention, the Committee shall invite that State party to cooperate in the examination of the information and to this end to submit observations with regard to the information concerned. UN " ١ - إذا تلقت اللجنة معلومات موثوقة تدل على وقوع انتهاك جسيم أو منتظم من جانب دولة طرف للحقوق المنصوص عليها في الاتفاقية، دعت اللجنة الدولة الطرف إلى أن تتعاون في فحص هذه المعلومات وتقدم لهذا الغرض ملاحظات بشأن المعلومات المعنية.
    Art. 8.1: If the Committee receives reliable information indicating grave or systematic violations by a State Party of rights set forth in the Convention, the Committee shall invite that State party to cooperate in the examination of the information and to this end to submit observations with regard to the information concerned. UN المادة ٨-١: إذا تلقــت اللجنــة معلومات موثوقــة تــدل علــى ارتكاب دولة طرف لانتهــاكات جسيمــة أو منتظمــة للحقوق المنصــوص عليهــا فــي الاتفاقية، تدعو اللجنة تلك الدولة الطرف إلى التعاون في فحص المعلومات وتقديم الملاحظات بشأن المعلومات المعنية لهذا الغرض.
    35. In accordance with article 8, paragraph 1, of the Optional Protocol, if the Committee receives reliable information indicating grave or systematic violations by a State party of rights set forth in the Convention, the Committee shall invite that State party to cooperate in the examination of the information and, to this end, to submit observations with regard to the information concerned. UN 35 - وفقا للفقرة 1 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، إذا حصلت اللجنة على معلومات يعتد بها تشير إلى وجود انتهاكات منتظمة خطيرة من قبل دولة طرف للحقوق الواردة في الاتفاقية، على اللجنة دعوة تلك الدولة الطرف إلى التعاون في دراسة المعلومات وإرسال ملاحظات عن المعلومات المعنية.
    391. In accordance with article 8, paragraph 1, of the Optional Protocol, if the Committee receives reliable information indicating grave or systematic violations by a State party of rights set forth in the Convention, the Committee shall invite that State party to cooperate in the examination of the information and, to this end, to submit observations with regard to the information concerned. UN 391 - وفقا للفقرة 1 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، إذا حصلت اللجنة على معلومات يعتد بها تشير إلى وجود انتهاكات منتظمة خطيرة من قبل دولة طرف للحقوق الواردة في الاتفاقية، على اللجنة دعوة تلك الدولة الطرف إلى التعاون في دراسة المعلومات وإرسال ملاحظات عن المعلومات المعنية.
    410. In accordance with article 8, paragraph 1, of the Optional Protocol, if the Committee receives reliable information indicating grave or systematic violations by a State party of rights set forth in the Convention, the Committee shall invite that State party to cooperate in the examination of the information and, to that end, to submit observations with regard to the information concerned. UN 410- عملا بالفقرة 1 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، فإنه إذا تلقت اللجنة معلومات موثوقة تدل على وقوع انتهاكات جسيمة أو منتظمة من جانب دولة طرف للحقوق المنصوص عليها في الاتفاقية، تدعو اللجنة تلك الدولة الطرف إلى التعاون في فحص المعلومات وتقديم ملاحظات بشأن المعلومات المعنية بهذا الغرض.
    410. In accordance with article 8, paragraph 1, of the Optional Protocol, if the Committee receives reliable information indicating grave or systematic violations by a State party of rights set forth in the Convention, the Committee shall invite that State party to cooperate in the examination of the information and, to that end, to submit observations with regard to the information concerned. UN 410- عملا بالفقرة 1 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، فإنه إذا تلقت اللجنة معلومات موثوقة تدل على وقوع انتهاكات جسيمة أو منتظمة من جانب دولة طرف للحقوق المنصوص عليها في الاتفاقية، تدعو اللجنة تلك الدولة الطرف إلى التعاون في فحص المعلومات وتقديم ملاحظات بشأن المعلومات المعنية بهذا الغرض.
    439. In accordance with article 8, paragraph 1, of the Optional Protocol, if the Committee receives reliable information indicating grave or systematic violations by a State party of rights set forth in the Convention, the Committee shall invite that State party to cooperate in the examination of the information and to this end to submit observations with regard to the information concerned. UN 439 - وفقا للفقرة 1، من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، إذا حصلت اللجنة على معلومات يعتد بها تشير إلى وجود انتهاكات منتظمة خطيرة من قبل دولة طرف للحقوق الواردة في الاتفاقية، فإن اللجنة تدعو تلك الدولة الطرف إلى التعاون في دراسة المعلومات وترسل ملاحظات لهذه الغاية فيما يتعلق بالمعلومات المعنية.
    439. In accordance with article 8, paragraph 1, of the Optional Protocol, if the Committee receives reliable information indicating grave or systematic violations by a State party of rights set forth in the Convention, the Committee shall invite that State party to cooperate in the examination of the information and to this end to submit observations with regard to the information concerned. UN 439 - وفقا للفقرة 1، من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، إذا حصلت اللجنة على معلومات يعتد بها تشير إلى وجود انتهاكات منتظمة خطيرة من قبل دولة طرف للحقوق الواردة في الاتفاقية، فإن اللجنة تدعو تلك الدولة الطرف إلى التعاون في دراسة المعلومات وترسل ملاحظات لهذه الغاية فيما يتعلق بالمعلومات المعنية.
