"peace and development in" - Traduction Anglais en Arabe

    • السلام والتنمية في
        
    • السلم والتنمية في
        
    • بالسلام والتنمية في
        
    • للسلام والتنمية في
        
    • إحلال السلام وتحقيق التنمية في
        
    • للسلم والتنمية في
        
    • بالسلم والتنمية في
        
    • قائلا أن السلام والتنمية
        
    • والسلام والتنمية في
        
    A number of important multilateral initiatives have been launched in recent years, aimed at promoting peace and development in Africa. UN وجرى في السنوات اﻷخيرة إطلاق عدد من المبادرات المتعددة اﻷطراف الهامة، تهدف إلى تعزيز السلام والتنمية في أفريقيا.
    Efforts to achieve peace and development in the region, however, were stymied by Israel’s continued occupation of Arab territories. UN إلا أن جهود تحقيق السلام والتنمية في المنطقة لا تزال تصطدم باستمرار اسرائيل في احتلالها لﻷراضي العربية.
    Equal congratulations go to Secretary-General Kofi Annan for his admirable and untiring efforts made on behalf of peace and development in the world. UN ونقدم تهانئ مماثلة للأمين العام كوفي عنان على جهوده الرائعة التي لا تكل التي بذلت من أجل السلام والتنمية في العالم.
    I would like to take this opportunity to reiterate Norway’s firm commitment to peace and development in Africa. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷكــرر اﻹعراب عن التزام النرويج الراسخ تجاه السلم والتنمية في أفريقيا.
    For its part, Ukraine is committed to promoting sport as a means to advancing peace and development in the world. UN وأوكرانيا ملتزمة، من جانبها، بتشجيع الرياضة باعتبارها وسيلة للنهوض بالسلام والتنمية في العالم.
    UNDP Trust Fund for peace and development in Tajikistan UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي للسلام والتنمية في طاجكيستان
    The view was expressed that the Organization should play a greater role in efforts for achieving peace and development in Africa. UN وأعرب عن رأي مفاده أن المنظمة ينبغي أن تلعب دورا أكبر في الجهود المبذولة لتحقيق السلام والتنمية في أفريقيا.
    peace and development in Aceh are the fruits of reform and democratization, which are pervading all of Indonesia. UN إن السلام والتنمية في أتشيه هما ثمرة الإصلاح والتحول الديمقراطي اللذين يعمان الآن كل أجزاء إندونيسيا.
    The agenda for peace and development in the Great Lakes region will continue to need strong international partnerships. UN وسيظل جدول الأعمال من أجل السلام والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى محتاجا إلى شراكات دولية قوية.
    Their fresh perspectives, energy, enthusiasm and determination must be channelled to promote peace and development in the country. UN كما يجب توجيه منظورهم وطاقتهم وحماسهم وإصرارهم الحيوي من أجل تعزيز السلام والتنمية في البلد.
    China is ready to join the African countries and the international community in continuing to contribute to the cause of peace and development in Africa. UN والصين على استعداد للانضمام إلى البلدان الأفريقية والمجتمع الدولي لمواصلة الإسهام في قضية السلام والتنمية في أفريقيا.
    Without peace and development in Africa, there will be no world peace and development. UN وبدون السلام والتنمية في أفريقيا، لن يتحقق السلم والتنمية في العالم.
    This would be a significant contribution to peace and development in South Asia. UN وسيكون هذا إسهاماً بارزاً في تحقيق السلام والتنمية في جنوب آسيا.
    We will spare no effort to ensure that the world Organization remains a centre for coordination of the efforts of the community of nations towards peace and development in the years to come. UN ولن ندّخر جهدا لضمان بقاء المنظمة العالمية مركزا لتنسيق جهود مجتمع الأمم نحو السلام والتنمية في السنوات المقبلة.
    Within the framework of inter-agency working groups, UNHCR has also collaborated with various partners in promoting peace and development in Africa. UN وفي إطار الأفرقة العاملة المشتركة بين الوكالات، تعاونت المفوضية أيضا مع مختلف الشركاء في تعزيز السلام والتنمية في أفريقيا.
    peace and development in Africa have been, for more than a decade, the subject of endless debates and resolutions at the United Nations. UN وما فتئ السلام والتنمية في أفريقيا يشكلان منذ أكثر من عقد من الزمان، موضوع مناقشــات وقــرارات لا تنتهي في اﻷمم المتحدة.
    The OAU has an important role to play in promoting peace and development in Africa. UN ويتعين على منظمة الوحدة اﻷفريقية أن تضطلع بدور هام في تعزيز السلام والتنمية في أفريقيا.
    Support to Justice for peace and development in Aceh UN دعم العدالة من أجل السلم والتنمية في آتشيه
    This amply illustrates the fragility of peace and development in LDCs. UN الشيء الذي يجسد إلى حد كبير هشاشة السلم والتنمية في أقل البلدان نموا.
    60. The United Nations-Government ACT (Action for Conflict Transformation) for Peace Programme, which promotes peace and development in the southern Philippines, counts children and youth among its beneficiaries. UN 60 - ويشجع برنامج " العمل لتحويل النزاعات من أجل السلام " المشترك بين الأمم المتحدة والحكومة على إحلال السلام وتحقيق التنمية في جنوب الفلبين، وهو يضم الأطفال والشباب من بين المستفيدين منه.
    They also called on the international community to support this initiative at the international conference for peace and development in Central America which they hope to convene in 1994. UN كما دعا الرؤساء المجتمع الدولي لتأييد هذه المبادرة في المؤتمر الدولي للسلم والتنمية في أمريكا الوسطى الذي يأملون أن يعقد في عام ١٩٩٤.
    First, it concerns peace and development in Africa and therefore the future of that continent. UN أولا، لأنها تتعلق بالسلم والتنمية في أفريقيا، وبالتالي مستقبل تلك القارة.
    peace and development in Burundi could be self-sustaining and mutually reinforcing and should be supported by the entire international community. UN وأختتم كلمته قائلا أن السلام والتنمية يمكن أن يحققا الاستدامة الذاتية وأن يدعم كل منهما الآخر، ويجب أن يتلقيا الدعم من المجتمع الدولي بأسره.
    Security, peace and development in our countries depend greatly on that. UN فالأمن والسلام والتنمية في بلداننا تتوقف إلى حد كبير على ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus