A number of important multilateral initiatives have been launched in recent years, aimed at promoting peace and development in Africa. | UN | وجرى في السنوات اﻷخيرة إطلاق عدد من المبادرات المتعددة اﻷطراف الهامة، تهدف إلى تعزيز السلام والتنمية في أفريقيا. |
Efforts to achieve peace and development in the region, however, were stymied by Israel’s continued occupation of Arab territories. | UN | إلا أن جهود تحقيق السلام والتنمية في المنطقة لا تزال تصطدم باستمرار اسرائيل في احتلالها لﻷراضي العربية. |
Equal congratulations go to Secretary-General Kofi Annan for his admirable and untiring efforts made on behalf of peace and development in the world. | UN | ونقدم تهانئ مماثلة للأمين العام كوفي عنان على جهوده الرائعة التي لا تكل التي بذلت من أجل السلام والتنمية في العالم. |
I would like to take this opportunity to reiterate Norway’s firm commitment to peace and development in Africa. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷكــرر اﻹعراب عن التزام النرويج الراسخ تجاه السلم والتنمية في أفريقيا. |
For its part, Ukraine is committed to promoting sport as a means to advancing peace and development in the world. | UN | وأوكرانيا ملتزمة، من جانبها، بتشجيع الرياضة باعتبارها وسيلة للنهوض بالسلام والتنمية في العالم. |
UNDP Trust Fund for peace and development in Tajikistan | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي للسلام والتنمية في طاجكيستان |
The view was expressed that the Organization should play a greater role in efforts for achieving peace and development in Africa. | UN | وأعرب عن رأي مفاده أن المنظمة ينبغي أن تلعب دورا أكبر في الجهود المبذولة لتحقيق السلام والتنمية في أفريقيا. |
peace and development in Aceh are the fruits of reform and democratization, which are pervading all of Indonesia. | UN | إن السلام والتنمية في أتشيه هما ثمرة الإصلاح والتحول الديمقراطي اللذين يعمان الآن كل أجزاء إندونيسيا. |
The agenda for peace and development in the Great Lakes region will continue to need strong international partnerships. | UN | وسيظل جدول الأعمال من أجل السلام والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى محتاجا إلى شراكات دولية قوية. |
Their fresh perspectives, energy, enthusiasm and determination must be channelled to promote peace and development in the country. | UN | كما يجب توجيه منظورهم وطاقتهم وحماسهم وإصرارهم الحيوي من أجل تعزيز السلام والتنمية في البلد. |
China is ready to join the African countries and the international community in continuing to contribute to the cause of peace and development in Africa. | UN | والصين على استعداد للانضمام إلى البلدان الأفريقية والمجتمع الدولي لمواصلة الإسهام في قضية السلام والتنمية في أفريقيا. |
Without peace and development in Africa, there will be no world peace and development. | UN | وبدون السلام والتنمية في أفريقيا، لن يتحقق السلم والتنمية في العالم. |
This would be a significant contribution to peace and development in South Asia. | UN | وسيكون هذا إسهاماً بارزاً في تحقيق السلام والتنمية في جنوب آسيا. |
We will spare no effort to ensure that the world Organization remains a centre for coordination of the efforts of the community of nations towards peace and development in the years to come. | UN | ولن ندّخر جهدا لضمان بقاء المنظمة العالمية مركزا لتنسيق جهود مجتمع الأمم نحو السلام والتنمية في السنوات المقبلة. |
Within the framework of inter-agency working groups, UNHCR has also collaborated with various partners in promoting peace and development in Africa. | UN | وفي إطار الأفرقة العاملة المشتركة بين الوكالات، تعاونت المفوضية أيضا مع مختلف الشركاء في تعزيز السلام والتنمية في أفريقيا. |
peace and development in Africa have been, for more than a decade, the subject of endless debates and resolutions at the United Nations. | UN | وما فتئ السلام والتنمية في أفريقيا يشكلان منذ أكثر من عقد من الزمان، موضوع مناقشــات وقــرارات لا تنتهي في اﻷمم المتحدة. |
The OAU has an important role to play in promoting peace and development in Africa. | UN | ويتعين على منظمة الوحدة اﻷفريقية أن تضطلع بدور هام في تعزيز السلام والتنمية في أفريقيا. |
Support to Justice for peace and development in Aceh | UN | دعم العدالة من أجل السلم والتنمية في آتشيه |
This amply illustrates the fragility of peace and development in LDCs. | UN | الشيء الذي يجسد إلى حد كبير هشاشة السلم والتنمية في أقل البلدان نموا. |
60. The United Nations-Government ACT (Action for Conflict Transformation) for Peace Programme, which promotes peace and development in the southern Philippines, counts children and youth among its beneficiaries. | UN | 60 - ويشجع برنامج " العمل لتحويل النزاعات من أجل السلام " المشترك بين الأمم المتحدة والحكومة على إحلال السلام وتحقيق التنمية في جنوب الفلبين، وهو يضم الأطفال والشباب من بين المستفيدين منه. |
They also called on the international community to support this initiative at the international conference for peace and development in Central America which they hope to convene in 1994. | UN | كما دعا الرؤساء المجتمع الدولي لتأييد هذه المبادرة في المؤتمر الدولي للسلم والتنمية في أمريكا الوسطى الذي يأملون أن يعقد في عام ١٩٩٤. |
First, it concerns peace and development in Africa and therefore the future of that continent. | UN | أولا، لأنها تتعلق بالسلم والتنمية في أفريقيا، وبالتالي مستقبل تلك القارة. |
peace and development in Burundi could be self-sustaining and mutually reinforcing and should be supported by the entire international community. | UN | وأختتم كلمته قائلا أن السلام والتنمية يمكن أن يحققا الاستدامة الذاتية وأن يدعم كل منهما الآخر، ويجب أن يتلقيا الدعم من المجتمع الدولي بأسره. |
Security, peace and development in our countries depend greatly on that. | UN | فالأمن والسلام والتنمية في بلداننا تتوقف إلى حد كبير على ذلك. |