    2. If the Committee receives reliable information indicating grave or systematic violations by a State Party of any of the economic, social and cultural rights set forth in the Covenant, the Committee shall invite that State party to cooperate in the examination of the information and to this end to submit observations with regard to the information concerned. UN 2- إذا تلقت اللجنة معلومات موثوقة تدل على وقوع انتهاكات جسيمة أو منتظمة من جانب دولة طرف لأي من الحقوق الاقتصادية أو الاجتماعية أو الثقافية المنصوص عليها في العهد، تدعو اللجنة تلك الدولة الطرف إلى التعاون في فحص المعلومات وإلى تقديم ملاحظاتها بشأن هذه المعلومات.
    2. If the Committee receives reliable information indicating grave or systematic violations by a State Party of the rights set forth in Parts II and III of the Covenant, the Committee shall invite that State party to cooperate in the examination of the information and to this end to submit observations with regard to the information concerned. UN 2- إذا تلقت اللجنة معلومات موثوقة تدل على وقوع انتهاكات جسيمة أو منتظمة من جانب دولة طرف للحقوق المنصوص عليها في الجزأين الثاني والثالث من العهد، تدعو اللجنة تلك الدولة الطرف إلى التعاون في فحص المعلومات وإلى تقديم ملاحظاتها بشأن هذه المعلومات.
    1. If the Committee receives reliable information indicating grave or systematic violations by a State Party of the rights set forth in the Covenant, the Committee shall invite that State party to cooperate in the examination of the information and to this end to submit observations with regard to the information concerned. UN 1- إذا تلقت اللجنة معلومات موثوقة تدل على وقوع انتهاكات جسيمة أو منتظمة من جانب دولة طرف للحقوق المنصوص عليها في العهد، تدعو اللجنة تلك الدولة الطرف إلى التعاون في فحص المعلومات وتقديم ملاحظات بشأن هذه المعلومات.
    2. If the Committee receives reliable information indicating grave or systematic violations by a State Party of any of the economic, social and cultural rights set forth in the Covenant, the Committee shall invite that State party to cooperate in the examination of the information and to this end to submit observations with regard to the information concerned. UN 2 - إذا تلقت اللجنة معلومات موثوقة تدل على وقوع انتهاكات جسيمة أو منتظمة من جانب دولة طرف لأي من الحقوق الاقتصادية أو الاجتماعية أو الثقافية المنصوص عليها في العهد، تدعو اللجنة تلك الدولة الطرف إلى التعاون في فحص المعلومات وإلى تقديم ملاحظاتها بشأن هذه المعلومات.
    1. If the Committee receives reliable information indicating grave or systematic violations by a State Party of the rights set forth in the Covenant, the Committee shall invite that State party to cooperate in the examination of the information and to this end to submit observations with regard to the information concerned. UN 1- إذا تلقت اللجنة معلومات موثوقة تدل على وقوع انتهاكات جسيمة أو منتظمة من جانب دولة طرف للحقوق المنصوص عليها في العهد، تدعو اللجنة تلك الدولة الطرف إلى التعاون في فحص المعلومات وتقديم ملاحظات بشأن هذه المعلومات.
    92. In accordance with article 20, paragraph 1, of the Convention and rule 82 of its rules of procedure, the Committee decided to invite the State party to cooperate in the examination of such information, a copy of which was sent to the State party on 5 April 2007, and to submit its observations in that regard to the Committee by 30 April 2007. UN 92- وعملاً بالفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية والمادة 82 من النظام الداخلي للجنة، قررت اللجنة دعوة الدولة الطرف إلى أن تتعاون في دراسة هذه المعلومات، التي أُرسلت نسخة منها إلى الدولة الطرف في 5 نيسان/أبريل 2007، وأن تقدم إليها بحلول 30 نيسان/ أبريل 2007 ما لديها من ملاحظات على تلك المعلومات.
    19. In accordance with article 8, paragraph 1, of the Optional Protocol, if the Committee receives reliable information indicating grave or systematic violations by a State party of rights set forth in the Convention, the Committee shall invite that State party to cooperate in the examination of the information and to this end to submit observations with regard to the information concerned. UN 19 - وفقا للفقرة 1 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري، فإنه إذا تلقت اللجنة معلومات موثوق بها تدل على وقوع انتهاكات جسيمة أو منتظمة ارتكبتها دولة طرف للحقوق المنصوص عليها في الاتفاقية، تدعو اللجنة تلك الدولة الطرف إلى أن تتعاون في فحص تلك المعلومات، وأن تقدم، تحقيقا لهذا الغرض، ملاحظات بشأنها.
    [1. If the Committee receives reliable information indicating a serious [or] systematic violation by a State Party to the Protocol of rights set forth in the Convention [or of a failure to give effect to obligations set forth in the Convention], the Committee shall invite that State party to cooperate in the examination of the information and to this end to submit observations with regard to the information concerned. UN ]١- إذا تلقت اللجنة معلومات موثوقة تدل على وقوع انتهاك خطير ]و[ ]أو[ منتظم من جانب دولة طرف في البروتوكول للحقوق المنصوص عليها في الاتفاقية ]أو تقصير في إنفاذ الالتزامات المنصوص عليها في الاتفاقية[، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تتعاون في فحص هذه المعلومات وتقدم لهذا الغرض ملاحظات بشأن المعلومات المعنية.
    The Conference reaffirms the undertaking of each State party to cooperate in carrying out any investigations which the Security Council initiates. UN ويعيد المؤتمر تأكيد تعهد كل دولة طرف بالتعاون في أية تحقيقات يباشرها مجلس الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد