For making a payoff in the infant mortality case. | Open Subtitles | لقيامه بتقديم رشوة في قضيّة وفيات الأطفال الرضّع |
And I was able to neutralize him without a payoff. | Open Subtitles | وتمكنت من إعادته إلى رشده من دون أيّ رشوة |
BUT I'M HAVING A HARD TIME PICTURING A BIG payoff | Open Subtitles | ولكنني أواجه وقتاً عصيباً أتصور مكافأة كبيرة |
But after the cartel screwed Elia with the first ransom payoff, | Open Subtitles | ولكن بعد كارتل شد إيليا مع أول مكافأة فدية ، |
Facilitating remittance flows is another action with a potentially high payoff. | UN | وتسهيل حركات تحويل الأموال هو خطوة أخرى، قد يكون لها مردود مجز. |
Yeah, that will make us a nice blackmail payoff. | Open Subtitles | هذا سوف يجعل منّا في وضع جيد لطلب الرشوة |
For starters, executives’ payoff from stock sales should not depend on a single stock price. Rather, the payoff should be based on the average stock price over a significant period of time. | News-Commentary | ولكن ماذا ينبغي لنا أن نفعل حيال ذلك؟ كبداية، لا ينبغي لمكافآت المديرين التنفيذيين من مبيعات الأسهم أن تعتمد على سعر واحد للسهم. بل لابد وأن تستند المكافأة إلى متوسط سعر السهم خلال فترة طويلة نسبياً. |
Cash could've been used in a controlled buy or payoff. | Open Subtitles | ربما يكون هذا المال قد أُستعمل في تسديد فدية |
The sleazy oil deal, the developer payoff, the infant son he has in Chicago with the girlfriend he bangs at the governor's retreat every year. | Open Subtitles | اتفاق نفط رديء الصنع ، رشوة المطور الابن الرضيع الذي يملكه في شيكاغو مع خليلته التي يعاشرها |
Might be a payoff, but it's a legal payoff. | Open Subtitles | قد تكون عبارة عن دفع رشوة ولكنّها رشوة قانونية |
It's not much, but it could look like a payoff for setting him up with these judges. | Open Subtitles | ليست كثيرة ولكن قد تبدو رشوة لتدبير لقائه بأولئك القضاة |
I never took a payoff in my life, and I'm won't start with someone like you. | Open Subtitles | لم أخذ رشوة فى حياتى ولن أبدأ مع واحد مثلك |
I don't want to see you put all this work in and not get the payoff you deserve. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أراك وضع كل هذا العمل في ولن تحصل مكافأة تستحقها. |
One phone call, and a small payoff to some corrupt cops. | Open Subtitles | مكالمة هاتفية واحدة مكافأة لبعض رجال الشرطة الفاسدين |
Aside from our name on a plaque and our portrait in a hallway, there's no real payoff. | Open Subtitles | بجانب إسمنا على تلك اللوحة وفي صورتنا بالردهة لا توجد مكافأة حقيقية |
Otherwise, there's no emotional payoff in the resolution. | Open Subtitles | وإلا لن تكون هناك مكافأة عاطفية في القرار |
It is likely that Pachauri is right and Gore is wrong: neither China nor India will commit to significant cuts without a massive payoff. | News-Commentary | الأرجح أن باتشوري على حق و غور على خطأ: ذلك أنه لا الصين ولا الهند سوف تلتزم بتخفيضات كبيرة من دون مردود ضخم. |
The DA wants to find the payoff from the Smiths. | Open Subtitles | المدّعي العام يريد إيجاد الرشوة من قِبل آل "سميث" |
The payoff, Prettyman, is assuring your place in God's kingdom. | Open Subtitles | المكافأة هي أن تضمن مكانك في مملكة الرب |
There's 250 grand in there. It's the payoff money. | Open Subtitles | فبداخلها 250 ألف إنّه مال تسديد الإبتزاز |
Then we caught you breaking into Bowers to pull the payoff spreadsheets from the mainframe. | Open Subtitles | وعندها رأيناك تقتحم منزل آل بورز لسحب جداول بيانات التعويضات من أجهزة الكمبيوتر المركزية |
That smells like a payoff to me. No. | Open Subtitles | هذا يبدو كرشوة بنظري |
Following the decline in technology prices, the widespread adoption of the Internet and e-mail and improved measurement and reporting on white-collar productivity, service organizations began to see a better " technology payoff " . | UN | ففي أعقاب انخفاض أسعار التكنولوجيا، واستخدام الإنترنت والبريد الإلكتروني على نطاق واسع وتحسن القياس والإبلاغ فيما يتعلق بإنتاجية الموظفين الإداريين، بدأت المنظمات المعنية بالخدمات ترى " مردودا أفضل للتكنولوجيا " . |