"pathogens and toxins" - Translation from English to Arabic

    • مسببات الأمراض والتكسينات
        
    • مسبِّبات الأمراض والتكسينات
        
    • العوامل الممرضة والتكسينات
        
    • بمسببات الأمراض والتكسينات
        
    • لمسبِّبات الأمراض والتكسينات
        
    • المُمْرضات والتكسينات
        
    • الممرضات والتكسينات
        
    • مسبّبات الأمراض والتكسينات
        
    • الباثوجينات والتوكسينات
        
    • الجراثيم الإمراضية والتكسينات
        
    • للأمراض والمواد السمية
        
    and security of pathogens and toxins UN سلامة المختبرات وأمن مسببات الأمراض والتكسينات
    This will lead to generally accepted recommendations for risk management of dangerous pathogens and toxins. UN وسيسفر ذلك عن وضع توصيات تقبل عموماً لإدارة المخاطر الناتجة عن مسببات الأمراض والتكسينات الخطرة.
    C. National, regional and international measures to improve laboratory biosafety and security of pathogens and toxins UN جيم- التدابير الوطنية والإقليمية والدولية الرامية إلى تحسين السلامة البيولوجية للمختبرات وأمن مسببات الأمراض والتكسينات
    For conducting controls, a list of such agents needs to be compiled in order to clarify which pathogens and toxins should be regulated. UN ومن أجل القيام بعمليات المراقبة هذه، يجب تجميع قائمة بتلك العوامل لتوضيح مسبِّبات الأمراض والتكسينات التي ينبغي أن تخضع للقواعد التنظيمية.
    It is necessary to institute a legally-binding oversight mechanism over pathogens and toxins. UN لا بد من إقامة آلية ملزمة قانوناً للإشراف على العوامل الممرضة والتكسينات.
    Lists of pathogens and toxins that are subject to specific guidelines and legislation and UN :: قوائم بمسببات الأمراض والتكسينات التي تخضع لمبادئ توجيهية وتشريعات معينة،
    Biosafety ... is the set of practices and technologies aimed at protecting people from the hazards of occupational exposures to pathogens and toxins ... UN السلامة البيولوجية ... هي مجموعة الممارسات والتكنولوجيات الرامية إلى حماية الأشخاص من مخاطر التعرُّض المهني لمسبِّبات الأمراض والتكسينات ...
    D. National, regional and international measures to improve laboratory biosafety and security of pathogens and toxins UN دال- التدابير الوطنية والإقليمية والدولية الرامية إلى تحسين السلامة البيولوجية للمختبرات وأمن مسببات الأمراض والتكسينات
    National, regional and international measures to improve biosafety and biosecurity, including laboratory safety and security of pathogens and toxins. UN `3` التدابير الوطنية والإقليمية والدولية لتحسين السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي، بما في ذلك سلامة المختبرات وأمن مسببات الأمراض والتكسينات.
    6. Consideration of national, regional and international measures to improve biosafety and biosecurity, including laboratory safety and security of pathogens and toxins. UN 6- النظر في التدابير الوطنية والإقليمية والدولية لتحسين السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي، بما في ذلك سلامة المختبرات وأمن مسببات الأمراض والتكسينات.
    10:00 Agenda Item 6: Consideration of national, regional and international measures to improve biosafety and biosecurity, including laboratory safety and security of pathogens and toxins UN 00/10 البند 6 من جدول الأعمال: النظر في التدابير الوطنية والإقليمية والدولية لتحسين السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي، بما في ذلك سلامة المختبرات وأمن مسببات الأمراض والتكسينات
    15:00 Agenda Item 6: Consideration of national, regional and international measures to improve biosafety and biosecurity, including laboratory safety and security of pathogens and toxins UN 00/15 البند 6 من جدول الأعمال: النظر في التدابير الوطنية والإقليمية والدولية لتحسين السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي، بما في ذلك سلامة المختبرات وأمن مسببات الأمراض والتكسينات
