ويكيبيديا

    "pay us" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تدفع لنا
        
    • يدفع لنا
        
    • يدفعون لنا
        
    • يدفعوا لنا
        
    • الدفع لنا
        
    • ادفع لنا
        
    • أدفع لنا
        
    • دفعت لنا
        
    • ستدفع لنا
        
    • بالدفع لنا
        
    • تدفعه لنا
        
    • تدفعوا
        
    • تدفعون
        
    • سيدفع لنا
        
    • سيدفعون لنا
        
    If we pick the right horse, just give us the money, and the odds will pay us whatever we need. Open Subtitles إذا اخترنا الحصان المناسب سوف يعطيونا المال فقط والاحتمالات سوف تدفع لنا كل ما نحتاجه
    The government said they would pay us. Every horse that we raise is money in our pockets. Open Subtitles وعدَت الحكومة أن تدفع لنا المال، فكل حصان نربّيه مصدر دخل لنا.
    He was supposed to pay us as a... as a side deal. Open Subtitles كان من المفترض أن يدفع لنا كـ جانب من الصفقة
    Politics aside, you need to be aware that a client will take any excuse not to pay us. Open Subtitles السياسة على جنب, عليك ان تعي بان العميل يستغل أي عذر حتى لا يدفع لنا
    They don't feed us properly and they don't pay us much either. UN وهم لا يطعموننا جيدا ولا يدفعون لنا الكثير كذلك.
    Hell, that's why they pay us the big bucks, isn't it? Open Subtitles من اجل ذلك يدفعوا لنا اموالا طائلة أليس كذلك ؟
    So, the Russians cannot be trusted to pay us. Open Subtitles لا يمكن الوثوق بالروس في مسألة الدفع لنا
    The city is gonna pay us a lot of money to get Tetch back. Open Subtitles المدينة ستعمل تدفع لنا الكثير من المال للحصول على العودة مرة أخرى.
    I'd like you to pay us for Celina's medical treatment and, no doubt, the therapy it's going to take to make sure she fully recovers from what you've put her through. Open Subtitles أود منك أن تدفع لنا من أجل علاج الطبي لسيلينا ومما لا شك فيه، إنها سوف تأخذ العلاج للتأكد من أن تتعافى تماما
    Oh, and if that Moroccan tweaker doesn't pay us today, we start breaking fingers. Open Subtitles و أيضاً إن لم تدفع لنا تلك المدمنة المغربية اليوم. فسنبدأ في تحطيم الأصابع.
    You know, I don't give a damn what you enjoy, as long as you pay us the money you owe. Open Subtitles تعرف ، أنا لا أهتم بما تستمتع به طالما تدفع لنا الأموال المدين لنا بها
    Wait, now, so, he offered to pay us off and we could leave town flush. Open Subtitles أنتظر, الآن.. لقد عرض عليك بأن يدفع لنا ونغادر المدينة علي الفور
    Tell that handsome husband of yours. He doesn't have to pay us next time. Open Subtitles قولي لزوجكِ الوسيم ليس عليه أن يدفع لنا في المرة القادمة
    He can pay us. It's a drug case. Open Subtitles ـ بإمكانه أن يدفع لنا ـ إنها قضية مخدرات
    I'm looking through the figures there and it occurred to me we don't pay the promoter, the promoter pay us. Open Subtitles أنظر للصورة هناك وطرأ لعقلي أننا لا ندفع للمتعهدين، هم من يدفعون لنا.
    To prove to the bank this shit's missing so they pay us to put it back in. Open Subtitles لأبرهن للبنك والحكومة أن هذه القطعة ناقصة حتى يدفعون لنا لكي نعيدها
    They said, if we don't follow their instructions, they won't pay us Open Subtitles هم قالوا, إذا نحن لم ننفذ اوامرهم, هو لن يدفعوا لنا
    You can't just have that. You got to pay us first. Open Subtitles لا يمكنك الحصول عليها هكذا، عليكم الدفع لنا أولًا.
    We'll leave the boards but you pay us a $20,000 deposit. Open Subtitles سوف نترك القطع ولكن ادفع لنا 20,000 كعربون
    Well, pay us in stock, we'll go down whatever hole you want. Open Subtitles حسنًا، أدفع لنا أجرًا مناسبًا وسنذهب أنّى ما تُريد
    "and she'd pay us enough to shore up the town's coffers Open Subtitles و لقد دفعت لنا ما يكفي لكي ندعم خزينة البلدة
    And you will pay us, obviously, from the very first prize we take. Open Subtitles وأنت ستدفع لنا بالتأكيد من الغنيمة الأولى التي نحصل عليها.
    This is sort of a health insurance situation for us so, you know, frankly, you don't even really have to pay us at all. Open Subtitles هذا له صلة بالتأمين الصحي الذي نحتاجه لذا ليس عليك حقاً أن تقوم بالدفع لنا
    You pay that chimp more than you pay us. Open Subtitles انت تدفع لذاك القرد اكثر مما تدفعه لنا
    In order to compensate her broken heart, you are requested to pay us one million taels. Open Subtitles ¶ ولا تهتموا وجرحتوا قلبها ¶ ¶ ولذلك يجب أن تدفعوا مليون تيزل ¶
    pay us $5 million, or four hours from now, another patient dies. Open Subtitles تدفعون خمسة ملايين دولار .. أو أربعة ساعات من الآن يموت مريض آخر
    After you left the hideout, some mook showed up and said his boss would pay us to keep you distracted. Open Subtitles بعد مغادرتك المخبأ , ظهر وغد ما وقال رئيسه سيدفع لنا لأبقاءك منشغل
    Al-Qaeda will pay us ten times as much. North Koreans too. Open Subtitles القاعدة سيدفعون لنا ضعف هذا 10 مرات وكوريا الشمالية أيضاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد