and security of pathogens and toxins | UN | سلامة المختبرات وأمن مسببات الأمراض والتكسينات |
This will lead to generally accepted recommendations for risk management of dangerous pathogens and toxins. | UN | وسيسفر ذلك عن وضع توصيات تقبل عموماً لإدارة المخاطر الناتجة عن مسببات الأمراض والتكسينات الخطرة. |
C. National, regional and international measures to improve laboratory biosafety and security of pathogens and toxins | UN | جيم- التدابير الوطنية والإقليمية والدولية الرامية إلى تحسين السلامة البيولوجية للمختبرات وأمن مسببات الأمراض والتكسينات |
For conducting controls, a list of such agents needs to be compiled in order to clarify which pathogens and toxins should be regulated. | UN | ومن أجل القيام بعمليات المراقبة هذه، يجب تجميع قائمة بتلك العوامل لتوضيح مسبِّبات الأمراض والتكسينات التي ينبغي أن تخضع للقواعد التنظيمية. |
It is necessary to institute a legally-binding oversight mechanism over pathogens and toxins. | UN | لا بد من إقامة آلية ملزمة قانوناً للإشراف على العوامل الممرضة والتكسينات. |
Lists of pathogens and toxins that are subject to specific guidelines and legislation and | UN | :: قوائم بمسببات الأمراض والتكسينات التي تخضع لمبادئ توجيهية وتشريعات معينة، |
Biosafety ... is the set of practices and technologies aimed at protecting people from the hazards of occupational exposures to pathogens and toxins ... | UN | السلامة البيولوجية ... هي مجموعة الممارسات والتكنولوجيات الرامية إلى حماية الأشخاص من مخاطر التعرُّض المهني لمسبِّبات الأمراض والتكسينات ... |
D. National, regional and international measures to improve laboratory biosafety and security of pathogens and toxins | UN | دال- التدابير الوطنية والإقليمية والدولية الرامية إلى تحسين السلامة البيولوجية للمختبرات وأمن مسببات الأمراض والتكسينات |
National, regional and international measures to improve biosafety and biosecurity, including laboratory safety and security of pathogens and toxins. | UN | `3` التدابير الوطنية والإقليمية والدولية لتحسين السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي، بما في ذلك سلامة المختبرات وأمن مسببات الأمراض والتكسينات. |
6. Consideration of national, regional and international measures to improve biosafety and biosecurity, including laboratory safety and security of pathogens and toxins. | UN | 6- النظر في التدابير الوطنية والإقليمية والدولية لتحسين السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي، بما في ذلك سلامة المختبرات وأمن مسببات الأمراض والتكسينات. |
10:00 Agenda Item 6: Consideration of national, regional and international measures to improve biosafety and biosecurity, including laboratory safety and security of pathogens and toxins | UN | 00/10 البند 6 من جدول الأعمال: النظر في التدابير الوطنية والإقليمية والدولية لتحسين السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي، بما في ذلك سلامة المختبرات وأمن مسببات الأمراض والتكسينات |
15:00 Agenda Item 6: Consideration of national, regional and international measures to improve biosafety and biosecurity, including laboratory safety and security of pathogens and toxins | UN | 00/15 البند 6 من جدول الأعمال: النظر في التدابير الوطنية والإقليمية والدولية لتحسين السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي، بما في ذلك سلامة المختبرات وأمن مسببات الأمراض والتكسينات |
I. National, regional and international measures to improve biosafety and biosecurity, including laboratory safety and security of pathogens and toxins | UN | أولاً - التدابير الوطنية والإقليمية والدولية لتحسين السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي، بما في ذلك سلامة المختبرات وأمن مسببات الأمراض والتكسينات |
5. Consideration of national, regional and international measures to improve biosafety and biosecurity, including laboratory safety and security of pathogens and toxins. | UN | 5- النظر في التدابير الوطنية والإقليمية والدولية لتحسين السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي، بما في ذلك سلامة المختبرات وأمن مسببات الأمراض والتكسينات. |
Agenda item 5: National, regional and international measures to improve biosafety and biosecurity, including laboratory safety and security of pathogens and toxins | UN | البند 5 من جدول الأعمال: النظر في التدابير الوطنية والإقليمية والدولية لتحسين السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي، بما في ذلك سلامة المختبرات وأمن مسبِّبات الأمراض والتكسينات |
The highest level of safety needs to be ensured in the handling of pathogens and toxins for accident prevention, and to date measures have been taken for this purpose. | UN | يجب كفالة أقصى قدر من احتياجات السلامة في معالجة مسبِّبات الأمراض والتكسينات لمنع وقوع حوادث، وقد اتُّخذت إلى حد الآن تدابير لتحقيق هذا الغرض. |
Security and oversight of pathogens and toxins | UN | الأمن والرقابة على العوامل الممرضة والتكسينات |
It is thus imperative to develop national measures to control where, how and by whom dangerous pathogens and toxins are handled. | UN | ومن ثم فلا غنى عن وضع تدابير وطنية لمراقبة أماكن معالجة العوامل الممرضة والتكسينات الخطيرة وطرقها والقائمين بها. |
Consolidation (of) international cooperation and criminalisation against trafficking and fraudulent use of pathogens and toxins (is desirable and represents a step) towards international traceability and cooperation in order to fight against the fraudulent use of pathogens. | UN | إن توحيد التعاون والتجريم الدوليين ضد الاتجار بمسببات الأمراض والتكسينات واستخدامها استخداماً احتيالياً (أمر مستصوب ويمثل خطوة) في سبيل التعقب والتعاون الدوليين بغية مكافحة الاستخدام الاحتيالي لمسببات الأمراض. |
" Biosecurity " in this context is used to refer to the secure storage and use of dangerous pathogens and toxins to reduce the risk of malicious use. | UN | وتُستخدم عبارة " الأمن البيولوجي " في هذا السياق للإشارة إلى التخزين والاستخدام الآمنين لمسبِّبات الأمراض والتكسينات الخطرة بغية الحد من خطر استخدامها الكيدي. |
National, regional and international measures to improve laboratory biosafety and security of pathogens and toxins; | UN | التدابير على الصعد الوطني والإقليمي والدولي لتحسين السلامة البيولوجية في المختبرات وتأمين الممرضات والتكسينات(1)؛ |
Agenda Item 5: Consideration of national, regional and international measures to improve biosafety and biosecurity, including laboratory safety and security of pathogens and toxins. | UN | البند 5 من جدول الأعمال: النظر في التدابير الوطنية والإقليمية والدولية لتحسين السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي، بما في ذلك سلامة المختبرات وأمن مسبّبات الأمراض والتكسينات. |
As a result, the ability to identify a large number of pathogens and toxins at once in a single, rapid assay would be immensely helpful. | UN | وكنتيجة لذلك، فالقدرة على تشخيص عدد كبير من الباثوجينات والتوكسينات في الحال في تجربة وحيدة وسريعة من شأنه أن يكون مفيدا بدرجة هائلة. |
A list of pathogens and toxins included in the Ordinance reflects obligations adopted by Poland in the framework of the Australia Group. | UN | وتعكس قائمة العوامل المولدة للأمراض والمواد السمية المدرجة في القرار الالتزامات التي تعهدت بها بولندا في إطار مجموعة أستراليا. |