Pec Regional Centre has CCs in Klina, Istok, Decani and Djakovica with FOs in Junik and Rogovo. | UN | ولمركز بيتش اﻹقليمي مراكز تنسيق في كلينا وإيستوك وديتشاني ودياكوفيتشا ومكتبان ميدانيان في يونيك وروغوفو. |
Regional Centre Pec organized a series of local initiatives to reconnect the electricity supplies to local villages. | UN | ونظم مركز بيتش اﻹقليمي مجموعة من المبادرات المحلية ﻹعادة توصيل التيار الكهربائي إلى القرى المحلية. |
In small villages in the area of Pec an increasing number of cases of harassment, arbitrary arrest and intimidation were reported. | UN | وأفادت التقارير بوقوع عدد متزايد من حالات المضايقة والاعتقال التعسفي والتخويف، في قرى صغيرة في منطقة بيتش. |
Convoys from Pec and Pristina were escorted by KFOR to deter attacks. | UN | ورافقت قوة كوسوفو القوافل المنسحبة من بيك وبريشتينا لردع الهجمات. |
The proposal regarding the return of Kosovo Serbs to Istok has led to a series of protests in the Pec region. | UN | وأسفر اقتراح عودة صرب كوسوفو إلى استوك عن سلسلة من الاحتجاجات في منطقة باك. |
The last sentence of this para is written to describe a Pec/PNEC ratio. | UN | أوردت الجملة الأخيرة من هذه الفقرة لبيان نسبة التركيز البيئي المتوقع/التركيز غير المؤثر المتوقع. |
The return was preceded by assurances from police officials in Pec that returnees would not be harmed. | UN | وسبقت عملية العودة تأكيدات من مسؤولي الشرطة في مدينة بيتش بأن العائدين لن يجري المساس بهم. |
That same day, two masked men entered and attacked patrons in a cafe in Pec, killing six Serbs. | UN | وفي اليوم نفسه، اقتحم شخصان مقنعان أحد المقاهي في مدينة بيتش وهاجموا رواده مما أسفر عن مقتل ستة من الصرب. |
Convoys from Pec will deliver assistance to nearby villages and remote areas in Decane and Klina. | UN | وستنقل قوافل المساعدة تلك المعونة من بيتش إلى القرى القريبة والمناطق النائية في ديكان وكلينا. |
New information continued to be received on the fighting between the KLA and the Serb security forces around Pec, Cecanice and Djakovic. | UN | وظلت ترد معلومات جديدة بشأن القتال الجاري بين جيش تحرير كوسوفو وقوات اﻷمن الصربية حول بيتش وسيكانيتشي ودياكوفيتش. |
Since the war, approximately 10 Bosniaks, mostly elderly persons, have been killed by Albanians, some reportedly in KLA uniforms, in the vicinity of Pec. | UN | أما بعد الحرب، فقد قتل اﻷلبان حوالي ١٠ أشخاص من البوشناق، ومعظمهم من كبار السن وذلك في منطقة بلدة بيتش. |
The device in Pec failed to explode, and no casualties were reported from the Zvecan incident. | UN | ولم ينفجر جهاز القنبلة في بيتش فيما لم يبلغ عن إصابات في حادثة زفيتسان. |
A model technical school has been opened in Pec, and pilot centres for vocational training will be opened soon. | UN | وافتتحت مدرسة تقنية نموذجية في بيتش كما ستفتح مراكز نموذجية للتدريب المهني عما قريب. |
In Pec, a Muslim Slav male was killed and another wounded by unknown perpetrators. | UN | وفي بيتش قتل سلافي مسلم وجرح آخر على يد مجهولين. |
On the same day, a Kosovo Albanian man was shot and killed in a car near Pec. | UN | وفي اليوم ذاته، أطلق النار على رجل من ألبانيي كوسوفو وقتل في سيارة بالقرب من بيك. |
Except in urban Pec, he observed signs of use of heavy weapons against isolated houses and entire villages, as well as clear evidence of looting and post-military-operation destruction of property. | UN | وباستثناء منطقة بيك الحضرية، لاحظ المقرر علامات استخدام اﻷسلحة الثقيلة ضد منازل وقرى بأكملها في مواقع منعزلة، وكذلك أدلة واضحة على النهب وتدمير الممتلكات عقب العمليات العسكرية. |
These arrests led to protests, primarily in the Pec and Pristina regions. | UN | وقد اندلعت احتجاجات نتيجة لهذه الاعتقالات، وذلك بالأساس في منطقتي باك وبريشتينا. |
