I passed out, when I came to, everyone was dead. | Open Subtitles | لقد أغمي علي وعندما إستيقظت كان الجميع قد ماتوا |
I was once on a bus and had to give mouth-to-mouth resuscitation to an elderly nun who passed out from heat exhaustion. | Open Subtitles | لقد كنت مرة في حافلة و اضطررت لإعطاء إنعاش فم لـ فم لراهبة عجوز قد أغمي عليها من الإرهاق الحراريّ |
Yeah, they passed out on the pull-out surrounded by comic books. | Open Subtitles | نعم، أنها مرت بها على الانسحاب تحيط بها الكتب المصورة. |
Hey, I've passed out in wheelbarrows, but this isn't about me. | Open Subtitles | لقد أغمى علي على عربة اليد ولكن هذا ليس مهماً |
She came home with some big dog she found and passed out. | Open Subtitles | جاءت إلى المنزل بصحبة كلب كبير وجدته ومن ثم فقدت الوعي |
Robin, you passed out. It was my obligation to look after you. | Open Subtitles | روبن لقد اغمي عليكي لقد كان من واجبي انا اعتني بك |
When she arrived, we found the prince passed out in the bathroom. | Open Subtitles | و عندما وصلت . وجدنا أن الأمير مغمى عليه في الحمام |
You see, when Susan saw this picture, she nearly passed out. | Open Subtitles | كما ترين عندما رأت سوزان الصورة كاد ان يغمى عليها |
Even if I passed out I must have felt something. | Open Subtitles | حتّ لو أغمي عليّ لا بدّ وأنّ أحسست بشيء. |
You passed out. Found you on the bathroom floor. | Open Subtitles | لقد أغمي عليك ولقد وجدتك على أرضية الحمام |
Yeah, I asked him where it was, but before he could answer me, he passed out in the backseat. | Open Subtitles | أجل ,قمت بسؤاله عن مكانه ولكن قبل أن يتمكن من الإجابة علي، أغمي عليه في المقعد الخلفي |
Each time I passed out, they left me alone for a while to recover, then they started again. | UN | وكلما أغمي عليَّ، تركوني وحدي لبرهة كي أستعيد الوعي ثم عادوا إلى صنيعهم. |
It totally wasn't because we started eating the leftovers and then passed out. | Open Subtitles | وكان تماما لا لأننا بدأنا تناول بقايا الطعام ثم مرت بها. |
And thankfully, when you passed out you shat yourself. | Open Subtitles | والحمد لله، عندما مرت بها كنت شات نفسك. |
He was taken by his captors to premises in the High Court, where they went on beating him until he passed out. | UN | واقتاده معتقلوه إلى مبنى المحكمة العليا حيث استمروا في ضربه إلى أن أغمى عليه. |
They beat you, you took to the hospital and passed out. | Open Subtitles | لقد قاموا بضربك، ثم تمّ نقلك إلى المستشفى وفقدت الوعي. |
She wasn't feeling well, and then she started throwing up, and then she passed out. | Open Subtitles | لم تشعر بخير وبعدها بدأت بالتقيؤ وبعدها اغمي عليها |
And who knows, maybe someday the Chances will take a vacation where one of us isn't passed out in every picture. | Open Subtitles | ومن يدري , يوم من الايام سيحصل ال تشانس على اجازة حيث لااحدا منا مغمى عليه في كل الصور. |
During the last interrogation, he was told to lie down on his stomach and then felt a hot metal object against his thighs before he passed out. | UN | وخلال الاستجواب اﻷخير طُلب منه أن ينام على بطنه وأحس بجسم معدني ساخن بين فخذيه قبل أن يغمى عليه. |
By the sand on your britches, I'd say someone's been passed out on the beach again. | Open Subtitles | نظراً للرمال على قدمَيك، أقول أنّ هناك مَنْ فقد وعيه على الشاطئ مجدّداً |
Annabelle Crowe will testify how he choked her during sex until she passed out and how his actions afterwards indicate he thought she was dead. | Open Subtitles | أنابيل كروي ستشهد كيف قام بخنقها اثناء ممارسة الجنس حتى اغمى عليها و كيف كانت تصرفاته بعد ذلك |
After two hours of severe ill-treatment, he passed out. | UN | وبعد ساعتين من سوء المعاملة الشديدة، أُغمي عليه. |
You were completely passed out, talking all kinds of nonsense | Open Subtitles | كنتي فاقدة للوعي تماما وكنت تحدثين كل هذا الضجيج |
He's probably passed out in a pile of beer cans. | Open Subtitles | رُبما يكون مُغمى عليه بسبب الإفراط في شُرب البيّرة. |
Oh, after you passed out last night, we had a a microchip implanted in your neck. | Open Subtitles | أوه , بعد أن أغشي عليك , الليلة الماضية لقد زرعنا شريحة صغيرة في عنقك |
You are pleased to know let on you were passed out, your chivalrous husband here, established his dedication to you major of major love. Didn't you Jonathan? | Open Subtitles | بينما كنتى فاقدة الوعى ,لقد وصل زوجك إلى إستنتاح مذهل |
One night, they had too much to drink. My mom passed out on the couch. | Open Subtitles | ذات ليلة شربا الكثير من الخمر، وأمي فقدت وعيها على الأريكة |