    I. National, regional and international measures to improve biosafety and biosecurity, including laboratory safety and security of pathogens and toxins UN أولاً - التدابير الوطنية والإقليمية والدولية لتحسين السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي، بما في ذلك سلامة المختبرات وأمن مسببات الأمراض والتكسينات
    5. Consideration of national, regional and international measures to improve biosafety and biosecurity, including laboratory safety and security of pathogens and toxins. UN 5- النظر في التدابير الوطنية والإقليمية والدولية لتحسين السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي، بما في ذلك سلامة المختبرات وأمن مسببات الأمراض والتكسينات.
    Agenda item 5: National, regional and international measures to improve biosafety and biosecurity, including laboratory safety and security of pathogens and toxins UN البند 5 من جدول الأعمال: النظر في التدابير الوطنية والإقليمية والدولية لتحسين السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي، بما في ذلك سلامة المختبرات وأمن مسبِّبات الأمراض والتكسينات
    The highest level of safety needs to be ensured in the handling of pathogens and toxins for accident prevention, and to date measures have been taken for this purpose. UN يجب كفالة أقصى قدر من احتياجات السلامة في معالجة مسبِّبات الأمراض والتكسينات لمنع وقوع حوادث، وقد اتُّخذت إلى حد الآن تدابير لتحقيق هذا الغرض.
    Security and oversight of pathogens and toxins UN الأمن والرقابة على العوامل الممرضة والتكسينات
    It is thus imperative to develop national measures to control where, how and by whom dangerous pathogens and toxins are handled. UN ومن ثم فلا غنى عن وضع تدابير وطنية لمراقبة أماكن معالجة العوامل الممرضة والتكسينات الخطيرة وطرقها والقائمين بها.
    Consolidation (of) international cooperation and criminalisation against trafficking and fraudulent use of pathogens and toxins (is desirable and represents a step) towards international traceability and cooperation in order to fight against the fraudulent use of pathogens. UN إن توحيد التعاون والتجريم الدوليين ضد الاتجار بمسببات الأمراض والتكسينات واستخدامها استخداماً احتيالياً (أمر مستصوب ويمثل خطوة) في سبيل التعقب والتعاون الدوليين بغية مكافحة الاستخدام الاحتيالي لمسببات الأمراض.
    " Biosecurity " in this context is used to refer to the secure storage and use of dangerous pathogens and toxins to reduce the risk of malicious use. UN وتُستخدم عبارة " الأمن البيولوجي " في هذا السياق للإشارة إلى التخزين والاستخدام الآمنين لمسبِّبات الأمراض والتكسينات الخطرة بغية الحد من خطر استخدامها الكيدي.
    National, regional and international measures to improve laboratory biosafety and security of pathogens and toxins; UN التدابير على الصعد الوطني والإقليمي والدولي لتحسين السلامة البيولوجية في المختبرات وتأمين الممرضات والتكسينات(1)؛
    Agenda Item 5: Consideration of national, regional and international measures to improve biosafety and biosecurity, including laboratory safety and security of pathogens and toxins. UN البند 5 من جدول الأعمال: النظر في التدابير الوطنية والإقليمية والدولية لتحسين السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي، بما في ذلك سلامة المختبرات وأمن مسبّبات الأمراض والتكسينات.
    As a result, the ability to identify a large number of pathogens and toxins at once in a single, rapid assay would be immensely helpful. UN وكنتيجة لذلك، فالقدرة على تشخيص عدد كبير من الباثوجينات والتوكسينات في الحال في تجربة وحيدة وسريعة من شأنه أن يكون مفيدا بدرجة هائلة.
    A list of pathogens and toxins included in the Ordinance reflects obligations adopted by Poland in the framework of the Australia Group. UN وتعكس قائمة العوامل المولدة للأمراض والمواد السمية المدرجة في القرار الالتزامات التي تعهدت بها بولندا في إطار مجموعة أستراليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more