In the table 2nd colume 1st line to be changed to read: Predicted Environmental Concentration surface water (Pec) [g/l] | UN | في العامود الثاني من الجدول، يغير السطر الأول ليصبح: التركيز البيئي المتوقع في المياه السطحية [ميكروغرام/لتر] |
There are also four large health centres, in Pec, Prizren, Gnjilane and Kosovska Mitrovica. | UN | وهناك أيضاً أربع مراكز صحية كبيرة في بيتس وبريزرن، وجينييلان، وكوسوفسكا وميتروفيتسا. |
The Pec is a forum for information exchange that fosters transparency, openness and collaboration among sectors; | UN | النادي هو منتدى لتبادل المعلومات يعزز الشفافية والصراحة والتعاون بين القطاعات؛ |
Other courts have been established in Prizren, Pec, Gnijlane and Mitrovica. | UN | كما تم إنشاء محاكم أخـــرى في بريزرين وبيتش وغنيلانــي وميتروفيتشا. |
The groundwater Pec was based directly on the observed environmental concentrations in the Dutch study. | UN | وكانت التركيزات البيئية المتوقعة في المياه الجوفية تستند مباشرة إلى التركيزات البيئية الملاحظة في الدراسة الهولندية. |
Using Pec values for the most sensitive aquatic organisms for various exposure scenarios for crop use in Europe (different applications rates and buffer zones and run-off), the Toxicity Exposure Ratios (TER) indicated a potential acute risk to fish, algae and aquatic plants (acute and mesocosm) as shown in Table 3. | UN | وباستخدام قيم التركّز البيئي المتوقع لأكثر الكائنات العضوية المائية حساسية ولسيناريوهات تعرّض مختلفة فيما يتعلق بالاستخدام في المحاصيل في أوروبا (معدلات استخدام مختلفة ومناطق فاصلة مختلفة ومعدلات انسياب مختلفة)، اتضح من نسب التعرض للخطر وجود خطر محتمل حاد على الأسماك والطحالب والنباتات المائية (على المدى الزمني الحاد وفي أحواض التربية المتوسطة) كما هو مبين في الجدول 3. |
Most of the protests, which took place in Pec, Decane and Dakovica, were small and none were violent. | UN | وكانت معظم المظاهرات التي حصلت في بك وديكاني وداكوفيتشا صغيرة وغير عنيفة. |
Secondly, I am represented on the Provisional Election Commission (Pec). | UN | والثانية، هي تمثيلي في اللجنة المؤقتة للانتخابات. |
A high long-term risk to earthworms based on adverse effects on reproduction was identified when comparing the toxicity value (NOEC from a reproduction test) with the exposure value ( calculated soil Pec value). | UN | تم تحديد مستوى مرتفع من الخطر الطويل الأجل تتعرض له ديدان الأرض بالاستناد إلى التأثيرات الضارة على التكاثر، وعند المقارنة بين قيمة السمية (التركيز الذي لم يلاحظ عنده أي تأثير في اختبار للتكاثر) وقيمة التعرض (القيمة المحسوبة للتركيز البيئي المتوقع في التربة). |
Daphnia magna Pec/EC50 ratio | UN | نسبة التركيز البيئي المتوقع لبرغوث الماء الكبير Dophnia magna إلى التركيز الفعال غير الملاحظ |
Four exposure scenarios were examined and the predicted environmental concentration (Pec), predicted no effect concentration (PNEC) and Pec/PNEC ratios were identified for each of the following four environmental release scenarios: | UN | وجرى فحص أربعة سيناريوهات للتعرض، ولم تتنبأ التركيزات المتوقعة في البيئة بوجود أية تركيزات فعالة، وجرى تحديد نسب التركيزات المتوقعة في البيئة إلى التركيزات الفعالة لكل من السيناريوهات الأربعة التالية للإطلاق في البيئة: |
I have been instructed by my Government to draw your attention to the construction of military bases by the United States contingent of the United Nations security presence in Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia, at Urosevac, Podujevo and Pec. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أوجه انتباهكم إلى قيام الوحدة التابعة للولايات المتحدة في قوة اﻷمن الدولية في كوسوفا وميتوهيا، المقاطعة المتمتعة بالحكم الذاتي في جمهورية صربيا، ببناء قواعد عسكرية في كل من أوروسيفاش وبودوييفو وبك. |