ويكيبيديا

    "payload" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحمولة
        
    • حمولة
        
    • الحمولات
        
    • شحنة متفجرة
        
    • الشحنة
        
    • حمولتها
        
    • حمولات
        
    • للحمولة
        
    • والحمولة
        
    • بالحمولة
        
    • بحمولة
        
    • لحمولة
        
    • بايلود
        
    • وحمولة
        
    • بالحمولات
        
    Safety assessors consider the likelihood of collision of payload with other operational payloads and the general debris environment. UN ينظر مقيّمو السلامة في احتمال اصطدام الحمولة بحمولات تشغيلية أخرى وبيئة الحطام العامة.
    ASI has finalized the development of the Radio Occultation Sounder for Atmosphere (ROSA) payload. UN وقد انتهت وكالة الفضاء الإيطالية من إعداد الحمولة النافعة للمسبار الصوتي الاحتجابي لدراسة الغلاف الجوي.
    Separation springs and payload hold-down clamps are now routinely retained with the orbital stage. UN ومن الممارسات الروتينية المستعملة حاليا استخدام نوابض للفصل أو قوامط لتثبيت الحمولة في المرحلة المدارية.
    Biobox was the first scientific payload provided by a western partner. UN وتُعتبر وحدة بيوبوكس أول حمولة علمية مقدَّمة من شريك غربي.
    The use of higher payload commercial vehicles was also identified. UN كما أشير إلى استخدام مركبات تجارية ذات حمولة أعلى.
    Depletion should occur as soon as such an operation does not pose an unacceptable risk to the payload. UN وينبغي للاستنفاد أن يحدث في أقرب فرصة عندما لا تشكل عملية كهذه خطرا غير مقبول على الحمولة.
    The stage was to use solid-state batteries that would be fully discharged after payload delivery. UN وكان من المخطط أن تستخدم المرحلة مراكم الحالة الصلبة التي يجري افراغها تماما بعد اطلاق الحمولة.
    Now all propellants and pressurants are eliminated after payload separation. UN وتجري الآن ازالة جميع أنواع الوقود الدفعي والمواد الضاغطة بعد انفصال الحمولة.
    Vibration caused by the weapon system and the means of transportation affects the payload and determines the strength of the design. UN ويؤثر الاهتزاز الناجم عن منظومة الأسلحة ووسائل نقلها على الحمولة ويحدد قوة التصميم.
    (iii) Weight per item: The accumulated weight of the clustered submunition determines the whole weight of the payload. UN `3` وزن الوحدة: يحدد وزن مجموع الذخائر العنقودية الصغيرة إجمالي وزن الحمولة.
    These are most important factors for weight and size of the whole payload section and determine significantly the maximum range of the weapon system. UN وهذه هي أهم العوامل لوزن وحجم جزء الحمولة بالكامل، كما أنها تتحكم بقدر كبير في الحد الأقصى للمدى الذي تبلغه منظومة الأسلحة.
    I'm gonna nab a payload from these gunrunners to establish my cover. Open Subtitles أنا ستعمل قبض على حمولة من هذه تتدفق على تجار السلاح
    America's Hope is carrying a payload of highly radioactive plutonium. Open Subtitles مركبـة الأمـل الأمريكـي تحمل حمولة عالية من البلوتونيوم المشع
    What a remarkably fragile structure to support such a valuable payload. Open Subtitles يالها من بُنية هشة مذهلة جداً لتدعم حمولة مهمة جداً
    The launch of a payload into orbit and the hazards associated with such an operation can be categorized according to the general mission phases of: UN ويمكن تصنيف مراحل إطلاق حمولة في المدار والمخاطر المرتبطة بهذه العملية وفقا لمراحل البعثة العامة كما يلي:
    The group suggested a 4-band imaging payload with a 20-m ground resolution and an 80-km swath, with a required data rate of 43 Mbps. UN واقترح الفريق أن تكون حمولة الساتل جهاز تصوير رباعي النطاق باستبانة قدرها 20 مترا على سطح الأرض لرقعة عرضها
    The upper stage of the polar satellite launch vehicle, used to orbit a commercial satellite payload UN الجزء العُلوي من مركبة إطلاق السواتل القطبية التي استُخدمت لإطلاق حمولة ساتل تجاري إلى المدار
    Unutilized air payload and passenger capacity UN قدرات غير مستخدمة في مجال نقل الحمولات والركاب جوا
    :: Iran is not engaging with the Agency in substance on issues concerning the allegation that Iran is developing a nuclear payload for its missile programme. UN :: لا تتعاون إيران مع الوكالة بشكل موضوعي حول القضايا المتعلقة بالمزاعم القائلة بأن إيران تطور شحنة متفجرة نووية لبرنامجها الخاص بالصواريخ.
    Vibration can also result in sudden failures such as the cracking of a warhead high explosive payload. UN وقد يؤدي الاهتزاز إلى عيوب فجائية مثل تصدع الشحنة شديدة التفجر في رأس القذيفة.
    The Grad rockets have ranges between 20 to 40 kilometres, with a payload of 18 kg. UN ويتراوح مدى صواريخ غراد بين 20 و 40 كيلومترا، وتبلغ حمولتها الصافية 18 كج.
    User's fields of application based on payload UN مجالات التطبيق الخاصة بالمستعملين، على أساس حمولات الساتل
    The Hague Code of Conduct refers to " ballistic missiles " but no particular range or payload value is specified. UN وتشير مدونة لاهاي لقواعد السلوك إلى ' ' القذائف التسيارية`` دون ذكر أي قيمة معينة للمدى أو للحمولة.
    All control operations indicate that the platform, payload and ground station are functioning perfectly. UN وتؤكد كل عمليات المراقبة أن المنصة والحمولة والمحطة الأرضية تقوم بعملها على أكمل وجه.
    The most common licence that the UK Space Agency processes is a payload licence. UN وأشيع طلبات الترخيص التي تعالجها وكالة الفضاء في المملكة المتحدة هي طلبات الترخيص الخاصة بالحمولة.
    Thus small satellites were frequently launched as secondary or tertiary payloads that were " piggy-backed " to a primary and usually larger payload. UN ومن ثمّ ، فإن السواتل الصغيرة كثيرا ما تُطلق كحمولات ثانية أو ثالثة تُلحق بحمولة أوّلية عادة ما تكون أكبر حجما.
    In collaboration with Brazil, work was continued on the project, consisting of the sub-orbital flight of a payload manufactured by CONAE on board a Brazilian sounding rocket. UN واستمر التعاون مع البرازيل في هذا المشروع الذي يتكون من التحليق دون المداري لحمولة صنعتها كوناي ووضعتها على متن صاروخ سبر برازيلي.
    That's awesome. Fido and payload sitting in a tree. Open Subtitles هذا رائع فيدو و بايلود يجلسون على الشجرة
    Additionally, missions routinely requested aircraft with a passenger and payload capacity that could not be justified, based on past utilization patterns. UN وإضافة إلى ذلك طلبت البعثات عادة طائرات تتسع لعدد من الركاب وحمولة كلية لا يمكن تبريرها استنادا إلى أنماط الاستخدام السابقة.
    The most common licence that the UK Space Agency processes is a payload licence. UN وأشيع طلبات الترخيص التي تعالجها وكالة الفضاء في المملكة المتحدة هي المتعلقة بالتراخيص الخاصة بالحمولات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد